Перевод "бигль" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение бигль

бигль – 30 результатов перевода

Что за редактор?
Бигля?
Да.
The editor of what?
The Bugle?
Yeah.
Скопировать
Я зайду позже, если это неудобно, но я специально приехал из деревни и, к тому же, у меня артрит.
Чего же вы хотели мистер Бигли?
Что-ж...
I CAN COME BACK IF IT'S INCONVENIENT, BUT I'VE CYCLED UP HERE FROM THE VILLAGE AND I'VE GOT A TOUCH OF ARTHRITIS.
WHAT WAS IT YOU WANTED MR. BIGLEY?
WELL, UH. UM.
Скопировать
Простите?
Что же вам нужно, мистер Бигли. Пожертвование?
Клуб не нуждается в деньгах.
BEG YOUR PARDON?
WHAT IS IT YOU WANT MR. BIGLEY, A SUBSCRIPTION?
THE TARN MOORATARIANS CLUB IS NOT IN NEED OF CASH.
Скопировать
Передайте ей, что я хочу ее видеть как только она вернется.
Это мистер Бигли.
Я предложила ему зайти позже, но он непременно хотел подождать.
OH. TELL HER I WANT TO SEE HER AS SOON AS SHE COMES BACK.
OH, THIS IS MR. BIGLEY.
I ASKED HIM TO CALL BACK, BUT HE PARTICULARLY WANTED TO WAIT.
Скопировать
Как у отца Бигли.
Точь-в-точь как у отца Бигли.
Может, с ним как раз такое и произошло.
Like Father Bigley.
Exactly like Father Bigley.
Maybe that's what happened to him.
Скопировать
У тебя будут толстые рыбьи губы размером во все лицо.
Как у отца Бигли.
Точь-в-точь как у отца Бигли.
You'd have puffy fish lips bigger than your face.
Like Father Bigley.
Exactly like Father Bigley.
Скопировать
Когда ты путался с этой шлюхой Оливиеи Дэигл
Оливия Дигл Она не была шлюхой Оливия Бигл
Ну ладно Она не была шлюхой
When you were off sleeping with that slut Olivia Daigle.
-Olivia Deagle. She wasn't a slut. -Oh, excuse me.
I'm telling you. She wasn't a slut.
Скопировать
Капитан, тот, кого назвали варваром, есть в списке.
Харрисон, космолет "Бигл".
Хотя бы мы знаем, что там есть выжившие.
Captain, the one described as The Barbarian is also listed here.
Flight Officer William B. Harrison of the SS Beagle.
At least there were some survivors down there.
Скопировать
Он чем это он?
Джек, это м-р Бигли.
Владелец торговых центров Бигли.
What's he talking about?
Jack, this is Mr. Bigley...
Of Bigley's Super Strip Malls.
Скопировать
Джек, это м-р Бигли.
Владелец торговых центров Бигли.
СКОРО ЕЩЕ ОДИН ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР БИГЛИ! Нас ждет большой переучет и большие прибыли.
Jack, this is Mr. Bigley...
Of Bigley's Super Strip Malls.
Acres of big inventory, big values and big profits.
Скопировать
Владелец торговых центров Бигли.
СКОРО ЕЩЕ ОДИН ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР БИГЛИ! Нас ждет большой переучет и большие прибыли.
Мои центры повсюду.
Of Bigley's Super Strip Malls.
Acres of big inventory, big values and big profits.
My malls are everywhere.
Скопировать
Так, сейчас я подам в суд.
М-р Бигли?
Я хотел начать снос пораньше.
Okay, somebody's getting sued.
Mr. Bigley?
I wanted to get an early start on the demolition.
Скопировать
На моей территории есть золото.
На вашей территории, м-р Бигли?
Здесь сказано, что до 9 утра вы во владение не вступаете. А если все уплачено, то никогда не вступаете.
There's gold on my property.
Your property, Mr. Bigley?
Says here that you can't take ownership until 9:00 a.m., and never if we pay off the mortgage.
Скопировать
А я там подумала.
Я возьму заем у "Брэдфор ди Бигли", Мартин.
-Брэдфор ди Бигли?
- I was doing some thinking in there.
I'm going to get a loan from the Bradford and Bigley, Martin.
- Bingley.
Скопировать
Я возьму заем у "Брэдфор ди Бигли", Мартин.
-Брэдфор ди Бигли?
-У меня нет долгов.
I'm going to get a loan from the Bradford and Bigley, Martin.
- Bingley.
- Because I don't have a mortgage.
Скопировать
Подожди немного.
Бигль - в Жуке слева.
Не позволяй Лоретте доставать тебя.
Give it time.
Zitch dog, beagle in a Beetle.
Don't let Loretta get to you.
Скопировать
Что?
Я не ждала вас до завтра, м-р Бигли.
Знаю, м-с Брэдли, но зачем откладывать неизбежно?
What?
Oh, I didn't expect you till tomorrow Mr. Bigley
I know, Mrs. Bradley. But why delay the inevitable?
Скопировать
Может, мы соберем большой урожай бобов.
Ну, хоть будет, что кушать, когда м-р Бигли выгонит нас.
Главное, что мы все верим, так?
Maybe we'll just get a big crop of beans.
Well, at least we'll have something to eat after Mr. Bigley throws us out.
The important thing is we all still believe, right?
Скопировать
Там могут быть выжившие.
Корабль "Бигл", маленькое, 4-приводное судно, 47 человек экипажа.
Командир...
There may be survivors there.
SS Beagle, small class-4 stardrive vessel, crew of 47.
Commanded by...
Скопировать
Джим, что мы знаем об этой планете?
Космолет "Бигл" был первым, кто картографировал этот сектор, пока он не исчез.
Значит, Главная директива в силе, капитан?
Jim, is there anything at all we know about this planet?
The SS Beagle was the first ship to make a survey of the star sector when it disappeared.
Then the Prime Directive is in full force, captain?
Скопировать
Впервые за 13 лет...
Колледж выиграл проведение марафона в память Бигли.
Колледж знавал отличные дни.
[Rowntree] For the first time in 13 years...
College House has won the Bigley Memorial Marathon Chalice.
This house has seen great days.
Скопировать
Нет сомнений, капитан.
Это обломки космографического судна "Бигл".
Он пропал шесть лет назад.
No doubt about it, captain.
The space debris comes from the survey vessel, the SS Beagle.
Missing for six years, and now this.
Скопировать
Это было не так.
"Бигл 2" был на связи тринадцать секунд.
Это стало строго секретной информацией.
It wasn't.
Beagle 2 transmitted 13 seconds.
This was classified above top secret.
Скопировать
Бигл? Нет, мэм.
Это же Бигл.
Он абсолютно не игрок в этом деле, поверь мне.
Beagle? No, ma'am.
That's just Beagle.
He's got absolutely no game in that area, trust me. Georgia.
Скопировать
Знаю.
Бигл.
Привет, его здесь нет, отец.
I know.
Beagle.
Hey, uh, he's not here, dad.
Скопировать
У него какое-то собачье имя.
- Бигл.
- Бигл?
His name... it was a dog name.
- Beagle.
- Beagle?
Скопировать
Бигл?
- Да, Бигл.
Он забрал её без проса из дома матери.
Beagle?
- Yes, Beagle.
He took her from her mother's house without asking.
Скопировать
Там был Бигл.
Бигл был там каждый божий день.
Он делал то, что я... никогда бы не смог сделать.
Beagle was there.
Beagle was there every single day.
He did something I could... never do.
Скопировать
Бигл...
Бигл, он настоящий мужчина.
он настоящий мужчина.
Beagle...
Beagle, he's a hell of a man.
He's one hell of a man.
Скопировать
Бигл.
Бигл.
Эй, нам пора в школу.
Beagle.
Beagle.
Hey, we got to go to school. Oh.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бигль?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бигль для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение