Перевод "above-the-line" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение above-the-line (абавзелайн) :
əbˌʌvðəlˈaɪn

абавзелайн транскрипция – 6 результатов перевода

We call it Z2.
Z2 releases Average Kok with absolutely no above-the-line, but a ton of astroturfing, word-of-mouth,
Once sales are solid, we send a crate of product to the 100 hottest people in the country.
Мы называем их Z2."
Z2 выпускает "взрывной кок" исключительно без рекламы в СМИ, но с продвижением продукта через простых людей, а-ля "сарафанное радио", через офисных планктонов, рабочих...
Когда продажи станут твердыми, мы посылаем ящик товара сотне самых популярных людей в стране.
Скопировать
There's this guy I pass on my way to work every day
There is no way she is above the line
On the hot/crazy scale.
Там этот парень по пути на работу каждый день, который является всеми тремя... пугает меня до усрачки.
Не может быть, чтобы она была выше линии на страстная/безумная графике.
Она даже не на "страстная/безумная графике".
Скопировать
Ain't no luck at all to this case.
And how in all good conscience can I, as chairman of this subcommittee, authorize anymore above-the-line
When it's clear enough from the data in front of me that that money is not going to go to line officers or working detectives.
Совсем нам не везет в этом деле.
И как я, со спокойной душой, будучи председателем подкомитета, могу одобрить дополнительные расходы на сверхурочные.
Когда из данных, что сейчас передо мной, совершенно ясно... что эти деньги не пойдут ни оперативным сотрудникам... ни действующим детективам.
Скопировать
What appears to be the problem?
The problem isn't so much that you put the work of these two men of genius so... so far above the line
On the line, Mr Stone!
А в чем проблема?
Проблема не столько в том, что вы повесили работы этих двух гениев так... высоко, что для их осмотра нужна лестница, а в том, ЧТО вы разместили на виду.
На виду, господин Стоун!
Скопировать
I've seen stains on a chamberpot with more artistic merit!
If you don't like the paintings of Mr Hunt and Mr Millais hanging above the line, then there is a solution
- Good. Glad to hear it.
Я видал ночные горшки, раскрашенные более талантливо!
Если вам не нравится, что картины господ Ханта и Милле висят высоко, то это можно исправить. - Хорошо.
Рад это слышать.
Скопировать
All right, boys!
Defense above the line!
God damn. Come on, Coach!
- Так, парни, защита!
Поехали.
- Да что б тебя, тренер!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов above-the-line (абавзелайн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы above-the-line для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить абавзелайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение