Перевод "abigail" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение abigail (абигэйл) :
ˈabɪɡˌeɪl

абигэйл транскрипция – 30 результатов перевода

David?
Oh, yes, This is my uh, my Abigail.
My wife, my wife.
Дэвид?
О, да, это моя, хм, моя Эбигейл.
Моя жена, жена.
Скопировать
My wife, my wife.
Abigail, this is, this is--
- Mrs. Brogan.
Моя жена, жена.
Эбигейл, это... это...
- Миссис Броган.
Скопировать
Come here.
Abigail?
Come in.
Иди сюда.
Эбигейл?
Заходи.
Скопировать
It's fine, don't worry about it.
You know, Abigail and I...
We've never had an argument.
Всё хорошо, не переживай об этом.
Знаешь, Эбигейл и я...
Мы никак не могли найти предлог.
Скопировать
We're ok.
You know we're meant to be having dinner with David and Abigail tonight.
No, look, I can't do that.
У нас всё хорошо.
Знаешь, нам сегодня предстоит ещё ужинать с Дэвидом и Эбигейл.
Нет, слушай, я не могу.
Скопировать
Yes, I hope you like garlic.
Is Abigail here?
Doesn't matter, I just thought I better let you know You know, tonight, we're gonna have to cancel.
Да, надеюсь, тебе нравится чеснок.
Эбигейл здесь?
Неважно, просто думаю, лучше вам знать, что сегодня нам придётся отказаться от ужина.
Скопировать
Hello?
Abigail?
It's Jack Donnelly for you.
Алло?
Эбигейл?
Тебя Джек Донелли к телефону.
Скопировать
- I'm his last hope.
Where's Abigail?
I don't know.
- Я его последняя надежда.
Где Эбигейл?
Не знаю.
Скопировать
Visiontext Subtitles:
Abigail Smith
(No Audible Dialogue)
Visiontext Subtitles:
JinSem
Облом
Скопировать
They've been talking that way for a year.
If Mr Fullers says it's all settled Abigail, I guess it's all settled.
I wonder who's fool enough to buy it?
Они болтают об этом уже год!
Если уж мистер Фуллер так сказал, Эбигейл, значит, правда!
Интересно, какой дурак купит этот дом?
Скопировать
Well, my name is Hannibal King.
And this little hellion right here is Abigail.
Whistler's daughter.
Ну, меня зовут Ганнибал Кинг.
А эту маленькую проказницу - Эбигейл.
Дочь Уистлера.
Скопировать
I picked Danica up in a bar and spent the next five years playing hide-and-go-suck as her little vampire cabana boy.
Eventually, Abigail found me.
Sommerfield managed to treat me with a cure, and now I kill them.
Я подцепил Данику в баре а потом пять лет играл в ее дьявольские игры оставаясь у нее в вампирском рабстве.
После этого меня нашла Эбигейл.
Соммерфилд смогла меня вылечить, и теперь я истребляю вампиров.
Скопировать
Why do you need lists of Congressional committees?
I'm Amy Gardner, I work for Abigail Bartlet.
Have we met? She's running around the budget process.
Зачем тебе список комитетов Конгресса? Я Эми Гарднер.
Я работаю на Абигейл Бартлет. Мы с вами не знакомы?
Она пытается обойти процесс принятия бюджета.
Скопировать
Now this is ...
Abigail Sonders, widow, born Providence, Rhode Island.. ..of Ebenezer Sonders and Mary Lock.
Found guilty of immoral earnings in City of Baltimore, on the 10th May, last year.
Итак, это - ...
Эбигейл Сондерс, вдова, рожденная в Провиденсе(Род Айлэнд) дочь Эбенесера Сондерс и Мэри Локк.
Обвиняемая в аморальном поведении в городе Балтимор, 10 мая прошлого года.
Скопировать
And I mean to crush him utterly if he has shown his face.
Here is my niece, Abigail.
I'd like to examine your Ruth before I say more.
И я собираюсь полностью сокрушить его, лишь только он высунет свою морду.
Вот - моя племянница, Эбигейл.
Я хотел бы исследовать вашу Рут прежде, чем делать выводы.
Скопировать
You surely do not fly against the Gospels?
Question Abigail Williams about the Gospels, not myself!
They've taken Martha and Rebecca!
Вы что выступаете против Евангелия?
Спросите лучше Эбигейл об Евангелие, а не меня!
Они взяли Марту и Ребекку!
Скопировать
What signifies a needle?
The Williams girl, Abigail, today she fall to the floor with a needle stuck in her belly!
She testified your wife's spirit pushed it in!
А что игла значит?
Эбигейл Уильямс сегодня рухнула на пол с воткнутой в живот иглой!
Она свидетельствовала,что дух Вашей жены воткнул иглу!
Скопировать
Why is it never wondered if Parris be innocent?
Or Putnam or Abigail?
Are the accusers always holy?
Почему Вы никогда не задавались вопросом, а невинен ли Пэррис?
Или Путнэм, или Эбигейл?
А обвинители по-вашему всегда святые?
Скопировать
You will tell the court how that poppet come here and who stuck the needle in.
I cannot charge murder on Abigail.
She'll charge lechery on you, Mr. Proctor.
Ты расскажешь, откуда взялась кукла и кто воткнул в нее иглу.
Я не могу обвинять Эбигейл в убийстве.
Она обвинит Вас в разврате, Г. Проктор.
Скопировать
But if she speak true I bid you all confess your pretense now for a quick confession will go easier with you.
Abigail Williams.
- Is there any truth in this?
Но если она глаголет истину Я предлагаю вам раскаяться немедленно в вашем притворстве лучше признаться сразу, так будет легче.
Эбигейл Уильямс.
- Она говорит правду?
Скопировать
Come away from her.
God forgive you, Abigail Williams.
I beseech you, Thomas.
подальше от нее.
Да простит тебя Бог, Эбигейл Уильямс.
Могу я настоять, Томас?
Скопировать
- Now, that may not be true.
Abigail, you must tell me about this dancing.
- Common dancing is all it is, sir.
- Нет, это не так.
Эбигейл, ты должны мне рассказать все о тех танцах.
- Обычные танцы - вот и всё, сэр.
Скопировать
- Who told you this?
Abigail Williams.
Abigail told you it had naught to do with witchcraft?
- Кто сказал Вам это?
- Эбигейл Уильямс.
Эбигейл сказала Вам, что это никак не связано с колдовством ?
Скопировать
Abigail Williams.
Abigail told you it had naught to do with witchcraft?
- She told me the night you came.
- Эбигейл Уильямс.
Эбигейл сказала Вам, что это никак не связано с колдовством ?
- Да, как раз в тот вечер, когда Вы прибыли.
Скопировать
In my eyes only.
We are informed that at one time you dismissed your servant Abigail Williams.
Why?
Только мне в глаза.
Нам известно, что однажды Вы уволили Вашу служанку,Эбигейл Уильямс.
Почему?
Скопировать
The answer is in your memory.
Why did you dismiss Abigail Williams?
She dissatisfied me and my husband.
Найдите ответ в Вашей памяти.
Почему Вы уволили Эбигейл Уильямс?
Она не устраивала меня и моего мужа.
Скопировать
- Aye, sir.
What of Abigail Williams?
I came to think he fancied her.
- Да, сэр.
Так что же Эбигейл Уильямс?
Я придумала себе, что она нравится ему.
Скопировать
Now, I am Amelia Gabble, and this is my sister...
- Miss Abigail Gabble. - We're twin sisters.
You might say we're related.
Итак, я - Эмилия Гэббл, а это моя сестра.
- Мисс Абигейл Гэббл.
- Мы - сестры-близнецы. Можно сказать, тесно связаны.
Скопировать
You mean he's had too much.
- Abigail, Abigail. - Yes, dear?
We'd best get Uncle Waldo to bed.
Ты - это что-то. Хочешь сказать, он - это нечто?
- Абигейл, Абигейл.
- Да, дорогуша? Лучше бы нам уложить дядю Уолдо в постель.
Скопировать
So this is what we'll do... you're going to walk me to the castle so that you realize people live there.
You'll see Uncle Howard, Aunt Abigail and Carmenze.
Some other people live with them too... some strange but nice people.
Вот что мы сделаем. Ты проводишь меня к замку, И поймёшь, что там живут люди.
Ты увидишь дядю Говарда, Тётю Эбигейл и Карменз.
Там есть ещё люди... Странные, но милые.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов abigail (абигэйл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы abigail для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить абигэйл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение