Перевод "crisps" на русский
Произношение crisps (криспс) :
kɹˈɪsps
криспс транскрипция – 30 результатов перевода
No, thanks, Ted.
Anyway, I've got these crisps here.
I get a cheese and onion one and a salt and vinegar one and I eat them in the same go.
- Нет, спасибо, Тед.
Тем более, я уже ем чипсы.
Смотри, беру одну с луком и сыром и одну с солью и уксусом и ем их одновременно.
Скопировать
A jacket potato.
Oh, and some crisps.
Anyway, what's the SP on Zola Zbzewski?
Картофель в мундире.
О, и немного чипсов.
Как бы то ни было, что там с Зулой Збежевски?
Скопировать
Oh, God!
I'll go and get some crisps.
It's all right.
О, боже!
Пойду принесу ещё чипсов.
Всё в порядке...
Скопировать
I know. Sorry.
He cried during the World Cup and now he sells crisps.
Do you know nothing about modern culture, Bernard?
А, нет, я знаю.
Извиняюсь. Он плакал на Чемпионате Мира, а теперь продаёт чипсы.
Ты что, вообще ничего не знаешь о современной культуре, Бернард?
Скопировать
Let's throw a party for your birthday. For all the kids in your class.
Great, with coca cola and crisps.
We'll do it.
Давай закатим вечеринку в честь твоего дня рождения, пригласим весь твой класс.
Круто, с колой и чипсами!
Договорились.
Скопировать
It starts at 2 and continues until late.
We have everything, coca cola, crisps... The children only have to bring their own condoms.
Hey Mick, I don't think they're coming.
Начинаем в два часа и до поздней ночи.
У нас есть всё: кола, чипсы... вот только просьба - презервативы приносить свои.
Эй, Мик, вряд ли уже кто-то придёт.
Скопировать
Help me.
The coca cola and crisps must be left-overs from the disco party.
When will you hear from them?
Не подскажите?
Кола и чипсы, видимо, остались ещё с дискотеки.
Ну и когда мы узнаем их решение?
Скопировать
"Don't know what the fuck to do.
"Suggestions - get Toffee Crisps out the back.
We'II do that.
"Я не знаю, что нахрен делать."
"Предложение - спрятать все шоколадки.
Это мы сделаем."
Скопировать
I can see that in their eyes.
I say, "I want a packet of crisps.
"I've got money." They go, "You eat crisps?
Я могу видеть это в их глазах.
Я отвечаю: "Мне нужен пакетик чипсов."
"У меня есть деньги." А они: "Ты ешь чипсы?"
Скопировать
I say, "I want a packet of crisps.
They go, "You eat crisps?
"I thought you'd wanna shag crisps." "Oh, we can do that."
Я отвечаю: "Мне нужен пакетик чипсов."
"У меня есть деньги." А они: "Ты ешь чипсы?"
"Я думал, ты хочешь трахнуть чипсы." "Ох, мы можем это устроить."
Скопировать
"I've got money." They go, "You eat crisps?
"I thought you'd wanna shag crisps." "Oh, we can do that."
It's funny.
"У меня есть деньги." А они: "Ты ешь чипсы?"
"Я думал, ты хочешь трахнуть чипсы." "Ох, мы можем это устроить."
Это забавно.
Скопировать
All those airplanes.
Lot of kiddies eating crisps.
And he put a proposition?
- Германия. - Которая?
Наша. Северная часть.
Гамбург.
Скопировать
We could build motorways that would be packed with coaches.
You would inevitably find here chlorophyll flavour gum wrappers, empty bags of crisps, mineral water
Excuse me.
Проложить сюда автострады... кишащие автобусами.
Но тогда неизбежно здесь появились бы обертки от жевательных резинок, пустые пакетики от чипсов, крышечки от бутылок с водой и шкурки от сосисок.
Позвольте, но я считаю...
Скопировать
- Yes, what can I get for you?
- Two packets of crisps.
Are you sure you can afford it?
- Да, милая. Слушаю Вас.
- Два пакетика чипсов пожалуйста.
Вы себе можете это позволить?
Скопировать
- You've been taking your time.
- I've been waiting to get your crisps.
Another beer and stout.
- Что ты так долго?
- Ну я же принесла.
У меня кое-что получше есть.
Скопировать
- Check the house and search the body.
- Bag of crisps.
- What flavour?
- Проверить дом и обыскать тело.
- Пачка криспсов.
- С каким вкусом?
Скопировать
I grew up with potatoes, so I'm allergic to mash.
Mash, chips, crisps? Yes?
everything. And Pervillard, too.
Я был воспитан на картошке, всё свое детство. У меня аллергия на пюре. На пюре?
А на чипсы, на жареную картошку, на всё?
На пюре, жареную картошку, чипсы, на всё, а сегодня вечером на Первилара.
Скопировать
Oh, we've got loads of food...
Perhaps some crisps and dip, Inge?
Dip-lnge! - Oh, put a sock in it!
О, у нас полно еды...
Может какие-то чипсы и соус-дип, Инга?
Дип-Инга! "О,обмакни сладкое в это!"
Скопировать
- Two pints of lager.
- And a packet of crisps, please.
- Excuse me.
- Две пинты пива.
- И пакет чипсов, пожалуйста.
- Простите.
Скопировать
I REALLY want to go.
I fancy a pint of Guinness and some salt and vinegar crisps.
I'm jet-lagged and I don't want to fall asleep.
Я ОЧЕНЬ хочу пойти.
Я бы выпила пинту Guinness'а с чипсами.
Я сбита с толку сменой часовых поясов и не хочу уснуть.
Скопировать
Two pints of cider.
- And crisps.
- Crisps as well.
Две пинты сидра.
-И чипсы.
-И чипсы.
Скопировать
- And crisps.
- Crisps as well.
- Two packets.
-И чипсы.
-И чипсы.
-Две пакетика
Скопировать
Your love long since overcame me Ever in my heart you'll stay
A pity we have no crisps.
What did you call your daughter?
#С тех пор любовь надолго захлестнула,# #всегда останешься ты в сердце моём#
Какая жалость, что нет чипсов.
Как вы назвали вашу дочь?
Скопировать
You obviously like pistachios.
But I prefer crisps.
Léo!
Ты фисташки любишь?
Да, но чипсы предпочитаю.
Лео!
Скопировать
No.
We got no call for fancy crisps round here.
We've Taytos or we've Ripples.
Нет.
Здесь мало покупают дорогие чипсы.
Есть "Тэйтос" и "Рипплз".
Скопировать
Come over here a minute.
(Old woman) How come you always smell of cheese and onion crisps?
Cos we always end up sitting next to you.
Джез, подойди на минутку
Как так получается, что ты всё время воняешь чипсами с луком и сыром?
Потому что всегда заканчивается тем, что я сижу рядом с тобой.
Скопировать
Cheers.
whiskeys with lots of ice, a pint of mineral water and give us four of those big cigars, and bung in some crisps
I've got a card behind the bar.
Ваше здоровье.
Нет... Бутылку сухого белого вина, два тройных солодовых виски с кучей льда, пинту минеральной воды, еще четыре этих здоровенных сигары, и еще чипсов, орешков и всего такого.
У вас в баре моя карточка.
Скопировать
Thief!
"Get out or I'll tear you open like a bag of crisps."
Oh, now look, you've got him excited.
Вор!
Убирайся или я порву тебя как пачку чипсов!"
О ну вот видите, вы завели его.
Скопировать
Up until now, the Egg of Mantumbi has eluded me.
but for Biggy Shackleton, whose icy encounter with Black Frost left him crushed and lifeless, like crisps
I don't like to end on a down note. Here's a song.
Запри его там. Это место кишит волками.
Он умрет через минуту. -Ах да, точно. - Хорошего дня, сэр.
- Значит, это конец.
Скопировать
We were hoping you would say Corby trouser press.
- Crisps? - Crisps, it's funny you should say crisps.
- l mean, they weren't invented there.
Мы надеялись, что вы скажете про брючные прессы Корби. - Чипсы?
- Забавно, ты должен был сказать чипсы.
- Я имею в виду, они не были там изобретены.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов crisps (криспс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы crisps для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить криспс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
