Перевод "Wilks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wilks (yилкс) :
wˈɪlks

yилкс транскрипция – 20 результатов перевода

I'll say hi to your wife when I get there.
It's ok, sir, Officer Wilks and I know each other.
I would have killed your family too, but you seem to be having trouble keeping it together.
- О, спасибо, Ким.
Мнекажетсяэтоили онпихается?
О,этоудивительно.
Скопировать
I wasn't going to let this happen again, So I begged her neighbor, mrs. Douglas,
And now, a very single And available maggie wilks Is on her way to this very spot.
I sent a cab with a female driver, so she'd have no other interaction with a man until she got to me.
Больше такое не должно было повториться, и я уговорил её соседку, миссис Дуглас, чтобы она позвонила мне сразу же, как они с Дэвидом расстанутся.
И сейчас, совсем одинокая и доступная Мэгги Вилкс направляется прямо сюда.
Я заказал такси с женщиной за рулём, чтобы она ни в коем случае не пересекалась с мужчинами, пока едет ко мне.
Скопировать
That girl right over there.
Well, that girl for me was and still is-- maggie wilks.
We all went to college together.
Вон та деваха.
Ну, а моим идеалом была, и до сих пор есть, Мэгги Вилкс.
Мы все вместе учились в колледже.
Скопировать
Whatever you have to do,
Keep maggie wilks single until I get back.
I left my tab open.
Чтобы ни пришлось делать,
Мэгги Вилкс должна быть свободна, когда я вернусь.
Я оставил счёт открытым.
Скопировать
- Yeah.
And then Maggie Wilks told us The second-greatest love story I've ever heard.
I just moved to town and I had to look her up.
- Да.
Затем Мэгги Вилкс рассказала нам вторую наилучшую любовную история из тех, что я слышал.
Только я приехал - сразу постарался её найти.
Скопировать
Who called it in?
A Gunnery Sergeant Joseph Wilks.
He unsuccessfully engaged with the assailant.
- Кто обнаружил его?
- Сержант Джозеф Уилкс.
Он безуспешно боролся с нападавшим.
Скопировать
Find out what they're after.
What's the status report on Gunnery Sergeant Wilks?
Released from the hospital an hour ago.
Выясни, что они делали после.
Что в отчете о состоянии сержанта Уилкса?
Выписали из больницы час назад.
Скопировать
And, in 1947, here at Red Wharf Bay in Anglesey, it was the same story for the Land Rover.
The sketch was done by a chap called Maurice Wilks who was the Technical Director for Rover cars.
At the time, he used an old Bren gun carrier to get around on his farm until, one day, he swapped it for his neighbour's old Willys Jeep and soon thought, "Hang on.
А в 1947 году здесь, в Red Wharf Bay в Англси, то же самое произошло с Land Rover'ом
Рисунок набросал парень, которого звали Maurice Wilks технический директор Rover'a
В то время, он ездил на дачу на старой гусеничной самоходке Bren Пока в один прекрасный день, он не поменял его на старый Willys Jeep у соседа и вскоре подумал: "Хм, а ведь мы можем делать что-то вроде этого".
Скопировать
- I'll check with my boss.
But Wilks' information has to be good!
We will make sure he knows that!
- Я поговорю с боссом.
Но информация Уилкса должна быть очень хорошей!
Мы убедимся, что он это знает!
Скопировать
My boss might be open to a deal. But I'll have to push.
Helps that Wilks is not a violent offender.
Really?
Мой босс может быть открыт для сделки, но его нужно убедить
Поможет, что Уилкс не насильственный преступник.
Серьёзно?
Скопировать
But it might allow us to stop a murderer who killed one of our own and apparently has the means to kill again.
If Wilks has got anything more valuable to say.
What if he's already said it?
Но это могло бы позволить нам остановить убийцу, который убил и одного из наших и, по-видимому, собирается убивать снова
Если Уилкс скажет что-нибудь более ценное
А что, если он уже сказал?
Скопировать
But a jury may have sympathized with a Marine whose wife was cheating on him.
According to his cellmate, Lewis Wilks,
Ortiz claimed his innocence until the day of his release.
Но присяжные могли посочувствовать морпеху, которому изменила жена
По словам его сокамерника, Льюиса Уилкса,
Ортис твердил о своей невиновности вплоть до дня освобождения.
Скопировать
Instead of leaving his fingerprints on it.
All right, don't forget Lewis Wilks, Ortiz's cellmate, indicated to us that he had more to tell us.
But he won't talk without a deal.
Вместо этого он оставил на ней свои отпечатки
И не забывайте Льюиса Уилкса, сокамерника Ортиса, он сказал, что у него есть больше информации
Но он не будет говорить без сделки
Скопировать
Ortiz claimed his innocence until the day of his release.
Yes, Wilks also said that Ortiz blamed his wife for everything that happened.
- Ex-wife, sir. - Technicality.
Ортис твердил о своей невиновности вплоть до дня освобождения.
Да, Уилкс также сказал, что Ортис обвинял свою жену в произошедшем
- Бывшую жену, сэр - это формальность
Скопировать
I'm sorry, guys.
Wilks' help could save maybe hundreds of lives here.
Or we could end up catching Ortiz on the street, and we see Wilks sometime next decade.
Очень жаль, ребята.
Предложите что получше помощь мистера Уилкса может спасти, возможно, сотни жизней
Либо мы в конечном итоге поймаем Ортиса на улице, и будем видеть Уилкса почти десятилетие
Скопировать
You gotta do better than that. Mr. Wilks' help could save maybe hundreds of lives here.
Or we could end up catching Ortiz on the street, and we see Wilks sometime next decade.
Six years or three. That's it.
Предложите что получше помощь мистера Уилкса может спасти, возможно, сотни жизней
Либо мы в конечном итоге поймаем Ортиса на улице, и будем видеть Уилкса почти десятилетие
Шесть лет или три.
Скопировать
But he won't talk without a deal.
Wilks has six years left on a drug sentence.
And those six years aren't going away without information necessary to find and convict Ortiz... I'm not worried about a conviction, Andrea.
Но он не будет говорить без сделки
Уилксу светит ещё шесть лет за наркотики
И эти шесть лет с него не снимут без информации, необходимой для поиска и осуждения Ортиса меня не волнует осуждение, Андреа.
Скопировать
Depends on what?
Wilks in return for his information.
Your client has six years left on his sentence.
Зависит от чего?
Это зависит от того, что вы готовы предложить мистеру Уилксу в обмен на информацию
У клиента есть в запасе 6 лет
Скопировать
Who was he in with most recently?
Looks like last the three years were spent rooming with a Lewis Wilks.
Three years in an 8x8 cell with nothing to do but talk.
С кем он был в конце срока?
Похоже, последние три года его сокамерником был Льюис Уилкс
Три года в клетке 8х8, где можно только разговаривать
Скопировать
Yeah, like discuss what your first meal's gonna be when you get out or, you know, who you're gonna kill.
What is Wilks in for?
Bunch of bullshit, that's what.
Да, как и обсуждать, что будет будет вашим первым блюдом, когда ты выйдешь или, например, кого ты собираешься убить.
А кто такой этот Уилкс?
Куча дерьма, вот что
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wilks (yилкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wilks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yилкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение