Перевод "Waj" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Waj (yадж) :
wˈadʒ

yадж транскрипция – 30 результатов перевода

- Blew a load of 'em up. He'll love that.
Waj?
I'm not on your side any more, brother Omar.
- Взорвал кучу их, ему понравится.
Да ладно, пацаны, Вадж?
Я больше не на твоей стороне, брат Омар.
Скопировать
- Mashallah.
Waj, bro ...
I'm really sorry.
- Машалла.
Вадж, брат...
Я правда сожалею.
Скопировать
You listened to your heart and you did the right thing.
No, ignore him, Waj.
He's being nice.
Ты послушал свое сердце и сделал все праильно.
Не обращай на него внимания, вадж.
Он просто добренький сейчас.
Скопировать
I was just ... just checking and that.
Waj, don't listen to your brain, bro.
OK?
Я просто... просто проверял и все такое.
Вадж, не слушай свой мозг брат.
Ладно?
Скопировать
It says, er ...
"It's wrong, Waj, don't do it."
And what does your brain say?
Оно говорит, ээ...
"Это неправильно, Вадж, не делай этого."
А что тебе мозги говорят?
Скопировать
Come on, go!
Waj, try and find some targets.
I'll see you on the top floor, our kid.
Пошли, бегом!
Вадж, попытайся найти цель.
Увидимся на самом верхнем этаже.
Скопировать
Radisson-style penthouse suite!
Smooth running, Waj.
"Smooth running, Waj.
Пентхаус как в отеле заряженный!
Ровней беги, Вадж.
"Ровней беги, Вадж.
Скопировать
Smooth running, Waj.
"Smooth running, Waj.
Smooth running."
Ровней беги, Вадж.
"Ровней беги, Вадж.
Ровней беги."
Скопировать
You took away his choice. You de-martyred him.
Did Waj have a choice when you told him ... his heart was his brain and his gob was his ring piece?
You tomatoed your friend.
Ты забрал у него выбор Ты размученил его.
А у Ваджа был выбор, когад сказал что у него сердце вместо головы, голова место сердца, а вместо рта - задница?
Ты друга запомидорил.
Скопировать
- Omar?
- Waj?
- Are you in paradise, bro?
- Омар?
- Вадж?
- Ты в раю, брат?
Скопировать
I've got hostages and everything, like Xbox Counter-Strike.
- Right, listen, Waj. You've got to ...
- Thing is, they're all brothers.
У меня тут заложники и вся фигня, как в "Контре" на Икс-боксе.
- Так, слушай, Вадж, тебе надо...
- Суть в том, что они все наши братаны.
Скопировать
Just grab one of them.
Let the rest of them go, Waj.
OK.
Одного схвати, Вадж.
А остальных отпусти.
Ладно.
Скопировать
OK.
Now listen, Waj.
What you were saying before about this being wrong, you were right, it is wrong.
Ладно.
Теперь слшай, Вадж.
То, что ты говорил, что это неправильно, ты был прав, это неправильно.
Скопировать
- For you.
For you, Waj, doing what you're doing is wrong.
Yeah, I know. It feels really wrong, bro. But that's why it's right, yeah?
- Для тебя.
Для тебя, Вадж, то, что мы делаем неправильно.
Занаю, брат, очень стремно себя чувствую Но поэтому это правильно, да?
Скопировать
Bro, I just took a picture of my face. It's defo not my confused face.
- Waj, I don't need ...
- I'll send it you.
Брат, я сейчас свое лицо сфотал, и это, по-любому, не запутанное лицо.
- Вадж, не надо..
- Я тебе пришлю.
Скопировать
- I'll send it you.
Waj. Waj, wait.
Listen to me, Waj. Wait.
- Я тебе пришлю.
Вадж, Вадж, секунду
Слушай меня, Вадж, Вадж.
Скопировать
Waj. Waj, wait.
Listen to me, Waj. Wait.
"Listen to me." It's too late to stick your hand up his arse now.
Вадж, Вадж, секунду
Слушай меня, Вадж, Вадж.
"Слушай меня." Уже поздно свою руку ему в жопу засовывать.
Скопировать
Maybe I won an iPhone.
- Waj?
- Have I won?
Может, айфон выиграл..
- Вадж?
- Я выиграл?
Скопировать
- Have I won?
Waj, this is Ed.
I'm with Special Branch.
- Я выиграл?
Вадж, это Эд.
Я из спецсужб.
Скопировать
- How did you get this number?
- Waj, can we talk?
- Have you got agents at Orange?
- Где номер достал?
- Вадж, мы можем поговорить?
- У вас в "Орандж" агенты?
Скопировать
I've got loads of friends on O2.
Waj, what are your demands?
I don't have any.
О2 всякие тролли пользуются.
Вадж, какие у тебя требования?
Да никаких.
Скопировать
Gordon? Can you get that phone for me, please, mate?
Waj, why are you doing this?
Rubber Dinghy Rapids.
Гордон, будь добр, дай мне вон тот телефон, пожалуйста.
Вадж, почему ты это делаешь?
Аквапарк.
Скопировать
- No queue.
- You like funfairs then, Waj?
It's not a funfair, bro, it's a theme park.
- Без очередей.
- Ярмарки нравятся, Вадж?
Братан, это не ярмарка, это парк развлечений.
Скопировать
- I think I'm going to go now, bro.
- Wait, Waj. What about girls?
I bet you like the ladies.
- Пойду я, пожалуй.
- Стой, Вадж, а что с девочками?
Спорю, тебе нравятся женщины.
Скопировать
Are you a virgin at this?
Please, Waj, can we talk about girls?
You fill that out.
Ты с еще не пробовал ни разу?
Слушай, Вадж, давай лучше о девшках?
Заполни.
Скопировать
OK, we can talk about girls.
Right so what sort of girls are you into, then, Waj?
I don't know.
Хорошо, давай о девушках.
Ну, тебе какие больше нравятся?
Ну, не знаю.
Скопировать
Ones with big jubblies and that.
You like them big, Waj?
- Yeah.
Ну что б дыни побольше были или типа того.
- Да, большие нравятся, Вадж?
- Ага.
Скопировать
And nice fit arses, too, man.
You're an arse man, aren't you, Waj?
I knew you were, bro.
И попочки постройнее.
А, ты по жопам прикалываешься, Вадж?
Я знал, знал.
Скопировать
- What are you saying?
- I'm saying you're an arse man, Waj.
You giving me batty chirps, bro?
- Что сказал?
- Да я говорю, ты жопник, Вадж.
Ты меня опустить решил?
Скопировать
- Hello?
- Hello, Waj, bro. It's Omar.
- Omar?
- Алло?
- Эй, Вадж, это Омар.
- Омар?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Waj (yадж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Waj для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yадж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение