Перевод "Webber" на русский
Произношение Webber (yэбо) :
wˈɛbə
yэбо транскрипция – 30 результатов перевода
- Learn to delegate. - Who am I supposed to delegate to?
Chief Webber, you paged me?
Sydney Heron reporting for duty.
- Учись передавать полномочия - кому, интересно мне передать полномочия?
шеф Веббер, вы меня вызывали?
Сидни Херон к вашим услугам
Скопировать
They can say no to me.
Webber can'T.
Grey's Anatomy Season 4 Episode
Они могут мне отказать.
Вебер не может.
Анатомия Грей Сезон 4, Серия 15 "Теряя рассудок"
Скопировать
Well, thank you.
Webber, may I have a word with you privately?
I'll be right outside.
Спасибо.
Доктор Веббер, могу я поговорить с Вами наедине?
Я буду за дверью.
Скопировать
I'm good.
And, uh, if you would say something to him-- uh, webber would not have made that decision lightly.
Learning is like, um, healing, it happens over time.
Сейчас все хорошо.
И если бы Вы ему сказали... Веббер неспроста принимает такие решения.
Учеба - это как исцеление, происходит со временем.
Скопировать
Thank you. That's... That's wonderful.
Webber will be down to fill you in soon. Uh, Dr. O'Malley, um, do me a favor.
Could you go tell Celeste?
Спасибо это... это замечательно
Доктор Веббер скоро подойдет доктор, О. Мэлли, небольшая просьба.
не могли бы вы сказать Селесте?
Скопировать
It took him six years.
You're a killjoy, webber.
I didn't really come here for a visit.
У него это заняло 6 лет.
Ты всю малину портишь, Вебер.
Я не просто погостить приехал.
Скопировать
-Mr...?
-Webber.
He was wondering if we could send someone for the delivery.
-Mистер...?
-Веббер.
Он спрашивает, можно ли нам прислать кого-нибудь за посылкой.
Скопировать
I'll be in a white Rolls at the south side of the station. I'll see you then.
Webber.
Thank you for meeting me, Mr. Webber.
Я буду в белом "Роллс-Ройсе" с южной стороны вокзала. До встречи.
Большое спасибо, мистер Веббер.
Спасибо, что встретились со мной.
Скопировать
Thank you very much, Mr. Webber.
Webber.
I hope it wasn't inconvenient.
Большое спасибо, мистер Веббер.
Спасибо, что встретились со мной.
Надеюсь, у вас не возникло затруднений.
Скопировать
is that it?
Webber.
This is for your trouble.
Это и есть пакет?
Спасибо, мистер Веббер.
Это тебе за труды.
Скопировать
Within those few minutes, you are to tell me where the real package is.
Webber.
Which Van Aken do you work for?
И в эти минуты ты мне скажешь, где настоящий пакет.
Иначе последуют более сильные боли, чем головная, мистер Веббер.
На кого из Ван Эйкенов ты работаешь?
Скопировать
Meredith or Jerome?
Webber, you're a funny man.
More than just a simple errand boy.
На Мередит или на Джерома?
Mистер Веббер, ты - смешной человек.
Ты не просто мальчик на побегушках.
Скопировать
Asphyxiation is the process by which air is shut off to the lungs thereby cutting off oxygen to the brain.
Webber, well, then, what's the point?
Now, before you let that happen why not use what little brain matter you've apparently been given to make an informed decision?
Удушение - это процесс, при котором перекрывается доступ воздуха в легкие и в мозг больше не поступает кислород.
Если мозг может умереть, мистер Веббер, так зачем же упрямиться?
Так вот, пока этого не случилось почему бы тебе не напрячь свой, по-видимому, скудный умишко и не принять решение на основе имеющейся информации?
Скопировать
Unless you grew tits and looked like Venus de Milo why in bloody hell would I do that?
Webber.
Without end.
Если только ты не отрастил титьки и не выглядишь, как Венера Милосская на кой черт мне так поступать?
Обман порождает обман, который порождает обман, мистер Веббер.
Без конца.
Скопировать
In my right front pocket here.
Webber.
You better hope that package is there.
У меня в правом переднем кармане.
Умный ход, мистер Веббер.
Молись, чтобы пакет был там.
Скопировать
Move your fucking ass!
Webber.
Two sets of closure wait.
Шевели чертовой задницей!
Момент истины, мистер Веббер.
Два дела ждут своего завершения.
Скопировать
Especially when you have no idea who you're dealing with.
Webber, whatever your estimation of me the least I am is naive.
Do you honestly believe I'd send--?
Особенно, когда понятия не имеете, с кем имеете дело.
Mистер Веббер, не знаю, какое у вас сложилось впечатление но я далеко не наивна.
Неужели вы считаете, что я-?
Скопировать
-Lover?
Webber, you truly are misinformed.
Richard works--
-Любовника?
Mистер Веббер, вы неправильно информированы.
Ричард работает-
Скопировать
So, Mrs. Van Aken, I called to inform you that sending someone to kill me was your last mistake.
Webber?
An explosion has erupted from a faulty gas line--
Миссис Ван Эйкен, я звоню, чтобы довести до вашего сведения что, подослав ко мне убийцу, вы совершили последнюю ошибку.
Mистер Веббер?
Причиной взрыва послужил неисправный газопровод-
Скопировать
I didn't think so.
Webber?
What exactly are you doing here?
Так я и думал.
Mистер Веббер?
Что вы здесь делаете?
Скопировать
Call him for me.
Webber, please try and be reasonable.
Or you'll call the police and tell them about your boyfriend at the bus station who you sent to kill me?
Позвоните ему за меня.
Mистер Веббер, пожалуйста, будьте благоразумны.
Или вы позвоните в полицию и расскажете им о своем любовнике на автобусной станции, которого вы послали меня убить?
Скопировать
Mr. Cold....
Webber is an unpopular man these days.
What about the rental car?
Mистер Колд...
Прошу прощения, сейчас мистер Веббер - человек непопулярный.
Какую он арендовал машину?
Скопировать
Then I'm out of here.
Webber, l-- -My name is Jonathan and I've opened the package.
Why are you and your husband so interested in that crash?
А потом уеду.
-Mеня зовут Джонатан и я вскрыл пакет.
Почему вас и вашего мужа так интересует эта катастрофа?
Скопировать
You don't mind if I borrow it?
- Miss Webber. - Just for two minutes.
No.
Очень хороший. Ты не могла бы одолжить мне его?
Мисс Вэббер.
Я верну. Всего на пару минут.
Скопировать
We have the naughty and nice list.
. - Mark Webber wants an electric guitar."
- Yes.
"Список добряков и злюк".
"Линн Кесслер хочет кукольную посуду, Марк Веббер - гитару".
Да!
Скопировать
I mean, Jake's not a very good actor.
when we were little, he used to put on these really, really low-budge... renditions of Andrew Lloyd Webber
And they were awful!
Джейк - не очень хороший актер.
По его роли в Зене не скажешь - он был в волосатом костюме гнома. Но когда мы были маленькими, он очень-очень паршиво исполнял... мюзиклы Эндрю Ллойд Веббера на нашем чердаке.
Это было просто ужасно!
Скопировать
-He's a doctor.
Webber?
-You know, Doc...?
- Oн медик.
A где доктор Уэббeр?
- Oн приболел.
Скопировать
-You know, Doc...?
Webber is on vacation.
-Well, he's sick.
- Oн приболел.
- Доктоp Уэббeр cейчac в отпуcке.
- Oн приболел.
Скопировать
They still refuse to hire any women.
Until Webber changes its policy, there will be no mention of the Leslie Special in this newspaper.
But you can't do that.
Они так и не хотят брать на работу женщин.
Пока "Веббер" не изменит свою политику, в газете не будет ни одного упоминания об автомобиле Лесли.
Но так нельзя поступать.
Скопировать
"So there's no way of telling who's in the lead."
The Webber Motor Car Company built the Leslie Special.
- Have they integrated yet? - No.
"Так что не могу сообщить, кто сейчас лидирует."
Автомобильная компания "Веббер", которая построила машину "Лесли"...
Они уже изменили политику?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Webber (yэбо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Webber для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение