Перевод "abb" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение abb (аб) :
ˈab

аб транскрипция – 30 результатов перевода

Remember I got BB's in the mouth?
I almost choked on a BB.
Can I get a cheeseburger?
Помнишь, во рту?
Я чуть ею не подавился!
Можно мне чизбургер? Это возможно?
Скопировать
She had always been a tomboy, unlike her sister Melissa.
For her birthday, Dana's brothers gave her a BB gun and were showing her how to use it.
Their father had told them only to shoot at cans.
Она всегда была сорванцом, в отличие от ее сестры Мелиссы.
В ее день рождения братья подарили ей пневматическое ружье и научили стрелять.
Отец разрешил им стрелять только по банкам.
Скопировать
A 7-year-old boy needs animal protein.
And vitamins A, BB and D.
He'll get it tomorrow!
Семилетнему мальчику нужен животный белок.
И витамины: А, BB и D.
- Он получит их завтра!
Скопировать
Of course I am.
After all this time, somebody else with one eye who isn't a clumsy carpenter or a kid with a BB gun.
It's all right. You'll never be alone again.
Конечно настоящий.
Наконец-то ещё кто-то с одним глазом и не глупый плотник, и не ребёнок с водным пистолетом.
Успокойся, Лила, ты больше не одинока
Скопировать
Then at five, we invite all the guests to the lobby for complimentary wine and cheese and mingling...
Yes, it is kind of like a BB...
Okay, great.
Потом в 5, мы приглашаем всех гостей в вестибюль для приветственного вина и сыра и общения
Да, это что-то вроде BB..
Окей, здорво.
Скопировать
Uncle Jonathan's corncob pipe!
I'm gonna shoot you with a BB gun when you're not looking. In the back of the head.
- I'm sorry.
Клянусь дядюшкиной трубкой!
Я тебя застрелю из духовушки, прямо в затылок.
Извините.
Скопировать
Adding a little gimmick will be an incentive for people to keep their reservations.
You know what, I hate to say it, not being a BB man myself, but Michel is making sense.
Get off my side immediately.
Добавление маленькой уловки побуждает людей на сохранение их резервации.
Ты знаешь что, я ненавижу это говорить я не BB мен, но Мишель говорит разумные вещи.
Убирацся с моей стороноы сейчас же.
Скопировать
You bought her presents all the time.
You shot me with a BB gun.
Yeah, that's me backing' off.
Ты забросал ее подарками.
Ты пальнул в меня из ружья.
Вот так я отступаю.
Скопировать
Oh, will you relax, Eric?
It's a BB gun.
Yeah, I lost it when I was, like, 10, and I found it this morning buried in my backyard.
Ой, да расслабься ты, Эрик.
Это другое ружье, это пневматика.
Я потерял его лет в десять, кажись, а утром откопал в земле на заднем дворе.
Скопировать
Mom, let me crash for a few days.
Is this a BB hotel?
I have to do some repairs at home.
Мам, я поживут тут несколько дней?
Это тебе что, гостиница?
У меня ремонт дома.
Скопировать
We got an arsenal here.
You don't poke a bear with a BB gun. It's just gonna make him mad.
- What do you need?
Это наш арсенал.
Медведя из рогатки не свалишь.
Только разозлишь. Что нужно?
Скопировать
A SIG-Sauer, the best in the market.
Even on automatic it's got the recoil of a BB gun.
Quiet as a heart beat.
Зиг-Зауэр. Лучший на рынке.
Даже на автомате маленькая отдача.
Тихий как сердцебиение.
Скопировать
I will fucking kill her.
If you'd rather stay in a BB somewhere...
No, no, it's great.
Я убью её нахер!
Если хочешь, давай вместо этого поедем в какой-нибудь пансион...
Нет, нет, это круто.
Скопировать
So where are we gonna sleep when we get there?
They have like a BB or something?
- Ha!
А где мы будем там спать?
Там есть ночлежка?
- Ха!
Скопировать
- Would you believe two dozen Delta Force commandos? - No.
- How about Chuck Norris with a BB gun?
Goodbye, Mr. Smart.
- А в 2 дюжины десантников Вы поверите?
- Нет. - Ну а в Чака Норриса с пулемётом?
- Прощайте, мистер Смарт.
Скопировать
Are you guys have BBP right?
- A BB what?
A BBP certification?
-У вас ведь есть BBP?
-BB что?
Bloodborne pathogen сертификат.
Скопировать
What do you guys think about BBs?
I'm thinking about opening a BB in Vermont where the foliage is, you know?
Maybe you should go back to bed.
Ребята, Что вы думаете о BBs?
Я подумываю открыть BB в Вермонте где много листвы, вы знаете?
Может тебе лучше вернуться в постель.
Скопировать
Diane didn't even come home last night.
I think she was in a BB.
I'll take her job-hunting later.
Диана вчера даже не пришла домой.
- Я думаю, что она ночевала в гостинице.
Я помогу ей найти работу.
Скопировать
Ah I missed this...
Remember that time you shot me with a BB gun ?
I still have the BB stuck underneath my skin.
Я скучал по этому...
Помнишь тот раз, когда ты выстрелил в меня из пневмата?
Эта пуля так до сих пор и застряла у меня под кожей.
Скопировать
...so we put together a range of weapons which might fire ball bearings at a velocity congruent with the damage done to the inside of our victim's skull.
Okay, we have a paintball gun, an air rifle, a BB gun, and a PVC pipe zip gun.
Each modified to fire six 17.5-millimeter ball bearings.
...и так мы собрали ряд орудий которые могли бы стрелять такими шариками со скоростью соответствующей повреждениям нанесенными внутри черепа нашей жертвы.
И так, у нас есть ружье для пейнтбола, духовое ружье, малокалиберное ружье и самодельное трубчатое ружье.
Каждое из них устроено так, чтобы стрелять 17.5-миллиметровыми дробинками.
Скопировать
Oh, don't -- don't forget this.
And a BB gun.
Would you prefer a real one?
Да, и вот это не забудь.
О. И игрушечный пистолет.
- Ты предпочел бы настоящий? - Нет.
Скопировать
Whoa!
A bb gun? !
Enjoy.
Ух ты!
Пневмопушка?
Наслаждайся.
Скопировать
I mean, you know, I got a girlfriend in Jamaica.
Maybe she moves back, we open up a bb someplace.
Okay, yeah, and I'm here why?
То есть, ты же знаешь, у меня подружка на Ямайке.
Может быть она вернется назад и мы откроем дешевый мотельчик где-нибудь.
Хорошо, да, а я здесь зачем?
Скопировать
How come NCIS doesn't have a mascot?
We do, Abb.
You.
Почему у NCIS нет талисмана?
Есть, Эбб.
Ты.
Скопировать
Circumstantial.
What else you got, Abb?
Um, I have a print lifted off the boat Tarp Man used to shoot Nolan.
Косвенно.
Что еще у тебя, Эбб?
У меня есть отпечаток. Нашла его на лодке, на которой наш брезентовый делец убивал Нолана.
Скопировать
Aw, come on.
It's a bb... bed-and-baseball.
You gonna take this seriously?
О, да ладно тебе.
Это bb: кровать и бейсбол.
Ты, что, воспринимаешь всё настолько серьёзно?
Скопировать
I can't believe the amount of force used.
Our killer had a lot of rage, Abb.
Gibbs, we confirmed Gunnery Sergeant Wooten did, in fact, lie about requesting leave.
Поверить не могу, сколько ж силы было вложено.
Наш убийца был в большом гневе, Абб.
Гиббс, мы подтвердили что Атиллерийский сержант Вутн солгала о запросе на отпуск.
Скопировать
Team orders, they should allow them, no question.
have one fast car, I'd have me driving around at the back, shooting anyone who tried to lap me with a
That's a team.
Командная тактика, они должны разрешить её, без вопросов.
Если бы у меня была команда, то я бы выставлял на гонку один быстрый болид, а сам ехал бы все время позади, обстреливая из пневматики каждого, кто пытался бы меня обогнать.
Вот это команда.
Скопировать
So I used my five-finger discount.
You got caught stealing a BB gun?
Mike, it was a Red Ryder, okay?
Так что мне пришлось обворовать магазин.
Ты украл пневматическое ружье?
Майк, это было не просто пневматическое ружье, а Ред Райдер, хорошо?
Скопировать
I think it's time you and I had a little chat.
There's a bb down the road, Then there's a motel off of I-9, but, you know,
If you ask me, I think it's kind of a mistake.
Я думаю, пришло время нам с тобой немного поболтать.
По дороге есть маленькая частная гостиница, есть неплохой мотель, но, знаешь,
Если хочешь знать мое мнение, я думаю, это своего рода ошибка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов abb (аб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы abb для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение