Перевод "Webber" на русский
Произношение Webber (yэбо) :
wˈɛbə
yэбо транскрипция – 30 результатов перевода
Somebody have a problem?
Jimmy Scal, Artie Valentropo, Fritzie Webber and Phil Kenney.
They got bagged in a house up in Milton there.
У кого-то есть проблема?
Джимми Скал, Арти Валентропо, Фритзи Веббер и Фил Кэнней.
Их накрыли в доме в Милтоне.
Скопировать
Granted, when it comes to the looks department,
- Dr Webber and I aren't in the same...
- Species?
Да, я понимаю, если сравнивать по внешности
-...мы с доктором Вебером принадлежим к разным...
- Видам?
Скопировать
This stinks.
The chicks are going nuts over this Webber guy.
I'm the only sex symbol around here.
Вот дерьмо!
Отстой просто! Девки с ума сходят по этому чуваку Веберу.
А ведь я тут единственный секс-символ.
Скопировать
No, I mean that guy. He's so handsome.
It's Dr Webber.
- Roz, that's enough.
Да я насчет того парня - вот так красавец!
- Это он самый, доктор Вебер!
- Довольно, Роз.
Скопировать
Dr Crane.
Dr Webber.
You remember Roz Doyle, of course?
Доктор Крейн.
Доктор Вебер.
Само собой, вы помните Роз Дойл?
Скопировать
How was your squash game?
Dr Webber neglected to mention that he was squash champion back in college.
- I'm sorry, Frasier.
Как поиграли в сквош?
Доктор Вебер забыл упомянуть, что был чемпионом университета по сквошу.
- Сожалею, Фрейзер.
Скопировать
All my listeners are familiar with my now trademark echoing cough.
Well, let's go to the lines, take our first call and show Dr Webber the ropes.
- Go ahead, you're on the air.
Всем моим слушателям знаком мой фирменный эхо-кашель.
Что ж, начнем, примем первый звонок, чтобы ввести доктора Вебера в курс дела.
- Говорите, вы в эфире.
Скопировать
They did now!
You are the worst thing to happen to musical theater since Andrew Lloyd Webber!
And you!
Они имеют сейчас!
Ты самое худшее, что могло произойти с музыкальным театром начиная с Эндрю Ллойд Вебера!
А ты!
Скопировать
New employee, six days.
Webber ...
- Come in.
новый работник, шесть дней.
Вызываем м-ра Уэббера.
- Войдите.
Скопировать
Fate the Magnificent!
And it is with no little pride that the Webber Motor Car Company unveils its latest and greatest achievement
Gentlemen, behold the motor car of the future!
Величественным Фэйтом!
Автолюбители с гордостью узнают о том, что автомобильная компания "Веббер" представляет свое самое последнее и лучшее достижение.
Господа! Вашему вниманию автомобиль будущего.
Скопировать
"So there's no way of telling who's in the lead."
The Webber Motor Car Company built the Leslie Special.
- Have they integrated yet? - No.
"Так что не могу сообщить, кто сейчас лидирует."
Автомобильная компания "Веббер", которая построила машину "Лесли"...
Они уже изменили политику?
Скопировать
They still refuse to hire any women.
Until Webber changes its policy, there will be no mention of the Leslie Special in this newspaper.
But you can't do that.
Они так и не хотят брать на работу женщин.
Пока "Веббер" не изменит свою политику, в газете не будет ни одного упоминания об автомобиле Лесли.
Но так нельзя поступать.
Скопировать
You don't mind if I borrow it?
- Miss Webber. - Just for two minutes.
No.
Очень хороший. Ты не могла бы одолжить мне его?
Мисс Вэббер.
Я верну. Всего на пару минут.
Скопировать
And don't they smell sweet?
Webber, I would like to ask you a favor. May I fish from your cove?
Oh, any time, Mr. Maranov.
А как они пахнут!
Миссис Веббер, могу ли я попросить разрешения... порыбачить в вашей бухте?
О, когда Вам будет угодно, мистер Маранов.
Скопировать
There seems so much this year.
What would the town's annual fair do... without Sarah Webber?
It's a worthy cause, dear.
Но в этом году их будет больше.
Как же это городская ежегодная ярмарка обойдется... без Сары Веббер?
Ярмарка - дело стоящая.
Скопировать
I could be imagining things.
Oh, phooey, Sarah Webber.
You were a nurse.
Наверно, у меня разыгралось воображение.
Ох, Сара Веббер.
Ты же была медсестрой.
Скопировать
Libby says we're too old to be bothering about new things.
Webber... if it makes something good better.
A-yuh.
Либби говорит, что мы слишком стары для перемен.
В переменах нет ничего плохого миссис Веббер... особенно, в таких.
Что ж.
Скопировать
Won't you come and have a cup of tea?
Webber.
Thank you.
Не хотите ли чашечку чаю?
Благодарю вас.
Спасибо.
Скопировать
I'm so glad you came.
Webber.
It completes the pleasure of my morning-- successful fishing expedition... and now refreshing company.
Я так рада, что Вы пришли.
О, спасибо, Миссис Веббер.
Прекрасное завершение утра-- Удачный рыбный улов... И такая приятная компания.
Скопировать
Oh, Joshua.
Webber?
We have thought about it, Mr. Brackett... and the answer is no.
Ох, Джошуа.
Так Вы подумали... насчет панорамного окна, миссис Веббер?
Мы подумали, мистер Брэкетт... И ответ - нет.
Скопировать
Mr. Maranov.
Webber?
If you promise to clean those fish for me... I promise you dinner and moonlight.
Мистер Маранов.
Да, миссис Веббер?
Если Вы почистите мне рыбу... Я обещаю Вам ужин в лунном свете.
Скопировать
Another cup of tea, Mr. Maranov?
Webber.
And please accept our condolences.
Еще чаю, мистер Маранов?
Спасибо, миссис Веббер.
И пожалуйста, примите наши соболезнования.
Скопировать
He's come to look at Hilda's house.
Webber?
May I?
Он приезжал посмотреть на дом Хильды.
Как поживаете миссис Веббер?
Вы позволите?
Скопировать
What can I do for you, Mr. Beckwith?
Webber, Mrs.
But, Tisha--
Чем могу помочь, мистер Бэквит?
Ну, миссис Веббер, миссис Дотти... сказала мне, что Вы, возможно, заинтересованы... в том чтобы продать этот дом.
Но, Тиша--
Скопировать
My house is not for sale.
Webber.
Forgive the intrusion.
Мой дом не продается.
До свидания, миссис Веббер.
Простите за вторжение.
Скопировать
Sarah!
Webber.
Oh, good morning, Mr. Maranov.
Сара!
Доброе утро, миссис Веббер.
О, доброе утро, Мистер Маранов.
Скопировать
Come down at 5:30, Mr. Maranov.
Webber.
I must have cooled off, sitting so long.
Приходите к 5:30.
Спасибо, миссис Веббер.
Ох, сидя на одном месте я слегка замерзла.
Скопировать
And we've precious little time left.
Webber.
Oh, Mr. Maranov.
Но у нас так мало драгоценного времени.
Миссис Веббер.
О, мистер Маранов.
Скопировать
How glorious.
Webber.
This is a great pleasure for me, you know.
Это восхитительно.
Спасибо Вам, миссис Веббер.
Это такое удовольствие для меня.
Скопировать
Would you like to go with me in the morning to see the whales?
Webber.
I have never seen a whale.
Не хотели бы Вы утром пойти со мной посмотреть на китов?
О, конечно хотел бы, миссис Веббер.
Никогда не видел китов.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Webber (yэбо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Webber для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
