Перевод "поджелудочная железа" на английский

Русский
English
0 / 30
железаhardware iron gland ironmongery
Произношение поджелудочная железа

поджелудочная железа – 30 результатов перевода

Вы знаете, а это возможно.
Клетки поджелудочной железы обновляются за 24 часа, содержимое желудка - за три дня, все тело в целом
Токсины накапливаются, и в конце концов их количество становится смертельным.
You know, it could happen.
The pancreas turns over cells every 24 hours, the stomach lining in three days, the entire body in seven years, but the process falters.
Waste accumulates, eventually proves fatal to function.
Скопировать
- Чем я болен?
- У меня рак поджелудочной железы.
- Мне очень жаль.
- What I have?
- Pancreatic cancer.
- I'm sorry.
Скопировать
Они в разных емкостях в холодильнике.
Сердце, печень, почки и поджелудочная железа.
Что за дотошный ублюдок...
They're in separate containers in the fridge.
Heart, liver, kidney and pancreas.
What a fussy bastard.
Скопировать
Тяжелая меланхолия, упивается компотом!
Воспаление поджелудочной железы?
Окорок. Ветчина.
Heavy melancholy, he drank himself with compote!
Peritonitis? - Ham.
- Ham.
Скопировать
- Боюсь что у меня плохие новости, мр. Бьянко.
"Книжечка умиротворения" засела между тонкой кишкой и поджелудочной железой.
Если она повернётся хотя бы на сантиметр влево, вы мгновенно умрёте.
It's bad news, I'm afraid, Mr Bianco.
The Little Book of Calm is lodged between the small intestine and the pancreas.
If it rotates a centimetre left, you'll be dead in seconds.
Скопировать
Но иногда - чтобы исполнить свой общественный долг.
улучшить звучание Балтиморского филармонического оркестра,.. ...поэтому и угостил руководство оркестра поджелудочной
Ух-ты.
Or sometimes to perform a public service.
In the case of the flutist, Benjamin Raspail... he did it to improve the sound of the Baltimore Philharmonic Orchestra... serving the not-so-talented flute player's sweetbreads to the board... with a nice Montrachet at $700 a bottle.
Wow.
Скопировать
Оливер говорит, что гниение начинается с живота. Как в яблоке?
Сначала кишечник, потом печень, поджелудочная железа, селезенка, потом все чрево.
Я собираюсь к Оливеру.
Oliver says, that rot starts in the stomach.
With an apple? In the intestines, in the liver, pancreas, the spleen, near the womb.
I'm going to see Oliver.
Скопировать
Когда я работал стажёром-медбратом, к нам привезли человека, ..
...у которого было воспаление поджелудочной железы... Он катался по полу, кусая себя от боли.
Я сказал практиканту...
"Me." When I was a nurse intern, we had a patient who had a acute pancreatitis.
He was rolling on the floor because of the pain.
I told the houseman :
Скопировать
Приложите эти часьi к сердцу, а метроном - к животу.
Печень, желудок, поджелудочная железа.
Да, доктор.
Put this hourglass up to your heart and this metronome on your abdomen.
Liver, stomach, pancreas.
Yes, Doctor.
Скопировать
Вы познакомились с Г-ном Танабэ, в мае 1982 года.
Встречались с ним в течение 4-ёх лет, но расстались, когда Вас госпитализировали, с заболеванием поджелудочной
В январе 1987-ого, Вы вышли замуж за Г-на Такехара .
You were introduced to Mr Tanabe in May 1 982 by a friend.
You went out with him for four years, but broke up when you were hospitalised for a hernia and pancreas disorder.
You met and married your current husband Mr Takahara in January 1 987.
Скопировать
Перебрался из Аджи Продакшн.
Имеет хронические болезни печени, поджелудочной железы, почек и сердца.
Тосики Тахара, 29 лет. 5 лет работал ассистентом режиссера.
Was head-hunted for his skills and moved from Aji Production.
Has chronic illnesses in the liver, pancreas, kidneys, and heart.
Toshiki Tahara, age 29. 5 years experience as a production assistant.
Скопировать
В Эль Провинциаль, 8 лет назад.
Рак поджелудочной железы.
Смешанная опухоль, с осложнениями.
At El Provincial, 8 years ago.
Pancreatic cancer.
A mixed tumour, with complications.
Скопировать
"Ћ"Ќј–"я Ћј–ќЎ≈
"обна€ и поджелудочнажелезы
Ќе двигайтесь.
Why don't you come back in the morning?
I'll clear some time on my schedule and... then we can get started in revising our profile.
- Sound good?
Скопировать
У нее был рак?
Поджелудочной железы.
А у тебя?
She had cancer?
In her pancreas.
You?
Скопировать
Существуют определенные формальности до того, как лекарства будут одобрены для лечения заболевания, пока это одобрено только для лечения рака поджелудочной железы.
Что такого особенного в поджелудочной железе?
Послушай, эти испытания проходят параллельно.
There's a very formal process for medications to be approved for diseases, and this has only been approved for pancreatic cancer so far.
What's so special about the pancreas?
Look, these trials come along all the time.
Скопировать
Спасибо тебе громадное за всю твою помощь, Джош.
Ну, это испытание вышло за пределы исследования рака поджелудочной железы и очень восприимчиво сейчас
И главный исследователь не знает, насколько это восприимчиво.
Thank you so much for all your help, Josh.
Oh, well, this trial is just branching outside of pancreatic cancer and is particularly sensitive right now.
And this principal investigator isn't known for her sensitivity.
Скопировать
Это та докторша, которую ты приводил? — Рак?
— Третья стадия поджелудочной железы.
— Когда вы об этом узнали?
The doctor from the other day?
- Cancer.
- Stage three, pancreatic.
Скопировать
Таково свойство этих клинических испытаний.
того, как лекарства будут одобрены для лечения заболевания, пока это одобрено только для лечения рака поджелудочной
Что такого особенного в поджелудочной железе?
Well, that's the nature of these clinical trials.
There's a very formal process for medications to be approved for diseases, and this has only been approved for pancreatic cancer so far.
What's so special about the pancreas?
Скопировать
- Еще можно сказать "панкреата".
О, эта рубцовая ткань говорит о том, что у жертвы были трансплантаты и почки и поджелудочной железы.
Тогда я посмотрю в Международной базе данных пересадки органов, вдруг найду его там.
"Pancreata" is also acceptable.
Oh, this scar tissue would indicate that the victim had both a kidney and a pancreas transplant.
Oh, I can use the United Network of Organ Sharing database to see if I can find a match.
Скопировать
Э-э, две панкреасы и три почки, если быть точной.
Разве это не поджелудочная железа?
- Панкеаса.
Uh, two pancreases and three kidneys, to be exact.
Isn't it "pancrei"?
Pancreases.
Скопировать
Что?
В поджелудочной железе.
Я сказал Джиму.
What?
In my pancreas.
I told Jim.
Скопировать
перед Доктором Бэйли.
Никто не сказал, что опасно иметь дело с поджелудочной железой, но он все еще определенно нестабилен.
- Он еще не пришел в сознание ...
Dr. Bailey called it.
Nobody said it wasn't good to deal with the pancreas, but he is still clearly unstable.
- He hasn't regained consciousness...
Скопировать
-Какие именно?
-Печень, поджелудочная железа, тонкий кишечник.
Да, убийца знал, что ему надо.
-Which ones?
-Liver, pancreas, small intestine.
Yeah, the killer knew what they wanted.
Скопировать
Ну, я могу сказать, что она упитанная женщина, её около 50-и лет.
Матка, яичники, печень, поджелудочная железа, почки, селезенка, желчный пузырь, желудок и кишечник.
А всё остальное выкинули, как дешевую обёрточную бумагу.
Well, I can tell you she's a well nourished female of about 50 years of age.
Uterus, ovaries, liver, pancreas, kidneys, spleen, gall bladder, stomach, intestines.
And the rest of her discarded, like a used chip wrapper.
Скопировать
В смысле, Лив - сердце Спецкорпуса.
А Фин - поджелудочная железа.
На протяжении 12 лет я показываю Фину отчеты.
I mean, liv is the heart of S.V.U.
And Fin is the pancreas.
[Laughter] 12 years in, I show Fin a report.
Скопировать
Мой первый поцелуй был в 22, и парень согласился, только ради того, чтобы я вернула его инсулин.
Иногда поджелудочная железа требует то, что ей нужно.
Забудь об этом.
I didn't have my first kiss till I was 22, and the guy only did it so I'd give him back his insulin.
Sometimes the pancreas wants what the pancreas wants.
Forget it.
Скопировать
И прямо вокруг чакры Анахаты.
Рэнделл, ваша поджелудочная железа может быть инфицирована.
Я запишу вас на КТ.
And it's actually right around my air chakra.
Randall, I think that your pancreas may be infected.
I'm going to book you in for a C.T.
Скопировать
Суд откладывается.
К.Т. и анализ крови показал, что ваша поджелудочная железа инфицирована.
Правда?
Court is adjourned.
Your C.T. and blood work show that your pancreas is infected.
Oh, yeah?
Скопировать
У меня есть дочь, Лесли, но я не общался с ней много лет.
Так что здесь только я, мои чакры и, видимо, моя поджелудочная железа.
Он готов.
I have a daughter, Leslie, but I haven't talked to her in years.
No, it's just me and my chakras and apparently now my busted panc.
He's ready.
Скопировать
Такано-сенсей тонкая кишка.
Эбина-сенсей займётся поджелудочной железой.
За остальные органы отвечаю я.
Kondo Sensei, liver. Takano Sensei, small intestine.
Ebina Sensei will be in charge of pancreas.
The remaining organs will be handled by me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов поджелудочная железа?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы поджелудочная железа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение