Перевод "Woo-Woo" на русский
Произношение Woo-Woo (yуyу) :
wˈuːwˈuː
yуyу транскрипция – 30 результатов перевода
Look, I'm sorry.
I hurt your woo-woo, but it was, like, 80 years ago.
Can we please move on?
Я сделал больно твоей пи-пи.
Но это же было 80 лет назад.
Можно мне теперь пройти?
Скопировать
They're going to hurt you tomorrow.
We've got to give signals like this: woo-woo-woo!
Only louder, of course.
Они собирются охотиться на тебя завтра.
Мы должны подать сигнал. Вот такой: у - у - у!
Громче, конечно.
Скопировать
I wanna see a well laid Ted Turner newscast: "Hey, it's all gonna work out - here's sports"
Some big stupid grin: "Woo, woo, ho, ha, ha, fuck, I'm getting laid right now, fucking hey!"
So, I'm from the states, as you can tell by my complete lack of sophistication, but that's o.k.... ...because I've greased my hair 'n I'm a little FUCKING POET, tonight, alright?
Я хочу увидеть новости с натрахавшимся Тедом Тёрнером: "Эй, всё образуется - а вот новости спорта"
С такой тупой ухмылкой: "Бля, я сейчас трахнусь, охуеть!"
Я из Штатов, что заметно по моему полному отсутствию утончённости, но это нормально потому что я смазал волосы и я, БЛЯДЬ, ПОЭТ сегодня вечером, ясно?
Скопировать
Some intergalactic jode family or something, you know.
"Nah, we just had a long trip, we gonna kick back and whittle some, woo, woo, hi!"
Oh my God, they're idiots!
Типа оклахомцы, только с другой планеты
"Может, сядем в Нью-Йорке?" - "Не, харе, налетались. Давай сядем и пойдём отхерачим кого-нибудь!"
О Боже, они идиоты!
Скопировать
- All aboard!
- Woo-woo!
- (phone rings)
Ту-ту...
О, нет.
Нет. Нет.
Скопировать
Hey, kim, can i talk to you for a second?
Woo... woo... Are you pregnant?
Hey!
Эй, Ким, я могу с тобой поговорить секунду?
Ты беременна?
- Эй!
Скопировать
Oh. Not you again, Fruitcake.
Just can't stay away from the old woo woo woo woo, huh?
Great, Gubby, yeah.
Опять ты, Балда.
Не можешь без этих угу-гу-гу.
Верно, Габи. Да.
Скопировать
Did they do some research?
Did they find out "woo-woo" is more effective than "waa"?
Yeah, hey, what about those English sirens, you know?
Они провели какое-то исследование?
Они выяснили, что "ву-ву" более эффективно, чем "вэ"?
Эй, а что насчёт тех английский сирен, ну, знаете?
Скопировать
In the play.
Woo-Woo.
We have brought a special gift for this holiday feast.
В спектакле.
20 тысяч за летний лагерь И он какой-то мистер Ву-Ву
Мы принесли вам особый дар для вашего праздника.
Скопировать
Seltrax is potent, but it doesn't cause catatonia.
I'm picking up some hard-core woo-woo vibes.
This ain't medical, kids.
Селтрекс сильный препарат, но он не вызывает кататонию.
Я ощущаю некоторые ужасные ой-ой-волны в комнате.
Это не от медикаментов, детишки.
Скопировать
~ Yeah.
time you fall asleep or when your child's doing some important solo work in the school production - "Woo-woo-woo
This is weirdly specific. Stuff that happened to you.
- Ну.
- В него установят противоугонную систему, которая будет включаться каждый раз, как ты лег спать, или твой ребенок готовит одиночный проект по какому-нибудь важному школьному предмету. - "Уоу-уоу-уоу"!
С тобой происходят очень странные вещи.
Скопировать
You know what happens to whistle-blowers-- kooks, paranoid freaks.
You'll be a keynote speaker in their next woo-woo convention, and your people will be just as dead.
Reddington, get up.
Вы знаете, кем становятся стукачи - чудиками, параноиками.
Будете главным докладчиком на их следующем собрании для психов, а ваши люди все равно будут мертвы.
Реддингтон, вставай!
Скопировать
You're denying the existence of Stonehenge?
No, I am denying the havey-cavey woo-woo people ascribe to what is essentially a giant calendar,
- you conspiracy theorist dilettante!
Вы отрицаете существования Стоунхенджа?
Нет, я отрицаю тех странных людей, утверждающих, что это гигантский календарь,
- вы одержимый заговорами дилетант!
Скопировать
And I like cardigans, too.
Woo-woo.
The devil takes such cozy forms.
Кроме того, я и сам люблю кардиганы.
Woo-woo.
Дьявол может превратиться даже в такую уютную вещь.
Скопировать
We want to know what you guys are thinking.
We heard you were into weird woo-woo kind of cases.
We figure we'll share intel till we can put any terrorism fears to bed.
Мы хотим знать, что вы, ребята, думаете.
Мы слышали, что вы работали над ого-какими странными делами.
Полагаю, мы будем делиться идеями, пока не отметём версию с терроризмом.
Скопировать
Yo! Check out white girl in the neighborhood.
Woo-woo!
I can't believe your dad's into my mom.
Какая клевая белая девчонка!
Согласны, братва?
Твой папаша втюрился в мою маму.
Скопировать
Take a look at our flow chart.
See this guy, this is a woo-woo Indian.
We're not going after them.
Взгляните на график.
Видите, это индеец.
Нам нужны не они.
Скопировать
Nah, she didn't come in 30 minutes or less.
Woo-woo-woo!
Fashion police, pull over.
Не, она так и не успела за тридцать минут.
Полиция моды.
Тормозите.
Скопировать
- Abbott and Costello.
Woo, woo, woo.
Why you knuckle-head.
Эббот и Костелло?
"Уй, уй, уй.
Ты, тупица!
Скопировать
Thank you.
I made appointments With all the doctors in your address book 'cause I don't know which one was the woo-woo
You know what?
Спасибо.
О, слушай, я только что записался на прием... ко всем докторам из твоей адресной книги, потому что не знаю, кто из них тот самый зага-а-адочный доктор.
Знаешь что?
Скопировать
Oh, the whole religious bit.
Ceremony of acceptance, commune with the gods, tinky winky woo-woo.
I've read all about that.
Все это слегка религиозно.
Церемония принятия, общение с богами,
Я все про это читал.
Скопировать
Show us what you do around here, Charlie.
- Hoo-woo-woo-woo! - Oh, come on! This is bullshit!
I shouldn't have to defend my job to you!
- Покажи нам, чем ты тут занимаешься, Чарли.
Это же херня.
Я не должна отчитываться перед вами за свою работу.
Скопировать
Broni got together with Herb, Herb with Sanja,
Sanja with Woo, Woo is still in love with Broni.
Professor wasn't able to make his future predicting machine but he got rich with the revolutionary chip.
Брони подружилась с Хербом, Херб с Саней,
Саня с Ву, Ву всё ещё любит Брони.
Профессор не смог сделать свою машину для предсказания будущего но разбогател, изобретя революционно новый чип.
Скопировать
I definitely did not touch your woo-woo.
wasn't for that chip in her bracelet, she'd follow me around all night... squawking about her poor woo-woo
St. Anthony's is what you call a constant care facility.
- Я совершенно уверен, что я не трогал твою пи-пи.
Если бы не браслет на её руке, она бы таскалась за мной по всей больнице, бормоча о своей бедной пи-пи.
В психиатрической лечебнице Святого Антония держат пациентов всех возрастов.
Скопировать
Whoever it is, the cobra is their symbol.
o/~ D'oh, d'oh, d'oh, d'oh, d'oh, d'oh, d'oh o/~ o/~ Woo, woo, woo,woo, woo, woo-hoo o/~
o/~ Stu, stu, stu, stu-pid Flanders o/~
Кто бы это ни был, кобра - это их символ.
o/~ D'oh, d'oh, d'oh, d'oh, d'oh, d'oh, d'oh o/~ o/~ У-у, у-у, у-у, у-у, у-у-ху o/~
o/~ Ту, Ту, Ту, Ту-пой Фландерс o/~
Скопировать
- That might prove challenging.
- You touched my woo-woo.
I definitely did not touch your woo-woo.
И что же я сделал?
- Ты трогал мою пи-пи.
- Я совершенно уверен, что я не трогал твою пи-пи.
Скопировать
Oww! Eva Mueller, a resident of St. Anthony's Constant Care Facility.
Her daughter said you held her down and touched her woo-woo. - Said it was your secret game.
- Oh, her.
- Еве Мюллер, пациентке психиатрической лечебницы святого Антония.
- Она рассказала дочери, что Вы трогали её пи-пи и говорили, что это ваша секретная игра.
- А, так вот о чём вы.
Скопировать
- You touched my woo-woo.
I definitely did not touch your woo-woo.
If it wasn't for that chip in her bracelet, she'd follow me around all night... squawking about her poor woo-woo.
- Ты трогал мою пи-пи.
- Я совершенно уверен, что я не трогал твою пи-пи.
Если бы не браслет на её руке, она бы таскалась за мной по всей больнице, бормоча о своей бедной пи-пи.
Скопировать
It keeps parents from being humiliated.
And it keeps me from having to spend the afternoon talking about my woo-woo.
In your haste to duck out before the credits rolled, you...
Помогает родителям не быть опозоренными.
И не пришлось бы весь день обсуждать свои гениталии.
Ты так торопилась удрать до окончания титров, что...
Скопировать
Yeah, come on!
Woo! Woo!
Woo!
Давайте!
Ууу!
- Ууу!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Woo-Woo (yуyу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Woo-Woo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yуyу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение