Перевод "XOXO" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение XOXO (зоксоу) :
zˈɒksəʊ

зоксоу транскрипция – 25 результатов перевода

My boyfriend is having problems.
- XOXO?
- It's a really common greeting.
У моего парня есть проблемы
-Целую, обнимаю?
-Это общее приветствие.
Скопировать
"More tomorrow.
Xoxo, Michael."
It would appear that neither you nor Ms. Levinson considered you had a relationship in any sense of the word, is that correct?
Завтра напишу еще.
Целую-обнимаю, Майкл.
Создается впечатление, что ни вы, ни мисс Левинсон не считали, что состоите в отношениях в полном смысле этого слова, правильно?
Скопировать
You better get your beauty rest now because it looks like things could get ugly in the morning.
XOXO, Gossip Girl.
In a land of myth and a time of magic The destiny of a great kingdom Rests on the shoulders of a young boy.
Тебе бы лучше красиво отдохнуть сейчас, потому что, похоже, с утра все может быть омерзительно.
Позвони как можно скорее. КейСи. X.O.X.O.,Сплетница.
В мифической земле и магическое время... судьба великого королевства легла на плечи юного мальчика.
Скопировать
Fortunately, misery loves company... Well, for now at least.
XOXO, Gossip Girl.
Gossip Girl Here
К счастью, на миру и смерть красна, по крайней мере, пока.
X.O.X.O.,Сплетница.
С вами Сплетница.
Скопировать
You know you love me.
XOXO Gossip Girl.
Every fall, confident high school seniors transform into nervous college freshmen.
Первокурсники
Перевод: switch-twitch Редакция: Arletta Синхронизация: hawk964
Каждую осень самонадеянные выпускники школ превращаются в волнующихся первокурсников.
Скопировать
Stay. but for yours truly, it's aeminder that on the upper east side, everything old can be new again.
XOXO GOSSIP GIRL
Okay, here's the deal.
Останься. Преданная Вам, Это напоминание о том, что в Верхнем Ист-Сайде,
Все старое снова может стать новым.
Ладно, дело вот в чем
Скопировать
The question is, who will live to fight another day?
XOXO, Gossip Girl.
Gossip girl here... your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite.
Вопрос вот в чем: кто будет жить, чтобы сопротивляться следующему дню?
X.O.X.O., Сплетница.
С Вами Сплетница - ваше единственный источник сплетен из скандальной жизни манхэттенской элиты.
Скопировать
You know you love me.
XOXO Gossip Girl.
Every war has its weapons.
Сплетница - 3x17
- БАССлавные ублюдки
У каждого есть свое оружие.
Скопировать
If you love someone, set them free.
XOXO, Gossip Girl.
Gossip Girl here.
Есливылюбитекого-то, освободите их.
X.O.X.O., Сплетница.
С вами Сплетница
Скопировать
Going once, going twice.
XOXO, Gossip Girl.
Man (over radio): Stingray six, this is hawkeye.
Поставишь однажды - поставишь дважды.
Перевод: switch-twitch, Omega Редакция: Arletta
Скат Шесть, это Соколиный Глаз.
Скопировать
You know you love me.
XOXO Gossip Girl.
Have you been so busy that you've forgotten what time of year it is?
Перевод: switch-twitch, Omega Редакция:
Arletta
Вы были так заняты, что забыли, какое сейчас время года? Позвольте намекнуть...
Скопировать
Time after time.
xoxo, gossip girl.
The state has recently received evidence that the defendant has attempted to interfere with the judicial process.
Снова и снова.
XOXO, Gossip Girl.
В предыдущих сериях "Хорошей жены": Государство только что получило свидетельство незаконного вмешательства подзащитного в судебный процесс.
Скопировать
For now, at least.
xoxo, gossip girl.
Richard Cypher, you are the true Seeker.
По крайней мере, сейчас.
X.O.X.O., Gossip Girl.
Ричард Сайфер, ты истинный Искатель
Скопировать
My phone works in the States... and there aren't any charges or anything.
XOXO.
Sophie.
Мой телефон работает в Штатах... и без дополнительных тарифов и прочего.
XOXO.
Софи.
Скопировать
Dear Elijah, let's get together, plot the destruction of your brother.
Xo, xo.
Damon. Was I right to undagger you, or are we going to have a problem?
Дорогой Элайджа, давай объединимся, придумаем как уничтожить твоего брата.
чмок, чмок
Деймон Был ли я прав,вытащив кинжал или у нас теперь есть еще одна проблема?
Скопировать
Don't forget it.
XOXO, Ruby."
Maybe he didn't live up to his side of the bargain.
Не забывай это"
"чмоки-чмоки, Руби"
Может, он не выполнил свою часть сделки.
Скопировать
W-why did you kick my door down?
"xoxo." Laura, i want you to follow my partner.
She's gonna walk you out of here.
Вы зачем выбили мою дверь?
Лора, идите с моим напарником.
Она вас уведет отсюда.
Скопировать
Need a little help. We're, uh, trying to track some deliveries.
We're looking for someone who's sending flowers anonymously, Possibly yellow lilies, a card that reads "xoxo
Sound familiar?
Мы пытаемся отследить доставку цветов.
Ищем того, кто анонимно посылал цветы, возможно, желтые лили, с карточкой "xoxo."
Звучит знакомо?
Скопировать
"Have a great day.
XOXO." Written in crayon.
You know, maybe he had Annie thinking that she loved him.
"Отличного дня. Целую и обнимаю".
Написано цветным карандашом.
Может, он заставил Энни думать, будто она его любит.
Скопировать
It's probably nothing.
Xoxo.
What'd you say? Card read "xoxo," and i assumed they were from steve.
Возможно, это ничего и не значит.
Что ты сказала?
На карточке так было написано, я подумала, что цветы от Стива.
Скопировать
Xoxo.
Card read "xoxo," and i assumed they were from steve.
I was gonna ask him over dinner, but then sam called,
Что ты сказала?
На карточке так было написано, я подумала, что цветы от Стива.
Собиралась его спросить за ужином, но позвонил Сэм, и вечер покатился к чертям.
Скопировать
Don't think I can make it tomorrow.
Thanks anyway, XOXO."
Fuck!
Вряд ли у меня получится".
Но спасибо. Икс, о, икс, о".
Блядь!
Скопировать
Fuck!
XOXO, that's good.
It means hugs and kisses.
Блядь!
Икс, о, икс, о, это ж хорошо.
"Целую-обнимаю".
Скопировать
No.
"XOXO" means, "Go fuck yourself."
Well, if that's true, then all the letters my grandmother wrote me ended with,
Не.
Это значит "Иди ты нахуй".
Ну, если так, то все письма от моей бабушки заканчивались словами
Скопировать
That's why I called her.
"Dear Betty, please forgive me, XOXO, V."
Who the hell is "V"?
Именно поэтому я ей и звонила.
"Дорогая Бетти, пожалуйста, прости меня, целую. В."
Кто такой этот В?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов XOXO (зоксоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы XOXO для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зоксоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение