Перевод "бигль" на английский
Произношение бигль
бигль – 30 результатов перевода
Нет сомнений, капитан.
Это обломки космографического судна "Бигл".
Он пропал шесть лет назад.
No doubt about it, captain.
The space debris comes from the survey vessel, the SS Beagle.
Missing for six years, and now this.
Скопировать
Там могут быть выжившие.
Корабль "Бигл", маленькое, 4-приводное судно, 47 человек экипажа.
Командир...
There may be survivors there.
SS Beagle, small class-4 stardrive vessel, crew of 47.
Commanded by...
Скопировать
Капитан, тот, кого назвали варваром, есть в списке.
Харрисон, космолет "Бигл".
Хотя бы мы знаем, что там есть выжившие.
Captain, the one described as The Barbarian is also listed here.
Flight Officer William B. Harrison of the SS Beagle.
At least there were some survivors down there.
Скопировать
Джим, что мы знаем об этой планете?
Космолет "Бигл" был первым, кто картографировал этот сектор, пока он не исчез.
Значит, Главная директива в силе, капитан?
Jim, is there anything at all we know about this planet?
The SS Beagle was the first ship to make a survey of the star sector when it disappeared.
Then the Prime Directive is in full force, captain?
Скопировать
У тебя будут толстые рыбьи губы размером во все лицо.
Как у отца Бигли.
Точь-в-точь как у отца Бигли.
You'd have puffy fish lips bigger than your face.
Like Father Bigley.
Exactly like Father Bigley.
Скопировать
Как у отца Бигли.
Точь-в-точь как у отца Бигли.
Может, с ним как раз такое и произошло.
Like Father Bigley.
Exactly like Father Bigley.
Maybe that's what happened to him.
Скопировать
Когда ты путался с этой шлюхой Оливиеи Дэигл
Оливия Дигл Она не была шлюхой Оливия Бигл
Ну ладно Она не была шлюхой
When you were off sleeping with that slut Olivia Daigle.
-Olivia Deagle. She wasn't a slut. -Oh, excuse me.
I'm telling you. She wasn't a slut.
Скопировать
Передайте ей, что я хочу ее видеть как только она вернется.
Это мистер Бигли.
Я предложила ему зайти позже, но он непременно хотел подождать.
OH. TELL HER I WANT TO SEE HER AS SOON AS SHE COMES BACK.
OH, THIS IS MR. BIGLEY.
I ASKED HIM TO CALL BACK, BUT HE PARTICULARLY WANTED TO WAIT.
Скопировать
Я зайду позже, если это неудобно, но я специально приехал из деревни и, к тому же, у меня артрит.
Чего же вы хотели мистер Бигли?
Что-ж...
I CAN COME BACK IF IT'S INCONVENIENT, BUT I'VE CYCLED UP HERE FROM THE VILLAGE AND I'VE GOT A TOUCH OF ARTHRITIS.
WHAT WAS IT YOU WANTED MR. BIGLEY?
WELL, UH. UM.
Скопировать
Простите?
Что же вам нужно, мистер Бигли. Пожертвование?
Клуб не нуждается в деньгах.
BEG YOUR PARDON?
WHAT IS IT YOU WANT MR. BIGLEY, A SUBSCRIPTION?
THE TARN MOORATARIANS CLUB IS NOT IN NEED OF CASH.
Скопировать
Что за редактор?
Бигля?
Да.
The editor of what?
The Bugle?
Yeah.
Скопировать
Впервые за 13 лет...
Колледж выиграл проведение марафона в память Бигли.
Колледж знавал отличные дни.
[Rowntree] For the first time in 13 years...
College House has won the Bigley Memorial Marathon Chalice.
This house has seen great days.
Скопировать
Мне не нужен здесь опять Эд Бигли на своем электрокаре.
Этот не дом Бигли.
У Пирса Броснана испанская крыша.
I don't need Ed Begley coming here in his electric car again.
That ain't Begley's house.
Pierce Brosnan's got the Spanish roof.
Скопировать
Он здесь. У двери.
- Мистер Бигли!
- Мистер Бингли?
He's at the door.
- Mr Bingley!
- Mr Bingley?
Скопировать
- ƒа уж.
- я думала бигл мен€ выдаст.
я тоже.
- Right.
- I thought the beagle was a giveaway.
So did I.
Скопировать
В следующий раз целься западней.
Мне не нужен здесь опять Эд Бигли на своем электрокаре.
Этот не дом Бигли.
Next time aim west.
I don't need Ed Begley coming here in his electric car again.
That ain't Begley's house.
Скопировать
Да.
Бигль в итоге оказался у двух девчушек, которые души в нем не чают.
Ты и правда супергероиня.
Yes.
The beagle has landed happily in the arms of two loving girls.
You are a superhero.
Скопировать
Довольно неприятно, надо сказать.
Он подхватил ее от Бигля? (порода собаки и название корабля, на котором Дарвин путешествовал)
Эмм..да
It's pretty unpleasant, I have to say.
Did he get it off the Beagle?
Er ... Hedid.
Скопировать
Ну, как бы то ни было, это мой сын Дуайт.
И с его позволения, можете звать его Бигл.
- Привет.
And the hoverer, my son Dwight.
And with his permission, you can call him Beagle.
- Hi.
Скопировать
- Спасибо.
Вообще-то, я предлагаю услуги Бигла вам в помощь.
- Бигл?
- Thank you.
Actually, I'll volunteer Beagle here to help you.
- Beagle?
Скопировать
Клёво.
Бигл!
Пошли!
Cool.
Beagle!
Let's go!
Скопировать
Свидание?
Бигл заберёт меня.
Нет, нет, нет, нет, нет.
A date?
Beagle is picking me up.
Uh, no. No, no, no, no.
Скопировать
Я не знаю что делать.
Ты Это Бигл сделал.
В самом деле? Совсем не плохо.
Do y...
Beagle did this.
He did? It's not bad. Hey, this is...
Скопировать
- Да ладно тебе.
Бигл?
- Да, Бигл.
- Oh, come on.
Beagle?
- Yes, Beagle.
Скопировать
Бигл?
- Да, Бигл.
Он забрал её без проса из дома матери.
Beagle?
- Yes, Beagle.
He took her from her mother's house without asking.
Скопировать
Изи, терять людей это отвратительно.
Бигл...
Бигл, он настоящий мужчина.
Easy, losing people is lousy.
Beagle...
Beagle, he's a hell of a man.
Скопировать
Бигл...
Бигл, он настоящий мужчина.
он настоящий мужчина.
Beagle...
Beagle, he's a hell of a man.
He's one hell of a man.
Скопировать
Пока.
Бигл.
Бигл.
Bye. I'm sorry.
Beagle.
Beagle.
Скопировать
Бигл.
Бигл.
Эй, нам пора в школу.
Beagle.
Beagle.
Hey, we got to go to school. Oh.
Скопировать
Благодарю, сэр.
Одна из этих работает, точно, Бигл?
Которая?
Thank you, sir.
One... one of these turns on, right, Beagle?
Which one?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов бигль?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бигль для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
