Перевод "Fernand" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fernand (форнанд) :
fˈɜːnand

форнанд транскрипция – 30 результатов перевода

He stood, so as not to disturb anyone.
Not like Fernand.
My boyfriend.
Он решил остаться на галерке, не хотел беспокоить зрителей.
Он такой славный человек, не то что Фернан.
- Фернан? - Мой жених.
Скопировать
Mrs. Odette Lemarchand, let me call you script-lady.
Fernand Janisse, chief sound technician, since you record everything, record my gratitude.
Irénée Leriche, production coordinator.
Мадам Одетт Лёмаршан, позвольте мне называть вас скрипт-леди.
Фернан Жанис, главный звукооператор так как вы записываете всё, запишите мою благодарность.
Ирен Лёриш производственный координатор.
Скопировать
We're all in agreement on that.
André, Henri, Gustave, Victor, Fernand.
I ask you, could you have done what I'm thinking of with my wife?
Мы все согласны с ним.
- Андре, Анри, Гюстав Виктор, Фернан.
Я спрашиваю, вы могли сделать, о чём я думаю, с моей женой?
Скопировать
- Okay.
I'm going to go and call Miss Fern and have her come over here.
No!
- Хорошо.
Я позвоню мисс Ферн и попрошу её придти.
Нет!
Скопировать
- Doctor!
- Don't worry, Fernand! It's nothing.
- Where were you hit? - Here.
- Доктора!
- Брось, Фернан, пустяки.
- Ты же ранен.
Скопировать
Well... what are you doing here?
I'll follow, Fernand.
- What's wrong?
А ты что здесь делаешь?
Я сейчас приду, Фернан.
Что с тобой, ты ранен?
Скопировать
You've never said a truer word, Captain.
Fernand, pass the terrine to the captain.
I've served myself plenty already, madam.
Все шутишь, капитан.
Передай мясо капитану, Фернанд!
Спасибо, мадам. Я уже обслужил себя сам.
Скопировать
The outdoors awakens all appetites.
Prosecutor, Fernand.
Oh, you've been inventing again, Delphine.
На природе аппетит зверский.
Предложи мясо прокурору.
О, вы, как всегда, изобретательны, Дэльфин.
Скопировать
I'm sorry but Mrs. Wood has signed... an exclusive 10 year contract with Mr. Wallstein.
It was my idea... and my brother Fernand took them to the dealer.
Your brother Fernand?
Извините, но миссис Вуд подписала исключительный контракт на 10 лет с месье Веленштейном.
Это была моя идея, и мой брат Фернан отвел меня к покупателю.
Твой брат Фернан?
Скопировать
It was my idea... and my brother Fernand took them to the dealer.
Your brother Fernand?
I told you about him.
Это была моя идея, и мой брат Фернан отвел меня к покупателю.
Твой брат Фернан?
Я говорила тебе о нем.
Скопировать
Max Haufler, Romy Schneider,
Fernand Ledoux, Akim Tamiroff,
Elsa Martinelli,
Макс Буше, Карл Штудер
Макс Хоуфлер, Роми Шнайдер
Фернанд Леду, Аким Тамирофф
Скопировать
Sir is free to leave whenever he wishes to
Thank you, Fernand.
Goodbye Goodbye, sir
Вы можете отправиться, когда пожелаете.
Спасибо, Фернан. До свидания.
До свидания, месье.
Скопировать
It"s him!
Don"t hit him, Fernand!
- It never happens?
Это он!
Не бей его, Фернан!
- А так никогда не бывает?
Скопировать
I said I had to make films as I was sick to death of the garage.
He kindly told me I should go see Fernand Jean at the Apollo, to find out what he thought.
Remain confident.
Я сказал ему: "Я хочу снимать кино. Я не могу работать в автомастерской".
Он посоветовал мне сходить к Фернану Жану из кинотеатра "Аполлон" в Нанте и показать ему мой фильм.
Не теряй надежды.
Скопировать
I was obsessed.
Fernand couldn't wear himself out doing his pushups. So he paid me to sit on his shoulders.
That's how I began to enjoy reading.
Я постоянно думал об этом.
Фернанд больше не уставал от отжиманий, поэтому он платил мне, чтобы я сидел на его плечах.
С этого момента я полюбил чтение.
Скопировать
It's 3 bucks for the pail.
It's all rusty, Fernand.
Fucking expensive.
3$ за ведро.
Слишком дорого.
Они все ржавые.
Скопировать
Let's go, Leo.
Fernand?
Come on, Fernand!
Давай, Лео.
- Фернанд?
- Давай. Давай же, Фернанд. Дерись.
Скопировать
Fernand?
Come on, Fernand!
Fight me, you fuck!
- Фернанд?
- Давай. Давай же, Фернанд. Дерись.
- Фернанд, давай побей меня.
Скопировать
François, I need you.
Fernand.
I have someone for you.
Ты нужен мне, Франсуа. Зайди-ка.
Фернан!
Я привёл тебе кое-кого.
Скопировать
Remain confident.
I'll talk to Fernand Jean.
So I went to the Apollo cinema with my projector and showed the film from the Apollo's projection room to the manager who said,
Не теряй надежды.
Я поговорю с Фернаном Жаном.
Я отправился в кинотеатр "Аполлон" и показал свой фильм директору кинотеатра. Он сказал:
Скопировать
Awakening is brutal as I crash-land from the kingdom of dreams unto the runway of reality.
I sleep with Fernand. I always have.
A large bed, my grandparent's bed,
Мое возвращение из области мечтаний жестоко сталкивает меня с каждодневной реальностью.
Я всегда спал с Фернандом.
На большой кровати, принадлежавшей дедушке и бабушке... которая также использовалась моими родителями, и разрушенная уже нами.
Скопировать
But talk to the doctor, it's for your own good.
Sometimes, at the hospital, there were also my sister Nanette... my sister Rita... my brother Fernand
As if my grandfather's legacy had exploded within the family, and that little extra cell had lodged itself in everybody's brain.
- Конечно, Тони. Когда доктор спрашивает тебя, пытайся отвечать.
Временами в этой больнице также бывали моя сестра Нанетта... сестра Рита... брат Фернанд... и мой отец.
Как будто гены моего дедушки прочно укоренились в семье, и этот дополнительный ген крепко прижился в мозгу у каждого.
Скопировать
One day, a visiting counsellor asked him to draw something.
After an hour, Fernand gave him a blank page, insisting he'd drawn a white rabbit in the snow.
In the snow.
Однажды, советник пришел к нему в школу, попросил его что-то нарисовать.
Через час он вернул чистый лист... однако он утверждал, что он нарисовал белого кролика на снегу.
На снегу.
Скопировать
"Leolo Lozone!"
I loved Fernand for his sweet ignorance.
Because I dream, I am not.
Леоло Лозоне!
Я любил Фернанда за его простодушие.
Я мечтаю, поэтому я не живу.
Скопировать
Took your nose vitamins?
Oh, that's beautiful, Fernand.
Can I touch?
Принимаешь витамины для твоего носа?
Здорово, Фернанд.
Можно потрогать? О!
Скопировать
Fernand, fix your tie.
Come on, Fernand. Hurry up.
SCREW YOU, DUPLESSIS
Фернан, поправь галстук.
Пошли, Фернан, скорее.
"Дюплесси пососи"
Скопировать
Look who's here.
Hi, Fernand.
Benoit, take these nails upstairs right away.
О, какие люди!
Привет, Фернан.
Бенуа, отнеси эти гвозди наверх.
Скопировать
Look for yourself.
Fernand, I really don't...
Good God, Antoine, you scared me!
Сама посмотри.
Фернан, в самом деле, я не...
Господи, Антуан, ты меня напугал!
Скопировать
I'll touch you, all right.
Fernand, how come you have that?
What's the matter?
Ты сама напрашиваешься.
Фернан, откуда это у тебя?
Кармен, в чём дело?
Скопировать
I can manage on my own.
If only Fernand were here.
Come on, Red Fly.
Я сам справлюсь. Я в порядке.
Если б Фернан был здесь.
Давай, Ред Флай.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fernand (форнанд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fernand для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить форнанд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение