Перевод "Weis" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Weis (yайз) :
wˈaɪz

yайз транскрипция – 30 результатов перевода

Don't draw away from them or act high-toned.
- For we is all equal in the sight of God.
- Amen!
Не избегать их, или обращаться с ними высокомерно.
Все мы равны под взором бога.
Аминь.
Скопировать
But you must equally resolve the problem!
An advantage for we is not sure...
Konohamaru-chan?
Бьякуган.
Здесь тоже ничего. Вот как.
Бьякуган.
Скопировать
The dulaines don't wear 90-gallon hats.
Here we is, ladies- the famous begue's. All the quality eats here.
Whoa.
Дулейны не носят ковбойских шляп
Мы приехали леди - известный Беке вся знать ест здесь Стой
Кем ты себя возомнил?
Скопировать
"What is your destination, over? "
We is condemning food things and supplies.
Don't catch any bugs.
"Куда вы направляетесь? "
Мы везём припасы вещи и снаряжение.
Смотрите, не сломайтесь.
Скопировать
Yes, we did hire him.
Although the word "we" is not entirely accurate.
- Frasier, I am shocked that...
Да, это мы его наняли.
Хотя слово "мы" не совсем точное.
- Фрейзер, я в шоке...
Скопировать
We got until at least midnight.
We is all alone.
What'd you do?
Мы будем тут как минимум до полуночи.
Мы совсем одни.
Что ты сделала?
Скопировать
I don't know where we go from here.
I don't even know if "we" is an option.
I have done everything in my power to protect you from this career criminal that you've let crawl into our bed.
Не знаю, что будет с нами дальше.
Даже не знаю, уместно ли говорить о нас "мы".
Но я сделал всё, что мог, чтобы защитить тебя от этого профессионального проходимца, что заполз в нашу постель.
Скопировать
I mean, you know, what are you gonna do?
Are we, is everything, are you okay?
I'm sick of this shit, Lawler.
Знаете, что можно сделать?
Мы... у нас всё в порядке?
Мне надоела эта мерзость.
Скопировать
-I'll try to remember that.
The foundation for any "we" is a "me," and if the "me" ... ... isa workin progress, don't start constructing
Are you saying I need work?
- Постараюсь запомнить.
Основа для каждого "мы" - это "я", и если "я" - работа в прогрессе, не начинай строить "мы".
Ты говоришь, что мне нужна работа?
Скопировать
Hopefully one day you'll get to be Tyrone's level
Tyrone, if you get any better We is gonna have to start doing your pubes
I don't have any.
Надеюсь, что однажды ты достигнешь уровня Тайрона.
Тайрон, если ты ещё продвинешься, нам придётся заняться твоими лобковыми волосами
- Да у меня их нет.
Скопировать
-Well, I have a million.
Now, remember, without realness, We is nothing!
So, posse, keep it real!
- А у меня целый миллион.
Запомните, без реальности, мы ничто!
Так что, парни, надо жить в реальности!
Скопировать
They'll be sending me down a couple of experts to help with my research
We is experts.
Well, Ali.
Мне отправили пару экспертов для помощи в изучении.
Здравствуйте.
Али.
Скопировать
That way we solve both problems.
We is nobbig two birds with one conny, ain't it?
What do you think?
Это бы решило все проблемы.
Мы убиваем двух зайцев одним выстрелом, верно?
Это дискриминация. Что скажете?
Скопировать
How does the government intend to reduce this figure?
We is gonna hire the A-team.
Her majesty, the Queen
И как правительству снизить эти расходы?
Мы наймём команду А.
Её Величество, Королева.
Скопировать
Jessie, you stay here.
We is gonna be like the A-team.
And I is B.A. Baraccas!
Джесси, стой здесь.
Мы будем как команда А.
Я БА, Баракасс!
Скопировать
-Oh shit.
We is going to jail!
Every day for the next 20 years, we is gonna get bonged in the showers!
- Вот дерьмо.
Нас посадят!
И каждый день в ближайшие 20 лет нас будут драть в душе!
Скопировать
We is going to jail!
Every day for the next 20 years, we is gonna get bonged in the showers!
Hold it!
Нас посадят!
И каждый день в ближайшие 20 лет нас будут драть в душе!
Стойте!
Скопировать
And what about me?
'Cause I don't know who this "we" is... but I'll be damned if I'll let it kill my son.
No, no, you can't.
А что на счёт меня?
Потому что я не знаю, кто такие "мы"... но я лучше провалюсь, чем позволю убить моего сына.
Нет, нельзя!
Скопировать
Let's figure this out.
We need to figure out who "we" is.
This guy is targeting me, and I don't know why.
Надо разобраться.
Понять, кто такие "мы".
Этот парень нацелился на меня, не знаю, почему.
Скопировать
We're just - We're gonna do it.
"We" is y-you and the turtles? No.
Me and my wife. Oh, wi
Мы просто... мы сделаем это.
"Мы" - это ты и черепахи?
Нет, я и моя жена.
Скопировать
We are gonna find it... and then call security or Jackson.
Okay, we is history, 'cause I got to go to the O.R.
No, no, no, no.
Мы её найдем и... позовем охрану или Джексона.
А "мы" уже в прошлом, так как меня вызвали в приемное.
Нет-нет-нет.
Скопировать
- No, it's not.
They hate us 'cause we is us, and what we is doing is fucking terrible.
They fucking hate us 'cause they ain't us.
- Нет, это не так.
Они ненавидят нас, потому что мы это мы, и то, что мы делаем жуткая хуйня.
Они блядь ненавидят нас, потому что они не мы.
Скопировать
We'd like to increase your output.
I'm always curious about who "we" is.
Is that like when "they" say that faux fur vests are in this season?
Мы хотим увеличить твою производительность.
Мне всегда было интересно, кто такие эти "мы".
Это все равно что "они" говорят, что жилеты из искусственного меха в тренде.
Скопировать
No!
"We" is movin' to Hong Kong.
That's not... no.
Нет!
"Мы" едем в Гонконг.
Это не... нет.
Скопировать
All right?
We got to find out who "we" is.
If we just get Jimmy, then all we get is Jimmy.
Понимаешь?
Мы должны узнать кто это "мы".
Если мы просто возьмём Джимми, у нас будет только Джимми и всё.
Скопировать
Suddenly, we realized we were in Yemen.
I' m sorry, so "we" is...?
"We" is me and Rick.
И вдруг мы поняли, что заехали в Йемен.
Извини, а мы - это...?
"Мы" - это я и Рик.
Скопировать
I' m sorry, so "we" is...?
"We" is me and Rick.
Who's Rick?
Извини, а мы - это...?
"Мы" - это я и Рик.
Кто такой Рик?
Скопировать
Kiss me, John.
If we is destined to die, it is enough to constitute a loss to the country
And if life's undes, the fewer men, the greater part of the credit
Поцелуй меня, Джон!
"Если нам суждено умереть, наша страна не должна потерять больше мужчин, чем нас здесь ..."
"А если мы выживем, как бы мало нас не осталось, это будет честью для каждого из нас."
Скопировать
Basically we're not in da rap thing any more. Na.
We is going into business, maa-aan!
I told you, Ronnie, these guys would grow out of the rap ting.
В общем, рэпом мы больше не занимаемся.
Нет. Мы занимаемся бизнесом!
Я говорил тебе Ронни, эти парни перерастут рэп.
Скопировать
Don't touch the car!
"We" is standing right here!
Where are the others? Gone. Gone?
Знаю только, что Джоан отвезёт вас в аэропорт.
Ну же, Том!
Просто жми на газ!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Weis (yайз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Weis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение