Перевод "Zak" на русский
Произношение Zak (зак) :
zˈak
зак транскрипция – 30 результатов перевода
- Lieutenant Dabecki.
Zak.
My name Krieger.
- Подпоручик Домбецкий.
Жак.
Крыгер моя фамилия.
Скопировать
- Who
- The Lieutenant Zak.
Zak, the margarine.
- Этот чей?
- Поручика Жака.
Жак, маргарин!
Скопировать
- The Lieutenant Zak.
Zak, the margarine.
Zak!
- Поручика Жака.
Жак, маргарин!
Жак!
Скопировать
Zak, the margarine.
Zak!
That one.
Жак, маргарин!
Жак!
Этот.
Скопировать
Gentlemen!
Zak?
Please be reasonable.
Господа офицеры!
Что Вы делаете, пан Жак?
Пожалуйста, будьте разумны.
Скопировать
General Baczynski even sent a personal assistant.
We decided to revise our attitude to Lieutenant Zak.
It turned and behaved as an officer.
Сам генерал Бончиньский прислал адъютанта.
Мы решили пересмотреть своё отношение к поручику Жаку.
Вчера он реабилитировал себя как офицер.
Скопировать
It can be ordered from an officer to fight with women.
Under this circumstance, Lieutenant Zak did a lot.
Taunted the enemy.
Нельзя требовать, чтобы офицер дрался с женщинами.
В нынешних условиях поручик Жак сделал очень много.
Он посмеялся над врагом.
Скопировать
We will see ...
Lieutenant Zak, on behalf of members ...
Do not bother. I just think being alone!
- Увидим...
Поручик Жак, от имени всех нас я хотел бы...
Об аресте можно даже не мечтать!
Скопировать
They sure know how to punish.
Here are your winnings, Zak.
Thanks, please súmalas to Lieutenant Zawistowski funds, for all officers try to escape.
Знают, как меня наказать.
Вот ваш выигрыш, Жак.
Передайте это, пожалуйста, в фонд имени поручика Завистовского для офицеров, которые намереваются сбежать.
Скопировать
Are 999.
Lieutenant Zak!
His numbers offend the honor of the division.
Осталось 999.
Поручик Жак!
Ваша выходка оскорбляет честь отделения.
Скопировать
Let him alone, Romek.
Lieutenant Zak has neglected ... citation of the Court of Honor not once, not twice ... but three times
I leave cigarettes.
Успокойся, Ромек.
Поручик Жак уже дважды... трижды пренебрёг вызовом суда чести.
Я оставляю вас с сигаретами.
Скопировать
- No.
- I'm talking about Zak.
- He was my best friend.
- Нет.
- Я говорю о Жаке.
Он был моим лучшим другом.
Скопировать
Since the lieutenant Zawistowski escaped, the atmosphere here has become unbearable.
If cigarettes Lieutenant Zak have not appeared by noon, Lieutenant Dabecki and I we go from here.
Another alarm ...
С тех пор, как поручик Завистовский совершил побег, атмосфера здесь стала невыносимой.
Если сигареты пана Жака не найдутся к полудню, мы с поручиком Домбецким покинем этот блок.
Снова тревога...
Скопировать
Here they come.
Zak.
The guard will fire if you see.
Летят.
Пан Жак, не высовывайтесь в окно.
Часовой увидит и выстрелит.
Скопировать
The latter killed him.
Gentlemen, where is Zak?
Zak!
Эта последняя его сгубила.
Господа! А где Жак?
Жак!
Скопировать
Gentlemen, where is Zak?
Zak!
For!
Господа! А где Жак?
Жак!
Стой!
Скопировать
For!
Zak ...
Zak ...
Стой!
Жак...
Жак...
Скопировать
Zak ...
Zak ...
Turn that off.
Жак...
Жак...
Погасите наконец.
Скопировать
- Hey, Dad.
- Hey, Zak.
This is a rare honor.
- Привет, пап.
- Привет, Зак.
Это редкая честь.
Скопировать
I'm not hungry.
- Zak, I promise I'll take you--
- Tell it to Dopler.
Я не голоден.
- Зак, я обещаю что...
- Скажи это Доплеру.
Скопировать
Yeah, yeah, I know.
I don't wanna leave with something like this between Zak and me either.
It's just--
Да, да, я знаю.
Я не собираюсь всё так оставлять между мной и Заком.
Просто.
Скопировать
- Mom.
- Zak! Is he okay?
. He'll be fine.
- Мама. - Зак!
С ним всё в порядке?
С ним всё будет хорошо.
Скопировать
Well, at least they didn't mention your name.
If you should see him or Zak Gibbs... please contact your local police department--
Okay.
Ну, по крайней мере твоё имя не упомянули.
Если вы увидите его или Зака Гиббса... пожалуйста сообщите об этом в местное полицейское управление.
Хорошо.
Скопировать
I think it's time you came back to work, Dr. Dopler.
Hey, Zak!
Let's take a look at another example.
Я думаю, вам пора вернуться к работе, доктор Доплер.
Зак!
Давайте рассмотрим ещё один пример.
Скопировать
Yes.
Well, I'm Zak... and I thought--
I know it can be kinda lonely when you first move to a new town.
Да.
Меня зовут Зак... и я подумал.
Мне знакомо чувство одиночества, когда приезжаешь в незнакомый город.
Скопировать
And there's no other way to finish the molecular stabilizer... before the feds shut him down.
Look, Zak, I'm sorry, okay? .
This is freaking me out too.
И нет другого способа завершить молекулярный стабилизатор... пока федералы не закрыли проект.
Слушай Зак, я правда сожалею.
Это меня тоже выводит из себя.
Скопировать
- What was I supposed to do? .
Oh, Zak, no, no.
I was only cooperating with them so that they'd leave you alone.
- А что мне оставалось делать?
Ох, Зак, нет...
Я сотрудничал с ними только ради того, чтобы они оставили тебя в покое.
Скопировать
- What? .
- Oh, Zak.
You're always saying that I only show up when I need something.
- Что?
- Зак.
Ты сам говорил, что я появляюсь только тогда, когда мне что-то нужно.
Скопировать
- Zak? .
Zak, you're gonna blow us up.
- Not us.
Зак?
Зак, ты нас взорвёшь!
- Не нас.
Скопировать
I switched them in the elevator.
Zak, you can't accelerate when you're already in hypertime.
- It could kill you.
Я подменил их в лифте.
Зак, ты не можешь включать, когда ты уже находишься в гипер-времени.
- Ты можешь погибнуть.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Zak (зак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Zak для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
