Перевод "Wiener Blut" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wiener Blut (yино блат) :
wˈiːnə blˈʌt

yино блат транскрипция – 31 результат перевода

and "Waid mann."
I like the song "Wiener Blut," which might be called "Seid bereit." We haven 't decided yet.
I also like "Mein Land."
и очень люблю 'Wаidmаnn".
Песня "Wiеnеr Вlut", может, это называется "Sеid bеrеit"- это ещё неизвестно.
И "Меin Lаnd"
Скопировать
and "Waid mann."
I like the song "Wiener Blut," which might be called "Seid bereit." We haven 't decided yet.
I also like "Mein Land."
и очень люблю 'Wаidmаnn".
Песня "Wiеnеr Вlut", может, это называется "Sеid bеrеit"- это ещё неизвестно.
И "Меin Lаnd"
Скопировать
Asked by the judge why she had done it, she replied, 'Because I was under his spell.
That night, when Günther took me to the Wiener Strasse to work,
I said, "I don't feel like it today. "
На вопрос судьи, почему она его убила, Вильгельмина ответила: "Я стала слишком от него зависимой. "
Когда вечером накануне убийства Гюнтер захотел отвести меня на моё рабочее место на улице Вене,
Я сказала, что: "В этот вечер у меня нет никакого желания."
Скопировать
Impossible.
Wiener just got back.
He phoned to say he's coming at 2:00.
Нельзя.
Вьенер сегодня ночью возвращается.
Он мне позвонил и сказал, что будет в два.
Скопировать
That's not an offense.
Wiener arrived at 2:00 a.m., you had another visitor.
Until what time and who?
Это не противозаконно.
Я хотел только узнать, до прихода господина Вьенера,.. который сказал, что пришёл к вам в два часа утра,.. был ли у вас кто-нибудь другой?
Кто? До какого часа?
Скопировать
So I understood.
Wiener?
No, younger.
Так я и думал.
Того же возраста, что и господин Вьенер?
Нет, моложе.
Скопировать
How did you know it was 1:45?
Wiener at 2:00.
I understand.
Откуда вы знаете, что было без четверти два?
Я его попросила уйти, потому что в два ждала господина Вьенера.
Ну да, понимаю.
Скопировать
Call you back.
Bring Wiener straight in here.
You arrived at Miss Lagrange's apartment at 2:00 or 2:15?
Я перезвоню.
Приведите Вьенера прямо сюда.
Господин Вьенер, вы прибыли к мадемуазель Лягранж... около двух, двух 15-ти?
Скопировать
Your "soul mate." While the gentleman...
Wiener... was there to pay the bills.
It's strange. Girls like you are virtually prostitutes.
Вьенер.
Тот - ваша финансовая поддержка.
Вообще, как ни странно, девушки вроде вас... очень близки к проституции.
Скопировать
I, for instance, am very partial to hot, homemade mustard. I'm not against French mustard, but English mustard is my favourite!
Once Chevalier Wiener-Waldau said to me, "Vendelin, I want to make you lucky."
Stake your money on Duke Festetich's horse, Patience. Every time she runs...
Я, например, очень люблю крепкую домашнюю горчицу, не возражаю против французской, но конечно, вкуснее всего английская горчица.
И вот однажды Винер-Вальдау говорит мне: Венделик, я хочу, чтобы вам улыбнулась удача.
Ставьте на лошадь князя Фештетича, на Пасьянс, всякий раз, когда она выходит в забег.
Скопировать
Go on.
As I was in particular favour with the Chevalier Wiener-Waldau, he once asked me if I was inclined to
I married her.
Рассказывайте.
Рыцарь Винер-Вальдау уважал меня, и однажды он спросил меня, не хочу ли я жениться на Пасьянс.
И я женился.
Скопировать
I don't know if I can hang in there.
All I want now is a large wiener schnitzel and a glass of beer.
And who knows what he'll bring me.
Я не знаю, смогу ли я здесь остаться.
Все, что я хочу сейчас это большой венский шницель и кружку пива.
А кто знает, что он мне принесёт.
Скопировать
It's gone!
Somebody give me a fucking wiener before I die.
It's the great Mickey Mantle, now! Here comes the pitch!
Вот это игра.
Быстро дайте мне поесть, пока я не сдох. Просто отлично.
Выходит великий Микки Мэнтл.
Скопировать
No!
You slip me the cash - and I'll slip you the wiener.
- But I don't have any cash.
Всё равно.
У меня правило: даёшь наличные - получаешь сосиску.
Но у меня нет наличных!
Скопировать
- But I don't have any cash.
Then I don't have a wiener!
There you are.
Но у меня нет наличных!
А у меня нет для тебя сосисок!
Ну вот.
Скопировать
Nice muffs.
-Have you seen my wiener? -What?
Haνe you seen my wiener?
Ну и шляпа.
Вы не видели мой кончик?
Вы не видели мой кончик?
Скопировать
-Have you seen my wiener? -What?
Haνe you seen my wiener?
-What the hell did you just say, buddy? -Wiener?
Вы не видели мой кончик?
Вы не видели мой кончик?
Что ты сказал, черт побери?
Скопировать
Haνe you seen my wiener?
-Wiener?
Get your hand off my car. What the hell did you just say to me?
Вы не видели мой кончик?
Что ты сказал, черт побери?
Убери свои руки с моей машины.
Скопировать
Get your hand off my car. What the hell did you just say to me?
My wiener.
-Come on, get up, fat boy. Let's go. -Hey, Smokey, take it easy.
Убери свои руки с моей машины.
Мой кончик.
Успокойся.
Скопировать
You bet.
And on behalf of my wiener, can I get an advance payment?
I don't know.
Угадала.
От имени моего члена, могу я получить премию авансом?
Давай спросим.
Скопировать
My grandmother's got more attitude than you.
Go shake down a 7-Eleven for a day-old wiener.
It's just a matter of time, sir.
Я рос в аду. Вы ничто по сравнению с моей бабкой.
Лучше займитесь своими непосредственными обязанностями.
Это вопрос времени.
Скопировать
They're probably up. Oh, my God.
If you're not thinking with your wiener, then you're acting directly on its behalf.
You bet.
Что за бесстыжий мужик!
Ты думаешь только о своём члене и действуешь от его имени.
Угадала.
Скопировать
Turn him off.
What a wiener.
He's so in love with himself.
Выключите его.
Придурок.
Как он себя любит.
Скопировать
What?
You've never seen a genius's wiener before?
- No.
Что?
Никогда раньше не видели член гения?
- Нет.
Скопировать
Hello?
Wiener. "
Oh, crud.
Привет!
Доставка пиццы для "О.Т. Морозко"
А, чёрт!
Скопировать
An ugly, scared guy!
Wiener?
If that's his pizza, then I am.
Какой-то испуганный урод!
Кто вы, монстры? Среди вас есть О.Т. Морозко?
Если эта пицца для него, то это я!
Скопировать
Oh! They won't let you have any fun.
If it isn't the leader of the wiener patrol... boning up on his nerd lessons.
Homer, you should be more supportive.
Запрещают все на свете.
Да это же командир патруля Вейнера, зубрит свои тупые правила.
Гомер, ты должен его приободрить.
Скопировать
- KBBL is gonna give me something stupid!
Well, hot dog, we have a 'wiener.' -
Hello?
"Кей Би Би Эл" даст мне что-то дурацкое.
Боже! У нас победитель!
Алло?
Скопировать
Whoa, that was the caller from hell.
Well, hot dog, we have a 'wiener.'
Man, that thing's great.
Звоночек из преисподней.
Боже, у нас победитель!
Отличная штука.
Скопировать
Ugly.
Wiener.
Crater-face.
уродливый.
Толстый.
Прыщавый.
Скопировать
# Get in a groove 'ca' you are the top notch #
. # Now, who's got the wiener schnitzel?
(dog barks)
Я знаю как это делается. Но ты не должен...
Ох, Боже!
Да он просто врос!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wiener Blut (yино блат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wiener Blut для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yино блат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение