Перевод "monkey babies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение monkey babies (манки бэйбиз) :
mˈʌŋki bˈeɪbiz

манки бэйбиз транскрипция – 31 результат перевода

How would this happen?
Birds and bees and monkey babies.
Birds do it, bees do it, even educated MDs do it.
Как же это могло случиться?
Как у птичек, у пчёлок, у обезьянок. Не говори.
Даже просвещённые медики этому не чужды.
Скопировать
How would this happen?
Birds and bees and monkey babies.
Birds do it, bees do it, even educated MDs do it.
Как же это могло случиться?
Как у птичек, у пчёлок, у обезьянок. Не говори.
Даже просвещённые медики этому не чужды.
Скопировать
Did I?
I thought you lied about the monkey, but they were really carrying the dead babies.
So stupid...
Я?
Думал, ты солгала про обезьян... Но они и впрямь таскали мёртвых детёнышей.
Как глупо...
Скопировать
Give her a banana.
Monkey see, monkey barf.
You smell vomit--
Дай ей банан.
Обезьянка видит, обезьянка блюет.
Ты чувствуешь запах рвоты...
Скопировать
You are exactly the same.
Except now I grow skin for babies...
The nurses have shut me down.
Ты ничуть не изменился.
Ну, теперь я выращиваю кожу для младенцев... как бог.
А сестры меня отшили.
Скопировать
It's for your own good.
Babies earn double.
She said she doesn't want her.
Это для твоего же блага.
Младенцы приносят вдвое больше.
Она сказала, что не хочет её брать.
Скопировать
Fire hazard.
Packed with... beautiful babies!
Swingers.
Пожароопасно.
Полно... симпатичных крошек!
"Тусовщики".
Скопировать
Okay.
more stickers you sell, the more profit, fancy word for money, you have to buy PlayStations and Beanie Babies
Michael...
Итак.
Чем больше наклеек вы продаете тем больше "прибыль" ... Причудливое слово - значит "деньги". Вам придется покупать PlayStation, игрушки-погремушки..
... и продукты!
Скопировать
Okay, we're cool!
Elliot, you're always talking to everyone else about marriage and having babies, but you've never seriously
I love you, okay?
Ок, мы крутые!
Эллиот, ты всегда трепишься с кем-попало о браке и детях, но никогда не говорила об этом со мной!
Я люблю тебя, ясно?
Скопировать
What's the upside?
I overcome my nausea, fall deeply in love, babies, normalcy, no more self-loathing.
Downside,
Какие преимущества?
Я преодолеваю отвращение, влюбленность, дети, нормальность, я больше не ненавижу себя.
Слабые стороны,
Скопировать
How do you make his costume stick so close this muscles?
Moore, will you sign my DVD of Watchmen Babies?
Which of the babies is your favorite?
А как у вас получается, чтобы его костюм так здорово обтягивал мускулы?
Мистер Мур, вы подпишите ДВД Малышей-Часовых? "В значит веселье"
А какой малыш ваш самый любимый?
Скопировать
- Hey, D.
- Hey monkey, what's up?
Can you do me a favor?
- Привет, Ди.
- Привет, мартышка. Что такое?
Можешь оказать мне услугу?
Скопировать
Hey.
hey, monkey.
Any problems?
Привет.
Привет, мартышка.
Проблем не было?
Скопировать
Or something with the body of an egret with the head of a meerkat.
Or just... the head of a monkey with... the antlers of a reindeer.
With the body of... a porcupine.
Или кого-нибудь с туловищем цапли... и головой мирката.
Или... голова обезьяны... с оленьими рогами.
И туловищем... дикобраза.
Скопировать
No, rabies.
Babies would be a good idea.
Can I put you down for a dime?
Нет. На бешенство.
На беженцев и впрямь было бы лучше.
Подписать вас на 10 центов?
Скопировать
Uh, Frank, I have something here that I need to read to you from Barbara.
"fat monkey heart is still beating... "Then congratulations.
"I want you to know that I hereby leave all of your money... to Bruce Mathis, the real father of my children. "
Эй, Фрэнк, у меня есть слова, которые мне надо прочитать вам от Барбары.
"Фрэнк, если твоё... жирное обезьянье сердце всё ещё бьётся... то мои поздравления.
Хочу, чтоб ты знал, что сим я оставляю все твои деньги... Брюсу Мэтису, настоящему отцу твоих детей"
Скопировать
Take a lap.
Work those monkey bars.
Hey, fellas. Hi, there.
Выполни своё предназначение.
Обработай эти детские площадки.
Привет, парни.
Скопировать
Come on, don't you want a... little baby ?
Why babies all of a sudden?
Don't know, a new start and all that.
Ну ты что, разве не хочешь... ребёнка?
С чего так внезапно?
Ну не знаю, жизнь с чистого листа и прочее.
Скопировать
But,... you know I've been thinking about russian roulette?
The babies.
Did you mean what you said this morning.
Но... помнишь мои мысли о русской рулетке?
Дети.
Ты имеешь в виду утренний разговор?
Скопировать
Yes!
If we don't die, we're getting a monkey!
While me and Randy made plans for a new life,
Да!
Если мы не умрем, то купим обезьяну!
Пока мы с Рэнди планировали новую жизнь,
Скопировать
Ain't that right? Do you wanna come live...
Elliot wasn't the only one trying to steal babies from the hospital.
Hey, don't steal those babies.
И они там все спят, правда?
Ну-ка расскажи мне... Эллиот был не единственной, кто пытался выкрасть детку из клиники.
Эй! Не воруй моих деток!
Скопировать
Can I have one of these babies?
Why do you call them babies?
Don't know. Always have.
Я возьму себе одну детку?
- Почему ты называешь их детками?
- Да не знаю, всегда так называла.
Скопировать
I tell you, those legs have turned him into a complete jerk.
It's like giving a monkey the keys to an amusement park.
- How is that?
Говорю тебе, эти новые ноги сделали его полным придурком.
Как будто обезьяне дали ключи от парка аттракционов.
- Это как?
Скопировать
- How is what?
How is it anything like a monkey having the keys to an amusement park?
I don't know.
- Как что?
Как у кого-то, вроде обезьяны, могут быть ключи от парка аттракционов?
Я не знаю.
Скопировать
You're a total fuckin' pro.
You've raised more babies than Old Mother Hubbard.
Yeah, but I need help with this one.
Ты же, блядь, настоящий профи.
Ты вырастила больше детей, чем Старая Мамаша Хаббард. (героиня старого детского стишка)
Да, но мне нужна помощь с этим.
Скопировать
- Yeah.
Yeah, I thought my husband and I were going to just make peace on Earth and babies and love and stay
and that didn't quite work out that way.
- Да.
Да, я решила, что мой муж и я будем просто служить миру на Земле растить детей и любить и останемся вместе навсегда,
и ни что не собьёт нас с пути.
Скопировать
Did she poop in her pants?
It happens to everyone, not just babies.
It'll happen to you too, someday.
Она наделала в штаны?
Такое со всеми бывает, не только с детьми.
Однажды и с тобой тоже случится.
Скопировать
Might come in handy one day.
Do you know anything about babies?
During the war we learned all sorts of thing, but not what really matters.
Может, когда-нибудь пригодится.
Вы знаете что-нибудь о детях?
Во время войны мы узнали все, Но не то, что действительно имеет значение.
Скопировать
Use the vernacular.
There was grandmas and babies and hairdos and coats. So I thought, "You know what?
I'll make it.
Используйте диалект и пр.
Ну я и подумала, "Ну что же?
Так и сделаю.
Скопировать
So I go over... and do what?
Moms love it when you show an interest in their babies.
So go over there, say something nice, call her "Claire"... and give her this.
Так я подойду... И что дальше?
Мамы любят, когда проявляешь интерес к их детям.
Так что подойди, скажи что-нибудь приятное, зови её Клер. И дай вот это.
Скопировать
By me.
For some reason, the women here can't have babies.
The mother's body turns on the pregnancy, treats it as a foreign invader.
- Кто разработал?
- Я. По неясной причине, женщины здесь не могут родить.
Тело матери обращается против плода, относится к нему, как к инородному телу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов monkey babies (манки бэйбиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы monkey babies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить манки бэйбиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение