Перевод "a-a-a box" на русский
Произношение a-a-a box (эйээ бокс) :
ˈeɪɐɐ bˈɒks
эйээ бокс транскрипция – 31 результат перевода
Well, it sounds crazy when you say it out loud, I know.
But... you know, when we see a-a-a box with a roof on it-- well, everyone knows that means "Home," right
You know, and my-- my 6-year-old granddaughter, she draws a heart.
Ну, звучит довольно дико, когда произносишь это вслух, я знаю.
Но... знаешь, когда мы видим коробку с крышей наверху, ну, все знают, что это означает "дом", так?
моя шестилетняя внучка, она рисует сердечко.
Скопировать
Keep talking.
He also mentioned something about a certain cash box which just happened to disappear.
That's my bit.
Продолжай.
Он так же упомянул кое-что о неком ящике с деньгами. который, похоже, пропал.
- Это для меня.
Скопировать
What'd you find out, Shorty?
If you ask me, it seems like a book.
Stevens, Baker and Jackson.
Что ты выяснил, Коротышка?
Мое мнение - прямо как по книжке... вооруженное подразделение охраняет ящик с золотыми монетами попадает в засаду Янки, и спасаются только трое...
Стивенс, Бейкер, и Джексон.
Скопировать
I still have it.
He said he had seen My unique globes when I sat in a box Royal Opera House, and says that the deeply
He offered to send me by mail, a work of fiction Monsieur Paul de Kock, called Sweets of Sin. - Oh, me too!
Она все еще у меня.
Он написал что видел мои прелести на галерке в Опере. Писал, что я воспламенила его.
Предлагал выслать мне почтой книгу месье Поля де Кока, под названием "Прелести греха".
Скопировать
They're trying to blame me.
Anyone can misplace a box of invitations, can't they?
You know very well, Anthony, the invitations have nothing to do with it.
Они хотят обвинить меня.
Любой мог потерять коробку с приглашениями, верно?
Энтони, ты прекрасно знаешь, что приглашения тут не при чём.
Скопировать
Well come along out.
You look like a soldier in a sentry box standing there!
Sit down.
Хорошо идите.
Вы похожи на солдата в караульной будке, стоя там!
Садитесь.
Скопировать
Aye.
It's a black box with wires.
They connected it to you, and, and you came alive.
Да.
Черный ящик с проводами.
Они соединили его с вами, и, и вы ожили.
Скопировать
I'll answer your questions if you'll answer mine.
This old police box was for a collector of curios.
- It belongs to me!
Это все слишком быстро для меня. Слушайте, я отвечу на Ваши вопросы, если Вы ответите на мои.
Эта старая полицейская будка была для коллекционера сувениров.
- Но она принадлежит мне!
Скопировать
- You're going to show me where this yard is.
If it's a police box, shouldn't we get the police?
Doctor!
- Вы покажете мне, где этот ваш двор.
Я вот что думаю, если это - полицейская будка, разве мы не должны позвать полицию?
Доктор...
Скопировать
They forced me into the horror of time travel.
They ordered me to steal a box belonging to you and thus lure you into a trap and transport you here
- They knew about me?
Они ввергли меня в ужас путешествия во времени, Доктор.
Они приказали, чтобы я украл будку, принадлежащую Вам и таким образом заманил Вас в ловушку и транспортировал Вас сюда, вместе с Вашим коллегой м-ром Маккриммоном.
- Они знали обо мне, эти существа?
Скопировать
That must be awfully expensive!
At least a hundred box, no?
more than a thousand, you idiot.
Это наверное жутко дорогое!
По крайне мере сотня ящиков?
больше тысячи, идиотка.
Скопировать
- Where are they?
We should put them in a tin box.
Don't you have any cake tin?
- Где они? - В шкафу.
Нужна железная коробка.
- У нас есть коробка из-под печенья?
Скопировать
He said:
I brought him a money-box.
- Look...
Он сказал: "Штраубингер"
Я принесла ему монетницу.
Смотри...
Скопировать
- Look...
- Joseph, I brought you... a money-box.
To put in coins.
Смотри...
Йозеф, я принесла тебе... монетницу.
Так монеты момещают в ячейки.
Скопировать
silence.
in which we found This silly little box. 99 chances in a hundred!
And you signed up for a loan? According to the approved sketch... three meters in four... follow the banner the evening.
Не бейте себя ушами по щекам, не надо.
Когда-нибудь мы посмеемся над этим стулом, в котором нашлась эта дощечка. Держитесь, тут есть еще три стула. 99 шансов из ста.
По этому эскизу на этом щите, 3 метра нам необходимо изготовить транспарант.
Скопировать
Oh, I know...
The magician had a box of them with a picture on the front.
Little things inside.
Ой, я знаю...
У волшебника была такая коробка с картинкой на крышке.
А внутри такие маленькие штучки...
Скопировать
Mysterious object sighted during hyperspace transition.
Object resembles a large box with flashing light on top.
Object disappeared before collision.
Во время перехода в гиперпространстве был замечен таинственный объект.
Объект напоминал большую коробку с мигающим огнем сверху.
Объект исчез до столкновения.
Скопировать
Do not let it concern you, Krasis.
So vast a space inside so small a box!
My power is greater than your imagination can encompass - you just remember that.
Пусть это тебя не волнует, Кразис.
Столько пространства внутри такой маленькой коробки!
Моя сила больше, чем ты можешь себе представить - просто помни это.
Скопировать
"Commends Texas Ranger on the killing of Bonnie and Clyde."
Remind me to send that man a box of cigars.
You already did.
Одобряют техасского рейнджера за убийство Бони и Клайда.
Напомните мне послать этому человеку коробку сигар.
Вы это уже сделали.
Скопировать
You answered very well.
Under here, I've got a cigar box.
Thank you.
Молодец. Ты хорошо ответил.
у меня лежат сигареты.
Спасибо.
Скопировать
She can't really do much with what she's just heard, you know.
After all, why shouldn't Freda have taken Martin a cigarette box,
and why shouldn't Olwen have gone to see him?
Ну, знаете ли, с тем, что она слышала, ей многого сделать не удастся.
В самом деле, почему бы Фреде не отвезти Мартину в подарок шкатулку для сигарет?
И почему бы Олуэн не отправиться его проведать?
Скопировать
Oh, God!
- Sheila, I'll do it from a local box.
- Oh, would you, Freddie?
О, боже!
- Шейла, я позвоню из телефонной будки.
- Правда, Фредди?
Скопировать
And as you look at the numbers, your eyelids are growing heavy.
I'd like to see about renting a safe deposit box.
Yes. A safe deposit.
Полностью. Когда вы смотрите на цифры, ваши веки чувствуют тяжесть. Им тяжело.
Я мог бы арендовать у вас сейф? Да.
Я вам сейчас все оформлю.
Скопировать
And there's an ad in the papers for precious antiques.
The address is a post box.
Spider is being very cautious.
Помимо этого в газетах есть объявления о продаже дорогого антиквариата.
И адрес почтового ящика.
Паук очень осторожен.
Скопировать
Do it 50 times, and I'll let you go.
Listen, if you lower your hips any more, the light bulb will burst inside you and your box will be a
21 ,
Сделай это 50 раз, и я позволю тебе идти.
Слушай, если будешь низко опускать бедра, лампочка в тебе взорвется, и в твоем отсеке будет реальный бардак.
21,
Скопировать
Relatives have to help each other out.
At Christmas... he brought a box of food.
So now we wait for Easter-- if he isn't arrested first!
Родственники должны помогать друг другу.
Вот на Рождество, кстати,.. он принёс целую коробку с едой.
Значит теперь мы будем ждать до Пасхи, если до этого его не арестуют!
Скопировать
How is he?
He hits a lot in the cash box.
- It doesn't mean any good.
Как он?
Часто бъет по ящику с наличкой.
- Вряд ли это означает что-то хорошее.
Скопировать
What happened was... - she was always going out with American soldiers-
. - and I went to a public telephone box when I knew she was home-
I called her up, put on an American accent... -
Случилось так, что она всегда гуляла с американскими солдатами
Я взял отцовский плащ и надел его шляпу И пошел к телефону-автомату, когда знал, что она дома
Я позвал ее, изображая американский акцент
Скопировать
Then, he'd be killed in thirty seconds!
From a gallery, or from a box, he'd be found right away.
Then there will be more cockroaches in plainclothes than in uniform, you'll see!
Его в момент убьют!
С балкона или будки его моментально найдут.
И потом найдется несколько тараканов в штатском, увидите!
Скопировать
Travelled a long haul together, without a cent.
And now to meet up in this one hell of a hot box.
Bad it is, isn't it.
Мы много с ним путешествовали, не имея ни цента.
А теперь вдруг встретились в этой чертовски горячей дыре.
Пойдёмте.
Скопировать
In that case, the party starts at 12:01.
I'll settle for a box of cigars. See you later.
If you keep leaning on that shovel, you'll freeze solid like Lot's wife.
Не волнуйся. В таком случае в 12:01 будет вечеринка.
Я согласен на коробку сигар Увидимся!
Если вы будете двигать лопатами в таком темпе, то элементарно замерзнете.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов a-a-a box (эйээ бокс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a-a-a box для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйээ бокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
