Перевод "abb" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение abb (аб) :
ˈab

аб транскрипция – 30 результатов перевода

A SIG-Sauer, the best in the market.
Even on automatic it's got the recoil of a BB gun.
Quiet as a heart beat.
Зиг-Зауэр. Лучший на рынке.
Даже на автомате маленькая отдача.
Тихий как сердцебиение.
Скопировать
Oh, will you relax, Eric?
It's a BB gun.
Yeah, I lost it when I was, like, 10, and I found it this morning buried in my backyard.
Ой, да расслабься ты, Эрик.
Это другое ружье, это пневматика.
Я потерял его лет в десять, кажись, а утром откопал в земле на заднем дворе.
Скопировать
Adding a little gimmick will be an incentive for people to keep their reservations.
You know what, I hate to say it, not being a BB man myself, but Michel is making sense.
Get off my side immediately.
Добавление маленькой уловки побуждает людей на сохранение их резервации.
Ты знаешь что, я ненавижу это говорить я не BB мен, но Мишель говорит разумные вещи.
Убирацся с моей стороноы сейчас же.
Скопировать
Then at five, we invite all the guests to the lobby for complimentary wine and cheese and mingling...
Yes, it is kind of like a BB...
Okay, great.
Потом в 5, мы приглашаем всех гостей в вестибюль для приветственного вина и сыра и общения
Да, это что-то вроде BB..
Окей, здорво.
Скопировать
You bought her presents all the time.
You shot me with a BB gun.
Yeah, that's me backing' off.
Ты забросал ее подарками.
Ты пальнул в меня из ружья.
Вот так я отступаю.
Скопировать
Uncle Jonathan's corncob pipe!
I'm gonna shoot you with a BB gun when you're not looking. In the back of the head.
- I'm sorry.
Клянусь дядюшкиной трубкой!
Я тебя застрелю из духовушки, прямо в затылок.
Извините.
Скопировать
Remember I got BB's in the mouth?
I almost choked on a BB.
Can I get a cheeseburger?
Помнишь, во рту?
Я чуть ею не подавился!
Можно мне чизбургер? Это возможно?
Скопировать
Of course I am.
After all this time, somebody else with one eye who isn't a clumsy carpenter or a kid with a BB gun.
It's all right. You'll never be alone again.
Конечно настоящий.
Наконец-то ещё кто-то с одним глазом и не глупый плотник, и не ребёнок с водным пистолетом.
Успокойся, Лила, ты больше не одинока
Скопировать
A 7-year-old boy needs animal protein.
And vitamins A, BB and D.
He'll get it tomorrow!
Семилетнему мальчику нужен животный белок.
И витамины: А, BB и D.
- Он получит их завтра!
Скопировать
Lots of plastic.
Feels like a BB gun to me.
Believe I'll stick with my pistol.
Много пластика.
Похожи на игрушки.
Я привык к пистолету.
Скопировать
I keep finding his trash out there.
I'm buying a BB gun.
You can use my gun.
Постоянно нахожу его мусор повсюду.
Я куплю пневматику.
Можешь использовать мой пистолет.
Скопировать
He didn't-- he didn't do whatever it is you think he did.
He was with me yesterday at a BB in Westchester all day.
Why didn't he tell me this?
Он не... он мог сделать того, в чем вы его подозреваете.
Он был со мной вчера в отеле в Вестчестере, целый день.
Почему он не сказал мне этого?
Скопировать
Lucy and I are moving to France.
We're gonna open up a BB.
You're joking, right?
Люси и я переезжаем во Францию.
Мы собираемся открыть BB.
Вы шутите,правда?
Скопировать
Do you have a safe place to stay?
I've got a BB booked for tonight a room for two.
- Look here, you little...
У вас есть безопасное место, где можно остановиться?
Я забронировал комнату на ночь - комнату на двоих.
Слушай ты, коротышка...
Скопировать
And there's Betsy Ray, "Matches."
Betsy owns a BB in Vermont, but back when we worked together... (Abby) Let me guess...
Didn't matter what the target was.
А это Бетси Рей, "Спичка".
У Бетси отельчик в Вермонте, но когда мы работали вместе... Дай угадаю. Она устраивала пожары.
Не имело значения, кто был мишенью.
Скопировать
Well his phone's in this house.
It's about twenty miles north of Bennington, so I assume it's a BB.
Well, you would know.
Его телефон в этом доме.
это "Кровать-и-Завтрак".
Тебе виднее.
Скопировать
I'll contact Witness Protection.
We'll try and sort you out a BB.
I've got no money.
- Я никуда не пойду. - Я свяжусь с Отделом по защите свидетелей.
Мы организуем тебе, где переночевать.
- У меня нет денег.
Скопировать
We will get somewhere, but it won't be the trauma conference.
It'll be a BB where you make your own jam.
Ouch!
Мы наверняка куда-нибудь приедем, но уж точно не на конференцию травматологов.
Это будет гостиница BB, где ты сам приготовишь себе завтрак.
Эй!
Скопировать
You ever shoot a gun, son?
I had a BB gun once. My mom took it away.
Well, you're gonna learn from the best.
Ты когда-нибудь стрелял из оружия, сынок?
Когда-то у меня был пневматический пистолет.
Мама его забрала. Ну, ты будешь учиться у лучших.
Скопировать
No, it's --
Because turning the Munsters' house into a BB is an insane response to your situation!
It'd be cheaper to build a brand new house out of actual money!
-...из-за свинцовых белил...
- Нет... Потому что желание превратить "Дом Монстров" в "Кровать-и-Завтрак" это безумное оправдание твоим поступкам!
Будет дешевле построить новый дом из денег!
Скопировать
Risks aren't my specialty.
New look, Abb?
This is Grandpa Sciuto's recipe for homemade pomade.
Риски не моя специальность.
Новая мода, Эббс?
Это рецепт дедушки Шуто домашнего геля для волос.
Скопировать
Boundaries, yep.
We work together every day and live next to each other in a bb.
You know, I still wish that you would close your bathrobe in the morning.
Границы, ага.
Мы каждый день вместе работаем и живём рядом друг с другом в отеле.
Знаешь, я всё ещё хочу, чтобы ты прикрывался халатом по утрам.
Скопировать
Save me, Kim Jae Hee.
Hi, I'm from a BB cream company. Hold on a moment, just a moment, please.
You're body is so beautiful. I'd like to make you Miss Korea-
Ким Чжэ Хи.
минутку.
Ваше тело прелестно.
Скопировать
I think you've had a lot to drink.
I'm going to find you a BB.
You don't have to worry about money. Sean!
- Я думаю, что ты много выпила.
Я найду тебе отель.
Тебе не нужно беспокоится о деньгах.
Скопировать
You couldn't come round and give me a bit of a lift?
We need to get her into a BB. Uh!
Fine!
Ты могла бы приехать сюда и помочь мне?
Нам нужно отвезти ее в отель.
Ладно!
Скопировать
- Okay, I just want you to know that, you're still the same guy to me, okay?
You're still the same shit who put a BB in my leg, all those years ago...
- You fuckin' deserved it.
Ладно, я просто хочу, чтобы вы знали, что... Он оставался которого я знал раньше. Хорошо?
Он по-прежнему парень трахал меня ранения ног. Как много лет назад.
Он заслужил это. Я знаю.
Скопировать
Oh, please, come on.
That's a BB gun.
Let's finish our report and get outta here. Okay.
Ой, это царапина...
От пукалки.
- Составляй рапорт, и едем отсюда.
Скопировать
Nick is just between places right now, so I convinced Artie to let him stay for a couple of days.
After all, this is a BB, and where is my Steve?
And what is that wonderful smell?
Ник сейчас в скитаниях, так что я уговорила Арти оставить его с нами на пару дней.
В конечном итоге, это же отель, и где мой Стив?
И что за чудный запах?
Скопировать
I'm not going anywhere.
I think we need to get her into a BB.
Fine.
В подвале.
Были найдены еще четыре скелета.
- Я никуда не пойду. - Ты не могла бы меня подвезти?
Скопировать
We treated it as a secondary crime scene, so everything of Richard has been taken away.
You know, I really wouldn't mind booking into a BB or something.
It must be quite tough, having someone else stay here.
Мы рассматривали это как вторичное место преступления, так что все вещи Ричарда забрали.
Знаете, я правда не возражал бы остановиться в какой-либо частной гостинице.
Наверное, довольно трудно поселить сюда кого-то другого.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов abb (аб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы abb для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение