Перевод "pampers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pampers (пампоз) :
pˈampəz

пампоз транскрипция – 30 результатов перевода

- Don't worry yourself turnip.
The boss spoils Tibère too much, he pampers him.
Althogether he acts on whims.
- Не твоё дело, болван.
Босс слишком балует Тибера, всё время цацкается с ним.
Выполняет все его капризы.
Скопировать
I know what I feel.
On sundays, he pampers his car while she caresses yellowed wedding photos.
You must have a strange mother to be so scared of women, and to trust me so little.
Только я не такса и не шимпанзе, и все-таки отдаю себе отчет в том, что я испытываю!
Во всяком случае, даже если я бы тебя любил, к чему тебе в этом признаваться, раз это кончится тем, к чему пришла эта пара!
Держу пари, что они с тоской разглядывают свои свадебные фотографии! Послушай старина, ну и странная у тебя должна быть мать, раз ты так боишься женщин и так мало доверяешь мне...
Скопировать
OK, bro', you are alive.
Take 'Pampers', for instance and go to Hungary and take as much as you can, you'll sell it all.
Don't give up now.
Ладно, приятель, ты жив.
Бери "Памперсы" и езжай в Венгрию, к примеру, и бери столько, сколько захочешь, ты всё равно всё продашь.
Не сдавайся сейчас.
Скопировать
DID YOU KNOW HE'S A STAY- AT-HOME DAD? REALLY?
SO WHO PAYS FOR THE PAMPERS?
SOMETHING WITH STOCKS AND THE INTERNET.
Представляешь, у них отец сидит дома с ребёнком.
- Да? А кто зарабатывает на памперсы?
- Она. Торгует чем-то по Интернету.
Скопировать
- Time to kiss a guy?
What are you laughing at, Pampers?
You know when I said married people should share everything and not have any secrets?
- Время поцеловаться с парнем?
Над чем ты смеёшься, Памперс?
Помнишь, я сказал, что раз мы женимся, то должны всем делиться, и у нас не должно быть секретов?
Скопировать
Bit young for you, isn't she dear?
Looks like she's just out of Pampers. Shut up, you.
What's your name, petal?
Уходим из под угрозы подгузников-штанишек ?
- Это чувствуется.
- Тишины. Как тебя зовут ?
Скопировать
What's in the bag, wuss?
Camper's Pampers.
Ha-ha! - Keep away! - Keep away!
Что в сумке: рохля? О, смотрите!
Туристские порточки!
[ Skipped item nr. 100 ]
Скопировать
They actually found a survival technique that works.
Yeah, hook up with a powerful woman who pampers and protects 'em.
But you don't like polygamy?
И в самом деле нашли действенный способ выжить.
Да, прицепились к влиятельной женщине, которая их балует и защищает.
А тебе не нравится полигамия?
Скопировать
He teleported six feet to the left and he's off to the races.
Every poor Sooner bastard on the field is soiling' his Pampers tryin' to get to him.
What does Ray do?
Он телепортировался на шесть футов влево и уже заканчивает гонку.
Каждый ублюдок на поле измажет свои памперсы в земле, пытаясь до него добраться.
Хотите знать, что делал Рэй?
Скопировать
Now you're going all Nalgene Falls on Joe.
It's too bad he likes 'em in pampers.
He isn't your lover.
А ты покрываешь Джо.
Жаль, что ему нравятся малолетки.
Он тебе не любовник.
Скопировать
Get the beer.
Can you blow me where the Pampers is?
What?
Достать пиво.
Извините, вы не могли бы дунуть мне, где находится памперс?
Что?
Скопировать
What?
Can you blow me where the Pampers is?
[Whines] Can you show me... where the campus is?
Что?
Извините, вы не могли бы дунуть мне, где находится памперс?
Вы не могли бы показать, где находится городок?
Скопировать
Draper?
- Do you want to talk about pampers?
- What you got?
- Хорошо.
- Хотите поговорить о памперсах?
- Что у тебя есть?
Скопировать
Shit, I left it in the car!
Too scary for you, Pampers?
You steal my date, my babe, and my dad's car?
вепр, ъ гюашк ецн б люьхме!
ме нвемэ кх рш гюпбюкяъ, дерйю?
сбек с лемъ хг-онд мняю лни сфюярхй, лнч аюас, ю реоепэ еые люьхмс лнецн оюоюьх, рюй?
Скопировать
It's different from other cell phones.
Pampers forgot his phone!
Toss it!
ъ фе цнбнпч - щрн нянаеммши лнахкэмхй. ме рюйни, йюй бяе.
пеаърю, ялнрпхре!
люкшь гюашк ябни лнахкэмхй.
Скопировать
- You got any more of these? - Yeah, backseat, I think.
I think the reason mum still pampers him like she does is because she feels guilty about what Gavvy did
But he did the same to me.
- Да, на заднем сиденье.
Мне кажется, мама до сих пор так его балует, потому что чувствует себя виноватой из-за того, что сделал Гэви.
Но он сделал то же самое и со мной.
Скопировать
North american aviation,
PG, pampers, playtex, samsonite,
Secor laxatives, snyder's ketchup, utz.
North American Aviation,
PG, Pampers, Playtex, Samsonite,
Secor Laxatives, Snyder's Ketchup, UTZ.
Скопировать
North American Aviation, Secor laxatives,
Gillette, Jai Alai, maybe Pampers--
That's close to $8 million already.
Норс Американ Авиэйшн, Секор Лаксативс, ДЖиллет, Джей Элэй
Джиллет, Хай Алай, возможно, Памперсы.
Уже почти 8 миллионов.
Скопировать
Lucky Strike, Martinson Coffee,
Pampers, and some Clearasil, for when it gets bigger.
You raided the storeroom for me.
Лаки Страйк, Мартинсон Кофе,
Памперсы и немного Клерасила, когда он станет побольше.
Вы обокрали кладовую для меня.
Скопировать
Playing with bugs like he's still in pampers.
. - Nah, you don't want any pampers.
Put them over that mouth you got.
Играешь с букашками, как будто все еще в памперсах.
Нет, это тебе памперсы нужны.
Заткни ими свой рот.
Скопировать
- Yo, I ain't done nothing. - You're a seriously backwards dude, you know that, right?
Playing with bugs like he's still in pampers.
- That wasn't even necessary. - Nah, you don't want any pampers.
- Ты в натуре какой-то отсталый, чувак... ты это знаешь?
Играешь с букашками, как будто все еще в памперсах.
Нет, это тебе памперсы нужны.
Скопировать
The boss says, uh, if you don't pay for 'em, I have to.
Which means we have to reuse my kid's Pampers.
For another week.
Босс сказал, что эээ.. если не заплатите вы, то это вынужден буду сделать я.
И это означает, что нам придется повторно использовать памперсы моих детей..
в течение еще одной недели
Скопировать
Take it back.
Get some Pampers for you and your brother while you're at it.
We can use a little of this.
Клади обратно.
Возьми лучше Памперсов для тебя и твоего брата, пока ты там.
Они нам еще понадобятся.
Скопировать
- Disposables, yeah.
I'm thinking not even your crew would steal Pampers off the dock, right?
I'm not so sure.
- Да, одноразовых.
Полагаю даже твоя команда не станет воровать памперсы, верно?
Да кто их знает.
Скопировать
What do you do with this?
Here's your Pampers, baby mayor!
Yeah, I'm talking about you!
- Ну и что делать, как думаешь?
- Вот тебе подгузник, малыш-мэр.
- Эй, вы, успокойтесь.
Скопировать
Are you sure the diapers were for a baby?
They were Pampers, Your Honor, not Grampers.
If the state has no objection to dismissal?
- Уверены, что памперсы - детские?
- Это памперсы, а не стринги, ваша честь.
- Если народ не возражает...
Скопировать
Stamp it nonprofit... pampers for refugees.
Pampers?
Yeah. I can't exactly mark it "illegal Armenian shit," can I?
Отметка "не для продажи" памперсы для беженцев.
Памперсы?
Я же не могу пометить их "незаконное армянское хрень."
Скопировать
You know, I'm not like these wimps who are kowtowing to some judge who's off the friggin' wall.
I'm not wearing Pampers.
I swore an allegiance to you, the voters, and I'm gonna keep that allegiance to you, and I got a message for Judge Sands.
- Я не хлюпик и перед судьями пресмыкаться не буду.
В штаны не писаюсь.
Я присягнул на верность вам, избирателям, и я верен присяге, и мне есть, что сказать судье Сэнду.
Скопировать
She's a freaking linguist.
Stamp it nonprofit... pampers for refugees.
Pampers?
Она же лингвист.
Отметка "не для продажи" памперсы для беженцев.
Памперсы?
Скопировать
Everything is accounted for?
Like I said, 12 hours max for this box of donated Pampers.
Toros!
Всё пришло?
Как и говорила, 12 часов и она здесь.
Торос!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pampers (пампоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pampers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пампоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение