Перевод "sucks" на русский

English
Русский
0 / 30
sucksсосать сосательный сосание посасывать всасывающий
Произношение sucks (сакс) :
sˈʌks

сакс транскрипция – 30 результатов перевода

Not one of them believed me.
Ah, this sucks.
It showed up!
Никто мне не поверил...
Вот невезуха.
Ужас!
Скопировать
- Marrying, getting laid, dying from love, chasing sugar dadies...
They're lost in life and business... it sucks!
My love, that's not important as long as we are here!
- Женятся, трахаются, умирают от любви, ищут себе папиков.
Они погрязли в жизни и делах. Отстой!
- Любовь моя, это неважно, пока мы здесь!
Скопировать
O, break!
that sucks the nurse asleep?
As sweet as balm, as soft as air, as gentle,
Разбейся, сердце!
... кормилицу сосаньем усыпляя?
Приятно, как бальзам, легко, как воздух, и нежно, как Антоний.
Скопировать
"And the Son of lniquity be powerless to harm her."
Your mother sucks cocks in Hell, Karras! You faithless slime!
"The Lord be with you.
"И пусть нечестивый Сын Греха в бессилии отступится от неё."
Твоя мать отсасывает в аду, Каррас!
"Да пребудет Господь с тобой.
Скопировать
Lapps neuter them by biting
He bites the balls with his teeth and sucks them empty
We breed them for meat
У нас это делается с помощью укуса.
Он прокусывает яйца, а затем всё высасывает.
Мы разводим их на мясо.
Скопировать
He chose to jump.
Before she sucks up every single idea of his.
Anabella wears mourning.
Он решил прыгнуть.
Пока она не высосет всю его душу.
Анабелла носит траурную одежду.
Скопировать
I want to tell you something.
She comes, she sucks you up with her gaze, and wants something from you.
But what?
Я хотела бы вам кое-что сказать.
Она приходит, пожирает тебя взглядом и что-то от тебя хочет.
Но что?
Скопировать
Something provocative!
Disease of the foot and mouth that sucks!
Involve everyone, Father, Son, Holy Ghost and Jakes M'Carthy.
Что-нибудь задиристое!
Ящур, Господи, что за хреньё!
Чтоб всех, Отца, Сына и Дристуна-Маккарти.
Скопировать
Look what we're going to have.
That sucks.
Sir, could you cook this for us?
Ну вот, сейчас устроим настоящий пир.
Фу, как от нее воняет.
Месье, вы можете для нас это зажарить?
Скопировать
Give him time to get hooked.
He's tasting, he sucks on it, judges it...
A small tug to get him excited...
Подожди, дадим ему время.
Он его пробует, посасывает присматривается...
Небольшой рывок, чтобы его утомить...
Скопировать
And that I have feelings?
I know that school sucks, but you have never been grown ups.
In due time you'll get to know what that means.
Вам всё равно, что я чувствую.
Я знаю, что школа - полное дерьмо, но вы никогда не были взрослыми.
Однажды вы узнаете, каково это.
Скопировать
-That's the way I always make it.
Well, it sucks.
What did you say?
-Я всегда его так делаю.
Никуда не годится.
Что ты сказал?
Скопировать
- How was school ?
- It sucks.
How was the trombone ?
Как дела в школе?
Да так, мура.
А как твой тромбон?
Скопировать
Hey, Mon.
-Wanna hear something that sucks?
-Do I ever!
Привет, Мон
- Хочешь услышать гадость?
- Давай, для разнообразия!
Скопировать
Listen, sorry about your death.
That really sucks.
- We came when we saw.
Нам жаль, что тебя убили.
Да еще так паскудно.
- Мы пришли, как только увидели
Скопировать
I fell down an elevator shaft.
That sucks.
I was buried in an avalanche.
Я упал в шахту лифта.
По-дурацки.
А меня похоронили под лавиной.
Скопировать
It's 42-21!
This sucks!
I was just up by that much!
Счет 42 - 21!
Блин, непруха!
Только что я вел с этим счетом!
Скопировать
This just gets better!
No wonder he sucks up to Rog.
Brings him apples, blankets, coffee....
Всё лучше и лучше!
Поэтому он и ублажает Роджа.
Приносит ему яблоки, одеяла, кофе....
Скопировать
Dies when you take your foot off!
It sucks!
Why didn't we take yours?
Стоит убрать ногу с газа сразу глохнет!
- Отстой.
- Почему мы тогда не поехали на твоей машине?
Скопировать
Yeah, but she has some photo shoot in Fiji... for a catalog or something.
That sucks.
- Yeah.
Да, но у нее какие-то съемки на Фиджи... для каталога или что-то в этом роде.
- О, чувак, вот дерьмо.
- Ага.
Скопировать
What wasn't good, the prison or Lewis?
The prison sucks, for sure. It's dirty, it's scary, it's third-world.
How's Lewis?
А что именно плохо - тюрьма или Льюис?
Тюрьма отвратительная, из третьего мира.
А как Льюис? Он не болен?
Скопировать
We win and they get the chicks.
That sucks, dude. - We gotta get jobs.
Then we get the khakis. Then the chicks.
Мы выигрываем, а им достаются бабы. Что за дерьмо.
- Нам надо найти работу.
Тогда у нас будут светлые брюки и бабы.
Скопировать
You know, l--
We weren't meant to be, which sucks, but...
I know it's over, it's done.
Знаешь, я--
Я думал, что всё получится, но...
Всё кончено, это всё.
Скопировать
- If you'll excuse me.
- I'll show those guys what sucks.
Oh yeah, he misses...
- Тогда позвольте.
Слушай, брат, тебя не тошнит от этой роли? Сейчас я вам покажу, кого тут будет тошнить
Промахнешься! - Черт!
Скопировать
Bobby!
Water sucks.
Gatorade is better.
Бoбби!
Вoда ничтo.
Газирoвка лучше.
Скопировать
Oh, man, I'm a fucking beggar now.
It fucking sucks.
- Wow.
О, чувак. Я гребаный бомж теперь.
Блядское дерьмо.
-Уау!
Скопировать
Salt Lake ain't that bad, you know.
I know it sucks and all... but, you know, this is, like, home, you know.
What the fuck are you talking about? All I'm saying is, if you think about it... no matter where you go you gotta have a home... and Salt Lake is, like, home.
Знаешь о чем я говорю?
Я знаю, что все это отстой и все же... все же, это как дом, понимаешь.
Все что я сказал, если ты подумаешь об этом... не зависимо от того, каков твой путь, у тебя должен быть дом... и Солт Лэйк - это как дом.
Скопировать
Mike and Eddie are coming, so it should be a good game.
Stevo, this DD shit, it sucks.
- What?
У меня есть крутая темница.
Стиво, эта игра говно, это отстой.
- Отстой.
Скопировать
- What?
- It sucks. But you're a seventh-level magic user.
It's going great for your character.
- Отстой.
Но у тебя будет магия седьмого уровня.
Крутая характеристика! Стиво, это полное гавно.
Скопировать
I'll say.
Life sucks.
Pools are full of guys like you.
Я скажу.
Жизнь странная штука.
Бассейны полны таких парней, как ты.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sucks (сакс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sucks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение