Перевод "Ramsay" на русский
Произношение Ramsay (рамсэй) :
ɹˈamseɪ
рамсэй транскрипция – 30 результатов перевода
A wonderful man.
Showed him the Ramsay MacDonald.
And Iris Russell inherited his fortune.
У дивительный был человек.
Служил у Рамсия Макдональда.
И Айрис Рассел унаследовала его черты характера?
Скопировать
Look.
Lady Montcalm, painted by Allan Ramsay.
Good grief!
Смотрите.
Леди Монткальм кисти Алана Рамси.
Ну и ну!
Скопировать
Mr. Gandhi I am instructed to request your attendance at an all-government conference in London to discuss the possible independence of India.
Bombay on the SS Rajputana to attend the conference on Indian independence called by Prime Minister Ramsay
Mr. Gandhi, the sole Indian Congress Party delegate is staying at Kingsley Hall in London's East End for the duration of the talks.
М-р. Ганди... я уполномочен просить Вас присутствовать на всеправительственном совещании в Лондоне по поводу обсуждения возможной независимости Индии.
Едва выйдя из тюрьмы Махатма Ганди покинул Бомбей на С.С. Раджпутана с тем, чтобы присутствовать на совещании по вопросу независимости Индии созванном премьер-министром Рамсеем Макдональдом.
Ганди, единственный делегат индийской партии конгресс остановился в Кингсли Холле в Лондонском Ист-Энде на время ведения переговоров.
Скопировать
- Who will tell her?
Sir Edward Ramsay.
So you, mem, shall choose most beautiful women of harem and dress and educate same in European custom for presentation.
- Кто ей скажет?
Сэр Эдвард Рамзи.
Вы должны отобрать самых красивых женщин в гареме, одеть их и научить европейским манерам для прееддставления.
Скопировать
Gordon Ince.
And Ramsay Marshall.
-When Darren left the home he turned abuser himself.
Гордон Инс.
И Рамсей Маршалл.
- Когда Даррен покинул дом, он сам превратился в насильника.
Скопировать
It's always about Heinz... Why don't...
- Gordon Ramsay, he could do beans.
- (Stephen) Ramsay beans.
Почему всегда говорят только о Heinz..
- Гордон Рамзи ( брит. шеф-повар), он может делать бобы.
- "Бобы Рамзи"
Скопировать
- Gordon Ramsay, he could do beans.
- (Stephen) Ramsay beans.
Yeah, (BEEP)... ing beans, he'd say.
- Гордон Рамзи ( брит. шеф-повар), он может делать бобы.
- "Бобы Рамзи"
Да, гребаные бобы, он бы сказал.
Скопировать
Why don't we go somewhere really nice?
Locanda Locatelli or Gordon Ramsay.
The River Café!
Чего бы не сходить в действительно классный?
В "Локанда Локателли" или к Гордону Ремзи.
Или "River Cafe"!
Скопировать
So close.
Mackeson and Ramsay, you will escort the property. Hurry up.
- Yes, sir. - Yes, sir.
Почти.
Макесон и Рэмси, внесите ценность, и побыстрее.
Да, сэр.
Скопировать
Yeah, Peter, we were there.
You know, I mean, you were giving your recipe for spag bol, and then Gordon Ramsay walks in and takes
Yeah, well, what can I say?
Да, Питер, мы там были.
Я хочу сказать, что ты давал нам рецепт спагетти болонезе, а затем вошел Гордон Рамси и забрал всех на павлинов с картошкой.
Да, так, что я могу сказать?
Скопировать
and drop the hot glass in.
And thank you, Stephen Ramsay.
That was very exciting, I love a laboratory lark.
Кто?
12 января 1967 года его заморозили и среди крионического сообщества 12 января празднуется как день Бэдфорда.
Он известен среди исключительной группы людей.
Скопировать
You see?
You are one behind Gordon Ramsay. (Laughter) See, that just ruins the whole thing.
I'd love to get you and Richard Hammond sharing a flat.
Где? ! Вот видите!
Ты прямо за Гордоном Рамзи.
Видишь, уже это портит весь кайф.
Скопировать
Is there a problem, counselor?
Ramsay... need his glasses to see me?
Ms...?
У вас проблемы, защитник?
- Нет, Ваша честь. - Мистеру Рамси... нужны очки, чтобы меня видеть?
Мисс...
Скопировать
Mm-hmm.
Ramsay.
Broken eye socket, stitches...
Угу.
Вы нанесли тяжкие повреждения, Мистер Рамси.
Разбитая глазница, швы...
Скопировать
Do you understand that?
Ramsay...
I am sentencing you to nine months' detention.
Вы это понимаете?
Мистер Рамси...
Я выношу вам 9 месяцев ареста.
Скопировать
- It balances itself out.
- Not for Terrence Ramsay.
Then what do you want to do?
- Все в равновесии.
- Но не для Терренса Рамси.
И что ты хочешь сделать?
Скопировать
I'm Chief Justice Adler.
Yes, I'm Thalia Ramsay.
And this must be Terrence.
Я глава судебного надзора.
Да, меня зовут Талия Рамси.
А ты, должно быть, Терренс.
Скопировать
I'll just throw... all of this in the bin, then, shall I? !
Clearly somebody's been watching a bit too much Gordon Ramsay.
I'm sorry about him.
Я просто выброшу... все это в мусорку, да?
Очевидно, кто-то слишком много смотрел Гордона Рамсея.
Извини за него.
Скопировать
He named it helium, after the Greek sun god, because he thought that it could only exist on the sun.
Enter Scottish chemist William Ramsay, who linked extraterrestrial helium to Earth.
Ramsay experimented with a radioactive rock called cleveite.
Он назвал его гелием, в честь греческого бога солнца, поскольку считал, что тот может существовать только на солнце.
Входит шотландский химик Уильям Рамзай, который буквально соединил с Землей внеземной гелий.
Рамзай экспериментировал с радиоактивным минералом под названием клевеит.
Скопировать
And it was a vital ingredient in the space race, used to cool hydrogen and oxygen for rocket engines.
Before he discovered helium on Earth, William Ramsay had already separated a new gas from the air, argon
Now Ramsay faced a puzzle.
И он был жизненно важным компонентом космической гонки, и использовался для охлаждения водорода и кислорода в ракетных двигателях.
Уильям Рамзай, прежде чем открыть на Земле гелий, уже ранее выделил из воздуха новый газ - аргон, атомный вес которого 40.
Теперь Рамзай был в затруднении.
Скопировать
Enter Scottish chemist William Ramsay, who linked extraterrestrial helium to Earth.
Ramsay experimented with a radioactive rock called cleveite.
By dissolving the rock in acid, he collected a gas with an atomic weight of 4 and the same spectral signature that Lockyer had seen, helium.
Входит шотландский химик Уильям Рамзай, который буквально соединил с Землей внеземной гелий.
Рамзай экспериментировал с радиоактивным минералом под названием клевеит.
Разлагая этот минерал в кислоте, он получил гелий, газ с атомным весом 4 и с той же спектральной подписью, которую обнаружил Локьер.
Скопировать
My dad is obsessed.
Every day it's booby flay this, Gordon ramsay that.
This morning he was pretending to read playboy, but he actually had a bon appetit magazine hidden inside it.
Мой отец помешался
Каждый день у него на уме только Бобби Флей и Гордон Рэмзи
Сегодня утром он прикидывался, что читает Playboy, а на самом деле под его обложкой прятал журнал "Гастраномъ"
Скопировать
You don't understand, Sharon!
I've got Gordon ramsay up my ass,
Bobby flay about to kick my ass and the whole world is gonna be watching!
Ты не понимаешь, Шерон
Гордон Рэмзи напинает мне по яйцам
Бобби Флей опозорит меня И весь мир это увидит
Скопировать
He's not going to listen to us. We already tried.
He won't listen to us, but he would listen to Gordon ramsay.
That's stupid, cartman.
Он не станет нас слушать, я уже пытался
Он не послушает нас, зато послушает Гордона Рэмзи
Картман, это тупизм
Скопировать
That's stupid, cartman.
He does kind of look like him, dude, and Kenny thinks cartman's Gordon ramsay impersonation is really
Let's hear it, cartman.
Картман, это тупизм
Картман действительно на него похож И Кенни думает, что Картман довольно неплохо его изображает
Покажи ему, Картман
Скопировать
You guys, my dad is retarded but he's not that retarded.
Hey Stan, have you seen my... oh my God, it's Gordon ramsay!
Stan do you know who that is in there?
Чуваки, мой отец конечно дебил, но не настолько
Стен, ты не видел мою.. О, Господи! Это же Гордон Рэмзи!
Стен Ты знаешь, кто это?
Скопировать
Stan do you know who that is in there?
That's the Gordon ramsay.
Uh yeah, dad he'd like to talk to you.
Стен Ты знаешь, кто это?
Это Гордон Рэмзи
Да, пап, он типа хочет с тобой поговорить
Скопировать
You fucking can't cook for shit!
Gordon ramsay says you suck.
It's time to give up.
Ты блять вообще готовить не умеешь!
Пап, Гордон Рэмзи говорит, что ты отстой
Пора прекращать
Скопировать
Stan, that's Bobby flay!
I heard that Gordon ramsay had taken an interest in your cafeteria food!
So now I would like to challenge you to a school cafeteria food throwdown!
Стен, это Бобби Флей
Я слышал, что Гордон Рэмзи заинтересовался вашей работой в кафетерии
Поэтому я хочу вызвать вас на кулинарный поединок школьных поваров!
Скопировать
Before he discovered helium on Earth, William Ramsay had already separated a new gas from the air, argon, with an atomic weight of 40.
Now Ramsay faced a puzzle.
He realised that the new elements didn't fit the periodic table and suggested there must be a missing group, so his search began.
Уильям Рамзай, прежде чем открыть на Земле гелий, уже ранее выделил из воздуха новый газ - аргон, атомный вес которого 40.
Теперь Рамзай был в затруднении.
Он понимал, что этот новый элемент не соответствовал Периодической таблице и предположил, что здесь должна быть еще одна группа, так начались её поиски.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ramsay (рамсэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ramsay для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рамсэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
