Перевод "Zak" на русский
Произношение Zak (зак) :
zˈak
зак транскрипция – 30 результатов перевода
They were meant to.
Zak had a choice.
You both did.
Они и должны звучать.
У Зака был выбор.
У вас обоих был выбор.
Скопировать
You haven't changed either.
Zak was my brother.
What was he to me?
Ты тоже не изменился.
Зак был моим братом.
А для меня кем он был?
Скопировать
Lee,
Zak failed basic flight.
What?
Ли.
Зак не выполнил основной полёт.
- Что?
Скопировать
Wh-Why can't you get this through your head?
Zak did not belong in that plane!
He shouldn't have been there.
По-почему ты не можешь пропустить это через свою башку?
Зак не принадлежал тому самолёту!
Он не должен был быть там.
Скопировать
Checking.
End zak charged, gentlemen.
Three nine ¹ threads, pair of kings.
- Ставки сделаны, господа?
Открывайтесь.
Три девятки, два короля.
Скопировать
This is a jakieœ five thousand more.
- Zak ³ adam, ¿e them may be cash?
- Of course.
Накидываю ещё пять сверху.
Надеюсь наличные у вас принимают?
- Конечно.
Скопировать
I can flow byæ cruel, but what byœ Think of me ³?
As the plane flew ³ EOE and look ¹ ³ I give the guy's ego, adopt zak ³ ad 25 thousand.
I'm sorry.
Я могу быть сволочью... Но ты плохо обо мне подумаешь, если я просто задавлю тебя ставкой.
Ты специально летел к нам и ты славный парень. Я приму твою ставку.
Я очень сожалею.
Скопировать
- Who
- The Lieutenant Zak.
Zak, the margarine.
- Этот чей?
- Поручика Жака.
Жак, маргарин!
Скопировать
Gentlemen!
Zak?
Please be reasonable.
Господа офицеры!
Что Вы делаете, пан Жак?
Пожалуйста, будьте разумны.
Скопировать
General Baczynski even sent a personal assistant.
We decided to revise our attitude to Lieutenant Zak.
It turned and behaved as an officer.
Сам генерал Бончиньский прислал адъютанта.
Мы решили пересмотреть своё отношение к поручику Жаку.
Вчера он реабилитировал себя как офицер.
Скопировать
We will see ...
Lieutenant Zak, on behalf of members ...
Do not bother. I just think being alone!
- Увидим...
Поручик Жак, от имени всех нас я хотел бы...
Об аресте можно даже не мечтать!
Скопировать
Since the lieutenant Zawistowski escaped, the atmosphere here has become unbearable.
If cigarettes Lieutenant Zak have not appeared by noon, Lieutenant Dabecki and I we go from here.
Another alarm ...
С тех пор, как поручик Завистовский совершил побег, атмосфера здесь стала невыносимой.
Если сигареты пана Жака не найдутся к полудню, мы с поручиком Домбецким покинем этот блок.
Снова тревога...
Скопировать
Here they come.
Zak.
The guard will fire if you see.
Летят.
Пан Жак, не высовывайтесь в окно.
Часовой увидит и выстрелит.
Скопировать
The latter killed him.
Gentlemen, where is Zak?
Zak!
Эта последняя его сгубила.
Господа! А где Жак?
Жак!
Скопировать
For!
Zak ...
Zak ...
Стой!
Жак...
Жак...
Скопировать
Zak ...
Zak ...
Turn that off.
Жак...
Жак...
Погасите наконец.
Скопировать
- Lieutenant Dabecki.
Zak.
My name Krieger.
- Подпоручик Домбецкий.
Жак.
Крыгер моя фамилия.
Скопировать
It can be ordered from an officer to fight with women.
Under this circumstance, Lieutenant Zak did a lot.
Taunted the enemy.
Нельзя требовать, чтобы офицер дрался с женщинами.
В нынешних условиях поручик Жак сделал очень много.
Он посмеялся над врагом.
Скопировать
They sure know how to punish.
Here are your winnings, Zak.
Thanks, please súmalas to Lieutenant Zawistowski funds, for all officers try to escape.
Знают, как меня наказать.
Вот ваш выигрыш, Жак.
Передайте это, пожалуйста, в фонд имени поручика Завистовского для офицеров, которые намереваются сбежать.
Скопировать
Are 999.
Lieutenant Zak!
His numbers offend the honor of the division.
Осталось 999.
Поручик Жак!
Ваша выходка оскорбляет честь отделения.
Скопировать
Let him alone, Romek.
Lieutenant Zak has neglected ... citation of the Court of Honor not once, not twice ... but three times
I leave cigarettes.
Успокойся, Ромек.
Поручик Жак уже дважды... трижды пренебрёг вызовом суда чести.
Я оставляю вас с сигаретами.
Скопировать
Gentlemen, where is Zak?
Zak!
For!
Господа! А где Жак?
Жак!
Стой!
Скопировать
- The Lieutenant Zak.
Zak, the margarine.
Zak!
- Поручика Жака.
Жак, маргарин!
Жак!
Скопировать
Zak, the margarine.
Zak!
That one.
Жак, маргарин!
Жак!
Этот.
Скопировать
- No.
- I'm talking about Zak.
- He was my best friend.
- Нет.
- Я говорю о Жаке.
Он был моим лучшим другом.
Скопировать
Yes.
Well, I'm Zak... and I thought--
I know it can be kinda lonely when you first move to a new town.
Да.
Меня зовут Зак... и я подумал.
Мне знакомо чувство одиночества, когда приезжаешь в незнакомый город.
Скопировать
- Mom.
- Zak! Is he okay?
. He'll be fine.
- Мама. - Зак!
С ним всё в порядке?
С ним всё будет хорошо.
Скопировать
Well, at least they didn't mention your name.
If you should see him or Zak Gibbs... please contact your local police department--
Okay.
Ну, по крайней мере твоё имя не упомянули.
Если вы увидите его или Зака Гиббса... пожалуйста сообщите об этом в местное полицейское управление.
Хорошо.
Скопировать
If you went through what I've been through... this place would give you the willies too.
I can't go in there, Zak man.
- He was like a father to you, right? .
Если бы ты прошёл через то, что я... ты бы нервничал так же как и я.
Я не могу туда идти, Зак.
- Он был тебе как отец, верно?
Скопировать
Them.
- Zak.
Zak, stop!
Их.
- Зак.
Зак, остановись!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Zak (зак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Zak для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение