Перевод "Usagi" на русский
Произношение Usagi (юзаги) :
juːzˈɑːɡɪ
юзаги транскрипция – 30 результатов перевода
Watch it!
What's wrong, Usagi? .
Motoki.
Осторожно!
Что с тобой, Усаги-чан?
Мотоки-ониисан.
Скопировать
I'm being held here in his arms.
Usagi, Usagi, are you okay? .
Motoki...
Я в его объятиях.
Усаги-чан, Усаги-чан, ты в порядке?
Мотоки-ониисан...
Скопировать
Motoki...
Usagi...
I'm so happy to be alive.
Мотоки-онисан...
Усаги-чан...
Я так рада, что жива.
Скопировать
I'm so happy to be alive.
Usagi... are you okay? .
The power of love is so warm.
Я так рада, что жива.
Усаги-чан... ты в порядке?
Энергия любви такая теплая.
Скопировать
Motoki said chubby girls are cuter.
Hey Usagi, aren't you misunderstanding what he said? .
How so? .!
Мотоки-ониисан сказал, что пухленькие девушки ему нравятся больше.
Усаги, а ты уверена, что правильно его поняла?
О чем это ты?
Скопировать
That's it! Shapely.
Usagi!
Shapely is the only thing that is going to save me from gaining weight.
Точно! "Идеальная фигура"!
Усаги!
Единственное, что может спасти меня от ожирения - это "Идеальная фигура".
Скопировать
Shapely is the only thing that is going to save me from gaining weight.
Hey, Usagi.
It might be a base for the bad guys.
Единственное, что может спасти меня от ожирения - это "Идеальная фигура".
Слушай, Усаги!
Это место может оказаться логовом злодеев.
Скопировать
Oh, no!
Usagi!
What are you doing? .
О нет!
Усаги!
Что ты делаешь?
Скопировать
Luna, where did you go? .
Usagi, Ms. Haruna is going to die!
Before Ms. Haruna, you're going to die!
Луна, где ты?
Усаги, Харуна-сенсей умирает!
Ты умрешь раньше, чем Харуна-сенсей!
Скопировать
If we don't hurry, Ms. Haruna's really going to die.
Usagi, become Sailor Moon.
But that's too sudden.
Если мы не поспешим, Харуна-сенсей и правда умрет.
Усаги, превращайся в Сейлор Мун.
Но это слишком неожиданно.
Скопировать
Feels good.
Usagi, I'm leaving a towel for you.
Thank you!
Приятно.
Усаги, вот тебе полотенце.
Спасибо!
Скопировать
True.
Usagi should watch out too.
Oh, she's fine.
Правильно.
Усаги тоже следует быть поосторожней с этим.
А, она в полном порядке.
Скопировать
In the name of the moon, Sailor Moon will punish you.
I'm Usagi Tsukino, 1 4 years old.
I'm in the eighth grade.
Именем луны, сейлормун покарает вас!
Меня зовут Усаги Цукино, мне 14 лет.
Я учусь во втором классе средней ступени.
Скопировать
Oh well, I guess everything will be okay.
Usagi Will Teach You how to Lose Weight! Usagi Will Teach You how to Lose Weight!
I've gained weight.
Ну да ладно, надеюсь, все будет хорошо.
Усаги научит вас, как похудеть!
Я набрала вес.
Скопировать
Oh, it's nothing!
Usagi!
If you already finished your lunch, you can have this too.
Нет, ничего!
Усаги-сан!
Если ты уже доела свой обед, можешь съесть еще вот это.
Скопировать
We know.
Hey, Usagi. Why don't you try swimming? .
You'll get pretty thin.
Мы знаем.
Эй, Усаги, а почему бы тебе не заняться плаванием?
Ты быстро похудеешь.
Скопировать
Hey!
Where's Usagi? .
Huh?
Эй!
А где Усаги?
А?
Скопировать
Kandagawa Lewdness War Starring :
Usagi Asou, Makoto Yoshino
Houen Kishino, Miiko Sawaki Tatsuya Mori
Сладострастная война на реке Канда
В ролях: Усаги Асо Макото Ёсино, Хоэн Кисино
Миико Саваки, Тацуя Мори
Скопировать
I'm sorry.
You are Usagi-san?
I felt a demonic atmosphere.
Прости.
Эм... Усаги-сан?
что почувствовала демоническую ауру.
Скопировать
Can you hear me, Ami-chan?
Usagi-chan is in trouble!
You are too lenient, Jadeite.
меня слышно?
Усаги в беде!
Джедайт.
Скопировать
Are you...
Usagi?
No, I'm not.
ты... Усаги-чан?
..
не я!
Скопировать
No, I'm not.
I'm not Usagi!
Why are you... Well, because I'm a Sailor Guardian.
не я!
Я не Усаги!
Почему ты... я же Красавица-Воин.
Скопировать
Impressive.
Just what I'd expect from the famous Usagi.
Douhan, you there?
Впечатляет.
Как и ожидалось от знаменитых Зайчат.
Доухан-чан?
Скопировать
But we need a little more time to crack through security.
Keep the Usagi at bay.
Will do.
чтобы обойти систему защиты.
Не подпускайте Зайчат.
Принято.
Скопировать
Since the King's not around, there's hardly any tension.
I'll get rid of the Usagi.
When you're finished there, Douhan, will you go and escort the princess?
нет и напряжения.
Я займусь Зайчатами.
не сопроводишь ли ты принцессу?
Скопировать
"Tsukino"
Usagi.
You are gonna be late.
130)\cH307062\2cHD6D6D6\3cHE5E5E8}Дом Цукино
Усаги? !
Ты уже опаздываешь!
Скопировать
- Yes.
Usagi...
I just hope you can learn from Sailor V.
Хорошо!
Усаги...
Поучилась бы ты у Сейлор Ви.
Скопировать
SAILOR MOON
Act.1 USAGI
- SAILOR MOON -
СЕЙЛОР МУН!
285)}Акт 1 491)}Усаги
- Сейлор Мун
Скопировать
Why does morning come every day?
My name is Usagi Tsukino, I'm in the 8th grade, 14 years old.
Wow!
И почему утро наступает так рано?
Спать хочется... я учусь во втором классе средней школы. а ещё я плакса.
Ой!
Скопировать
Get me the "Legendary Silver Crystal".
Usagi Tsukino-san!
Are you late again?
Найди Легендарный Серебряный Кристалл.
Цукино Усаги-сан!
Вы опять опоздали!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Usagi (юзаги)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Usagi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить юзаги не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
