Перевод "EpiPen" на русский
Произношение EpiPen (эпи пэн) :
ˈɛpɪ pˈɛn
эпи пэн транскрипция – 30 результатов перевода
Peanut butter in the dough.
She's forgotten her epi pen, she drives to the hospital, passes out, has an accident.
Steering wheel crushed her chest.
С начинкой из арахисового масла.
Она забыла свой эпинефриновый карандаш, поехала в больницу, потеряла сознание и попала в аварию.
Рулевым колесом ей раздробило грудную клетку.
Скопировать
Toxicity from the anti-rejection meds could cause a seizure and then heart failure.
And get cured by a mommy-wielded epi pen?
It's anaphylaxis.
Отравление иммунодепрессантами могло привести к приступу, а затем, к сердечной недостаточности.
И мамочкин эпинефриновый карандаш её вылечил?
Это анафилаксия.
Скопировать
She needs an injection of epinephrine, and quickly.
We need an epipen.
Her breathing's getting worse.
Ей нужен укол эпинефрина, и быстро.
Нам нужен эпинефрин.
Она задыхается.
Скопировать
I could have an asthma attack.
I will be the first to stick an epipen in your thigh.
Oh, god.
У меня может случиться приступ астмы.
Я первый вонжу ЕпиПен в твое бедро.
О Боже.
Скопировать
What's this?
That's an EpiPen.
- And this?
Что это?
Это ЭпиПэн.
- А это?
Скопировать
If I accidentally eat any, my throat will swell up and I would die.
This is my EpiPen.
I keep it with me at all times, to get myself a shot, just in case.
Если я случайно съем что-нибудь из них, то мое горло разбухнет и я умру.
А это мой шприц с эндорфином.
Я все время ношу его с собой чтобы, в случае чего, сделать себе укол.
Скопировать
Is he okay?
One of the residents had an EpiPen, so he's fine.
But we're taking him to the hospital to be safe.
Он в порядке?
Тут у кого-то нашёлся эпинефрин, так что он в норме.
Но на всякий случай отвезём его в больницу.
Скопировать
Yeah, you do.
He's allergic, and I lost my EpiPen.
Plus, you took him out of school.
Есть.
У него аллергия, а я потерял лекарство.
Плюс, из-за тебя он пропустил школу.
Скопировать
Ellie wrote down emergency numbers.
And here's his epipen.
He's allergic to everything on Ellie's list.
Элли записывала номера экстренных служб.
А вот его эпинефрин.
У него аллергия на все из списка Элли.
Скопировать
I... WAS ASKING HIM IF THERE WERE NUTS... IN THE HORS D'OEUVRES.
THEN WHERE IS YOUR EPIPEN?
MY WHAT?
Я... спрашивала его, есть ли орешки в закусках.
И где же ваш шприц с адреналином?
Что, простите?
Скопировать
MY WHAT?
NO ONE WITH AN ALLERGY WOULD WALK AROUND WITHOUT AN EPIPEN.
GIVE ME YOUR PURSE. NO.
Что, простите?
Люди с аллергией обычно всегда носят с собой адреналин.
— Дайте-ка мне вашу сумочку.
Скопировать
I... Was asking him if there were nuts... In the hors d'oeuvres.
Then where is your epipen?
My what?
Я... спрашивала его, нет ли орехов в закусках.
Где твой шприц с антиаллергенным?
Мой что?
Скопировать
My what?
No one with an allergy would walk around without an epipen.
Give me your purse.
Мой что?
Люди с аллергией не выходят из дома без шприца с лекарством.
Дай мне твою сумочку.
Скопировать
I'll give him a shot of epinephrine, and then we'll get him to Emerg--
No, he's already had an epi-pen.
It's not doing enough to bring down the tongue swelling.
Я дам ему эпинефрин и доставим его в госп...
Нет, у него есть эпипен(устройство для автоинъекции адреналина).
Все что мы можем сделать это зафиксировать его язык.
Скопировать
- So?
- Turns out the dose from the epi-pen wasn't strong enough.
So your emergency ICI saved his life.
-Итак?
- той дозы, из эпипена не хватило бы.
Твой экстренный ICI спас ему жизнь.
Скопировать
I think I accidentally got the seafood gumbo is all.
I'm a tiny bit allergic, and I seem to have left my EpiPen in my room.
My God.
Я думаю, что в мое блюдо случайно попали морепродукты, вот и все.
Я немного аллергик, и кажется, я оставила свои таблетки в комнате.
О, Боже.
Скопировать
Maura.
Do you have your epipen?
And I came up with this rehydration technique because we were so desperate to identify the bodies.
Мора!
У вас есть шприц с лекарством?
И я разработала этот метод регидрации, потому что нам было просто необходимо опознать тела.
Скопировать
Ah, you don't owe me anything.
But it could help if you can pay for the cost of an EpiPen.
Say... ten bucks?
Да ничего ты не обязан.
Но... я бы не отказался, если бы ты покрыл расходы на лекарства.
Скажем... десять баксов.
Скопировать
Nick runs it like a frickin' charity, and you can't do that, 'cause if you do, kids'll take advantage of you.
We need more EpiPen injectors, Nick.
Well, how much money do we have in the PBJ fund? Like 18 bucks.
А Ник развёл долбанную благотворительность. Так нельзя, если делать так, то все сядут тебе на шею.
- Нам нужно больше лекарств, Ник.
- Сколько денег у нас в бутербродном фонде?
Скопировать
I'm not gonna put him into any kind of shock.
If he goes into shock, there's an epipen in the first aid kit, and I will apply it.
You need to calm down.
Я не устраиваю ему никакого шока.
Если у него случится шок, в аптечке есть адреналин, и я им воспользуюсь.
Тебе нужно успокоиться.
Скопировать
Otherwise my gift would have really sucked.
(Laughs) An epipen.
Nice.
Иначе я бы облажался с подарком.
Эпинифрин.
Мило.
Скопировать
- Not anymore, Elliot.
Do you need an EpiPen or a hospital?
You do it.
- Больше нет, Эллиот.
Тебе нужен эпинефрин или в госпиталь?
Ты сдеашь.
Скопировать
I also found this...
an epipen.
It injects epinephrine into the body, slows the allergic reaction down long enough for the victim to get to an E.R.
Ещё я нашёл это...
эпипен (мед. шприц с адреналином).
С его помощью можно было ввести эпинефрин, замедлив, тем самым, аллергическую реакцию полученного времени хватило бы, чтобы доставить жертву в скорую.
Скопировать
Someone tampered with it?
Someone close enough to know that he'd use an epipen to stop the effects of an allergic attack.
Someone like his stepdaughter, Anna, who we have stuck in our cells and who looked to make a killing if stepdad got dead.
Кто-то с ними повозился?
Кто-то достаточно близкий, чтобы знать, что он воспользуется эпипеном, чтобы остановить аллергический приступ.
Как, например, его падчерица Анна, которая застряла у нас в камере, и которая готова была пойти на убийство, чтобы убедиться, что отчим помер.
Скопировать
You knew his habits.
You knew where he kept his epipen and his med-alert necklace, knew he liked to cook here late at night
I mean, you add anger to opportunity and motive, you've got all the ingredients for murder.
Вы знали про его особенности.
Вы знали, где он хранит свой эпипен и медицинский "тревожный" кулон, знали, что ему нравится готовить поздно вечером, когда тут никого нет, чтобы помочь ему.
Вы добавили гнев к возможности и мотиву, так что у меня есть все ингредиенты убийства.
Скопировать
You waited till Jimmy rode out to buy garlic at 10:00, and then you crushed the tail of one into his favorite bourbon.
And you emptied the epipen that you knew he kept by the grill, and then you waited in the woods for him
It was the perfect crime.
Ты подождала, пока Джимми отъехал купить чеснок в 22:00, а затем раздавила хвостик одной из креветок в его любимый бурбон.
И ты "разрядила" эпипен, который, как ты знала, он хранил рядом с грилем, а затем ждала в лесу, пока он не умер.
Это было идеальное преступление.
Скопировать
He's allergic!
Get his EpiPen out of my purse!
Okay.
Он аллергик!
Возьмите его ЭпиРучку в моей сумке!
Хорошо.
Скопировать
Yo, nut allergy.
You got an EpiPen?
Uh... okay.
Эй, аллергия на орехи.
Есть Эпипен?
Хорошо.
Скопировать
There'd be two EpiPens, the innocent one and the murder weapon.
The killer would have to discharge the innocent EpiPen at the locus so it looked like he'd done what
Then I imagine he'd have to chuck the poisoned EpiPen into the sharps disposal bags.
Осталось бы два инъектора - обычный и орудие убийства.
Убийца оставил бы обычный на месте преступления, чтобы бригада скорой поверила в его рассказ.
А инъектор с отравой, полагаю, он выбросил бы в больнице в специальный контейнер.
Скопировать
Mr. Cute-Smile, you're free to go.
We prescribed antihistamines, an EpiPen in the event...
Another woman tries to make me drink poison?
Итак, мистер милая улыбка, вы свободны.
Мы прописали антигистаминные препараты и адреналиновый укол на случай ...
Если еще одна женщина пытается заставить меня выпить яд?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов EpiPen (эпи пэн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы EpiPen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эпи пэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
