Перевод "Ute" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ute (ьют) :
jˈuːt

ьют транскрипция – 30 результатов перевода

I COULDN'T AFFORD IT, BUT THAT'S NOT THE POINT.
UH, I WANT TO CONTRIB- UTE AS MUCH AS I CAN.
AND YOU DO. YOU DO.
И сколько бы там ни было на самом деле, мне это не по карману, но не в том дело...
- Я просто хочу вносить свою долю, насколько могу.
- Но это так и есть.
Скопировать
Beg your pardon, ma'am ?
The girl, was she born a m ute?
No ...
- Простите, мэм?
- Девушка, она родилась немой?
- Hет.
Скопировать
Ah, she can't talk, ma'am.
The poor little mite's a m ute.
Oh! Oh, but she's a good little worker I can promise you that.
Oна не может говорить, мэм.
Бедняжка немая.
Hо она прекрасная работница, за это я ручаюсь.
Скопировать
What...?
~ Am I the only one who really likes that Ute?
~ Yes, you are.
Что?
- Я тут один кому действительно нравится этот Ute?
- Да, один.
Скопировать
Doc, I got a problem.
The gardener I talked to said he saw two cars parked side-by-side of the pavilion - an old ute and an
The cars belong to Manos and Griffith.
Док, у нас проблема.
Садовник, с которым я разговаривал, сказал, что видел рядом с павильоном две припаркованные машины - старый пикап и MG Magnette.
Эти машины принадлежат Мэносу и Гриффиту.
Скопировать
That's right, isn't it?
Dad parks his ute outside my bedroom window.
I would have heard him.
Это ведь так, правда?
Отец паркует свой фургон под окном моей спальни.
Я бы услышала его.
Скопировать
We should take you to Dr Turner.
I need to get my ute. Well, it'll keep.
Have you thought about what we should... tell the girls if you do end up... under arrest?
Нужно бы отвезти тебя к доктору Тёрнеру.
- Я должен забрать мой пикап.
Ты думал, что мы скажем девочкам, если тебя... если тебя арестуют?
Скопировать
Shots fired.
Suspects were driving a two-tone blue Vanguard ute.
They took the Midland Highway.
Стрельба.
Подозреваемые уехали на двухцветном голубом "Вангарде".
Они поехали по Мидлэнд Хайвей.
Скопировать
I had it lifted.
A Vanguard ute, two-tone blue.
Jack.
Я поднял это.
"Вангард". Двухцветный голубой.
Джек.
Скопировать
But we got a report of shots fired from a car on Creswick Road this morning.
A Vanguard ute.
Two-tone blue.
Но мы получили рапорт о стрельбе из машины на Чесвик Роад этим утром.
"Вангард".
Двухцветный голубой.
Скопировать
Then there's a nice shot of a licence plate on the ute as it enters the building.
A ute which is registered to Phil.
Basically the entire defence case at the moment consists of me saying, 'I don't believe they did it.'
Есть чёткий кадр с номерным знаком автомобиля при въезде в здание.
Автомобиль зарегистрирован на Фила.
По существу, вся защита на данный момент заключается в моей фразе "Я не верю, что они это сделали."
Скопировать
By 'angels', you mean...?
Those two lovely men over there, in an old ute.
They fixed the - what was it?
Под "ангелами" вы подразумеваете...?
Этих двоих милых людей, в старом пикапе.
Они починили - что же это было?
Скопировать
But I suppose we all are.
Then there's a nice shot of a licence plate on the ute as it enters the building.
A ute which is registered to Phil.
Впрочем, как и все мы.
Есть чёткий кадр с номерным знаком автомобиля при въезде в здание.
Автомобиль зарегистрирован на Фила.
Скопировать
And plus to Korskogo
It is with the Ute month.
And now the news of the day
И плюс на Корского.
Она с ним уте месяц.
А теперь новость дня.
Скопировать
We got to get them out of here.
Use your ute.
I may have lost my keys.
Мы должны вывести их отсюда.
Давай на твоём пикапе.
Я ключи вроде потерял.
Скопировать
You're invited.
I called Ute, but she's in Hof.
But you will come?
Ты приглашён.
Я звонил Уте, но её нет в Хофе.
Но ты придёшь?
Скопировать
You know each other well.
And Ute?
She's my mother.
Вы хорошо друг друга знаете.
А Уте?
Она моя мама.
Скопировать
Take care, Johannes.
Regards to Ute.
To station 16.
Береги себя, Йоханнес.
Передавай привет Уте.
На станцию 16.
Скопировать
Go to Hof.
Ute will worry when she hears about this.
Gee!
Поезжай в Хоф.
Уте будет переживать, когда услышит об этом.
Господи!
Скопировать
Wish I was in Italy with her Mum.
I need to swap the Jag over for the ute.
You need me, I'm on my phone.
Хотела бы я оказаться в Италии с ее маман.
Так. Я поменяю Ягуар на пикап.
Понадоблюсь, я на телефоне.
Скопировать
Oh, debt collector's instinct.
There's a crowbar in the ute.
Yeah, I know. I was lying on it.
Ну, инстинкт выбивателя долгов.
- Там в пикапе ломик есть.
- Знаю, я на нем как раз лежала.
Скопировать
Get in!
Ricky Baker, you are not driving this ute.
Get in the car!
Садись!
Рикки Бейкер, ты не поведёшь эту развалюху.
Садись в машину!
Скопировать
Hi, Paula!
You pull that ute over right now or you're going to be in a whole lot of trouble, son!
You don't even have your full licence!
Привет, Пола!
Останови эту развалюху прямо сейчас, или у тебя будет куча неприятностей, сынок!
У тебя же даже взрослых прав нет!
Скопировать
- Okay.
My mom was a Ute Indian.
That's why they call me Utah.
Клади.
Мама была из индейцев Юты.
Вот меня и прозвали Юта.
Скопировать
Yes, I do.
Mind your manners, boys this here's a house of go go go guhd repu u ute!
Have to, I think.
Да, я знаю.
Следите за манерами, мальчики. Это - дом с очень-очень хорошей р-е-п-у-т-а-ц-и-е-й! 811 00:50:47,211 -- 00:50:49,076 Мы можем их не обслуживать?
Я думаю, придется.
Скопировать
Two things I discovered that you missed.
The ute went into the dam after it was drained.
The paperwork's dry.
Ты упустил два момента.
Фургон заехал в запруду, когда воды уже не было.
Документы сухие.
Скопировать
Your ute was at the scene.
There's fingerprints all over the place and there's blood in the back of your ute.
- It was a seal.
Твой фургон был на месте преступления.
Там везде отпечатки пальцев и кровь в твоём фургоне.
Это тюлень.
Скопировать
We'll begin a thorough investigation, starting with everyone at the party.
Including everyone in Grayson's Ute.
- We have to talk to everybody, Max
Мы начнём тщательное расследование, и опросим всех, кто был на вечеринке.
И тех, кто был с Грейсоном. — С Грейсоном?
— Нужно всех опросить, Макс.
Скопировать
- I was worried about you
Slept in the Ute...
it's bloody freezing out there!
Я волновалась о тебе.
Спал в фургоне.
Там же холод собачий!
Скопировать
Get fingerprints to scan it.
We've got a few different tire marks around the piggery, some fairly fresh that don't match Chloe's ute
Check every logger's tires, including Max Holloway.
Сними отпечатки.
Вокруг хлева несколько разных отпечатков шин. Есть весьма свежие, не от фургона Хлои.
Проверь шины всех лесорубов, включая Макса Халловея.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ute (ьют)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ute для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ьют не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение