Перевод "abigail" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение abigail (абигэйл) :
ˈabɪɡˌeɪl

абигэйл транскрипция – 30 результатов перевода

Mrs. Albert Dooley,
Frances Abigail Dooley.
What was after Albert Dooley?
Миссис Альберт Дулей,
Франсис Абигейл Дулей.
Что было после Альберта Дулей?
Скопировать
I'll go check on her.
Are you Aunt Abigail?
Yeah, I am your aunt.
Пойду проведаю её.
Вы - тётя Эбигейл?
Да, я твоя тётя.
Скопировать
So this is what we'll do... you're going to walk me to the castle so that you realize people live there.
You'll see Uncle Howard, Aunt Abigail and Carmenze.
Some other people live with them too... some strange but nice people.
Вот что мы сделаем. Ты проводишь меня к замку, И поймёшь, что там живут люди.
Ты увидишь дядю Говарда, Тётю Эбигейл и Карменз.
Там есть ещё люди... Странные, но милые.
Скопировать
I'll see you downstream.
What beautiful countryside, Abigail.
- So much like our own dear England.
Увидимся ниже по течению.
Какая красивая сельская местность, Абигейл.
Совсем, как наша милая Англия.
Скопировать
Amelia, if I walk much farther I'll get flat feet.
Abigail, we were born with flat feet.
Look over there.
Эмилия, если я пройду еще, я заработаю плоскостопие.
Абигейл, мы родились с плоскостопием.
Послушай.
Скопировать
Now, I am Amelia Gabble, and this is my sister...
- Miss Abigail Gabble. - We're twin sisters.
You might say we're related.
Итак, я - Эмилия Гэббл, а это моя сестра.
- Мисс Абигейл Гэббл.
- Мы - сестры-близнецы. Можно сказать, тесно связаны.
Скопировать
- On water, of course.
Thomas, this is Amelia and Abigail Gabble.
Yeah, honey, get those two web-footed lifeguards out of here.
- Ну, местами вплавь.
Томас, это - Эмилия и Абигейл Гэббл.
Лучше бы эти перепончатые спасатели убрались подальше.
Скопировать
Why, it's Uncle Waldo.
Abigail!
Amelia!
О, да ведь это дядя Уолдо.
Дядя Уолдо!
Абигейл! Эмилия!
Скопировать
You mean he's had too much.
- Abigail, Abigail. - Yes, dear?
We'd best get Uncle Waldo to bed.
Ты - это что-то. Хочешь сказать, он - это нечто?
- Абигейл, Абигейл.
- Да, дорогуша? Лучше бы нам уложить дядю Уолдо в постель.
Скопировать
I'm Brittany Rollins.
- Abigail Bartlet.
- It's an honor.
- Окей. - Миссис Барлет, я Бриттани Роллинс.
- Эбигейл Барлет.
- Это честь для меня, мэм.
Скопировать
- Thank you, sir.
Abigail.
- Good luck, John.
- Спасибо, сэр.
Эбигейл.
- Удачи, Джон.
Скопировать
She changed, entirely, the way we treat the mentally ill in this country.
-Abigail- ln 1 890, she traveled around the world in 72 days, six hours, 1 1 minutes and 1 4 seconds.
Besting by more than one week Jules Verne's 80 days.
Она полностью изменила отношение людей к психиатрическим лечебницам в нашей стране.
- В 1890, она отправилась в путешествие вокруг света за 72 дня, 6 часов, 11 минут и 14 секунд.
Опередив более чем на неделю Жюля Верна с его 80 днями.
Скопировать
- This is Edith Tree.
I'm the-- a friend of his Aunt Abigail. Oh !
Uh, hold on, please.
- Это Эдит Три, я подруга его тети Эбигейл.
Подождите.
Одну минуту. Тэд!
Скопировать
What's the patient's name ?
Abigail Henley. I brought her into the emergency ward last night.
She'd had a stroke, and they thought she might've broken her hip.
Повторите фамилию. Эбигейл Хэндли.
Я привезла ее ночью на "Скорой" .
- У нее инсульт и, возможно, перелом бедра.
Скопировать
There'll be no noose.
Abigail wants me dead, John.
You know it.
Не будет никакой петли.
Эбигейл хочет моей смерти, Джон.
Ты знаешь это.
Скопировать
You surely do not fly against the Gospels?
Question Abigail Williams about the Gospels, not myself!
They've taken Martha and Rebecca!
Вы что выступаете против Евангелия?
Спросите лучше Эбигейл об Евангелие, а не меня!
Они взяли Марту и Ребекку!
Скопировать
What signifies a needle?
The Williams girl, Abigail, today she fall to the floor with a needle stuck in her belly!
She testified your wife's spirit pushed it in!
А что игла значит?
Эбигейл Уильямс сегодня рухнула на пол с воткнутой в живот иглой!
Она свидетельствовала,что дух Вашей жены воткнул иглу!
Скопировать
- Who told you this?
Abigail Williams.
Abigail told you it had naught to do with witchcraft?
- Кто сказал Вам это?
- Эбигейл Уильямс.
Эбигейл сказала Вам, что это никак не связано с колдовством ?
Скопировать
Abigail Williams.
Abigail told you it had naught to do with witchcraft?
- She told me the night you came.
- Эбигейл Уильямс.
Эбигейл сказала Вам, что это никак не связано с колдовством ?
- Да, как раз в тот вечер, когда Вы прибыли.
Скопировать
Who charged her?
Abigail Williams.
For what crime?
- Я не знаю ничего об этом.
Кто обвинил ее?
Эбигейл Уильямс. В каком преступлении?
Скопировать
Why is it never wondered if Parris be innocent?
Or Putnam or Abigail?
Are the accusers always holy?
Почему Вы никогда не задавались вопросом, а невинен ли Пэррис?
Или Путнэм, или Эбигейл?
А обвинители по-вашему всегда святые?
Скопировать
You will tell the court how that poppet come here and who stuck the needle in.
I cannot charge murder on Abigail.
She'll charge lechery on you, Mr. Proctor.
Ты расскажешь, откуда взялась кукла и кто воткнул в нее иглу.
Я не могу обвинять Эбигейл в убийстве.
Она обвинит Вас в разврате, Г. Проктор.
Скопировать
But if she speak true I bid you all confess your pretense now for a quick confession will go easier with you.
Abigail Williams.
- Is there any truth in this?
Но если она глаголет истину Я предлагаю вам раскаяться немедленно в вашем притворстве лучше признаться сразу, так будет легче.
Эбигейл Уильямс.
- Она говорит правду?
Скопировать
- Bewitching the children.
Abigail Williams suffers most of all, he says.
Save my cider.
В чем? - В околдовывании детей.
По его мнению Эбигейл Уильямс страдает больше всех.
Присмотри за моими вещами.
Скопировать
It would be well if you went to Salem.
Abigail told you it had naught to do with witchcraft, did she not?
They say Ezekiel Cheever's clerk of the court now.
Было бы хорошо, если бы ты сходил в Салем.
Эбигейл сказала тебе, что никто не колдовал, и она тоже?
Они беседуют сейчас с клерком из суда Иезекилем Чивером.
Скопировать
- But they do.
Mary Warren says that where Abigail walks the crowds part like the sea for Israel.
I think you must go at once.
- Но это так.
Мэри Уоррен говорит, что, где Эбигейл идет, там толпы расступаются подобно морю Израилеву.
Я думаю, тебе нужно идти немедленно.
Скопировать
- I'll not have your suspicion anymore.
No, John, if it were not Abigail that you must go to hurt, would you falter now?
- I think not.
- Я не хочу больше, чтобы ты меня в чем-то подозревала.
Нет, Джон, если бы это была не Эбигейл, которую надо наказать, ты бы не колебался сейчас.
- Я думаю нет.
Скопировать
- You'll not judge me more.
I forgot Abigail.
- And I.
- Не терзай меня больше.
Я забыл Абигейл.
- И я.
Скопировать
In my eyes only.
We are informed that at one time you dismissed your servant Abigail Williams.
Why?
Только мне в глаза.
Нам известно, что однажды Вы уволили Вашу служанку,Эбигейл Уильямс.
Почему?
Скопировать
The answer is in your memory.
Why did you dismiss Abigail Williams?
She dissatisfied me and my husband.
Найдите ответ в Вашей памяти.
Почему Вы уволили Эбигейл Уильямс?
Она не устраивала меня и моего мужа.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов abigail (абигэйл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы abigail для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить абигэйл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение