Перевод "advocaat" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение advocaat (адвакат) :
ˈadvəkˌɑːt

адвакат транскрипция – 13 результатов перевода

I'm thirsty.
Advocaat and lime, rum and black, easy on the latter.
- Brandy and Babycham.
Я пить хочу.
"Адвокат" и лайм, ром и "Блэк". Только не переборщи.
А мне брэнди и "Бэйби-шам", пожалуйста.
Скопировать
I've got plenty of jackets.
I'm afraid it's advocaat, sir.
It tends to stain.
У меня полно курток.
К несчастью, это коктейль "адвокат", сэр.
Оставляет пятна.
Скопировать
It tends to stain.
Advocaat, is it?
Yes, sir.
Оставляет пятна.
"Адвокат", да?
Да, сэр.
Скопировать
All right.
I'll just set my bourbon and advocaat down right there.
Won't keep you a moment.
Хорошо.
Я только поставлю свой "бурбон" с "адвокатом" вот сюда.
Это быстро, один момент.
Скопировать
Anyway, I was wurlitzered then.
I even finished off the advocaat.
I even downed that smeg-awful pink stuff at the back of the drinks cabinet.
Так или иначе я раскаивался тогда.
Я даже прикончил бутылку ликёра.
Я даже выпил ту жутко вонючую розовую дрянь, что была позади бара.
Скопировать
Cooking sherry, banana Bols,
- even that Advocaat Eddy bought.
- No?
Кулинарный херес, банановый ликёр,
- даже бутылка Адвокаата, которую Эдди привёз из отпуска.
- Да ну?
Скопировать
And I can either put some Advocaat in it, or fetch you a couple of aspirin.
Advocaat.
And bring the whole bottle.
Я могу добавить чуть-чуть ликёра или принести пару таблеток аспирина.
Ликёр.
Неси всю бутылку.
Скопировать
Right.
Jenny, I've stashed a bottle of Advocaat under your pillow.
Thank you for telling me.
Так.
Дженни, я спрятала бутылку "Адвоката" у тебя под подушкой.
Спасибо, что сказала.
Скопировать
Drink this.
And I can either put some Advocaat in it, or fetch you a couple of aspirin.
Advocaat.
Выпей.
Я могу добавить чуть-чуть ликёра или принести пару таблеток аспирина.
Ликёр.
Скопировать
There's nothing worse than having an argument with someone who's right.
I think it's time for an Advocaat.
Don't you?
Нет ничего хуже, чем спорить с человеком, который прав.
Я думаю, самое время для "Адвоката".
Ты так думаешь?
Скопировать
Touch stronger.
I can put a shot of advocaat in it if you fancy it.
Cocktail umbrella?
Чуть-чуть покрепче?
Могу капнуть в него яичного ликера, если хочешь.
Украсить зонтиком?
Скопировать
Dry for years, never missed a meeting.
Then he tried to convince himself that Advocaat wasn't proper booze.
He died.
Годами не пил, не пропускал ни собрания.
Затем он попытался убедить себя, что ликёр Advocaat это не настоящая выпивка.
Он умер.
Скопировать
- I'll bring you back a present.
Like the bottle of Advocaat you brought Leo back from the Dutch conference?
I'll get you back a Hungarian delicacy like, um...
-Я привезу тебе подарок.
Как ту бутылку "Адвоката", которую ты привез Лео с конференции в Голландии?
Тебе я привезу какой-нибудь венгерский деликатес, как например...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов advocaat (адвакат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы advocaat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить адвакат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение