Перевод "adzuki beans" на русский
beans
→
боб
Произношение adzuki beans (эдзуки бинз) :
ɐdzˈuːki bˈiːnz
эдзуки бинз транскрипция – 32 результата перевода
I'll have a cherry.
With ice cream or adzuki beans?
I don't care.
Я буду вишневое.
С мороженным или фасолью адзуки?
Неважно.
Скопировать
Technically, they are.
They're adzuki beans dipped in petroleum jelly.
That's disgusting!
Формально это леденцы.
Это бобы адзуки, покрытые нефтяной глазурью.
Вот гадость!
Скопировать
I'll have a cherry.
With ice cream or adzuki beans?
I don't care.
Я буду вишневое.
С мороженным или фасолью адзуки?
Неважно.
Скопировать
Technically, they are.
They're adzuki beans dipped in petroleum jelly.
That's disgusting!
Формально это леденцы.
Это бобы адзуки, покрытые нефтяной глазурью.
Вот гадость!
Скопировать
But you never hunted.
Well, I've spent hours watching the Nature Channel... while shelling fava beans.
So what?
- Ты никогда не охотился.
Ты часы проводил в поисках естественного пути и учился убивать животных.
И что?
Скопировать
We wanna start re-training people ASAP, to hit the ground running with the new system.
Cool beans.
- We're screwed.
Мы хотим в срочном порядке начать переподготовку, чтобы быть во всеоружии, когда заработает новая система.
Нехило.
- Мы попали.
Скопировать
You go home.
Go and have your lovely beans on toast.
Don't tell anyone.
Иди домой.
Съешь вкусную фасоль с тостом.
Никому ничего не рассказывай.
Скопировать
He won a hundred bucks off of you.
I bet Polly you'd spill the beans to that reporter.
That goes against everything that we stand for. Oh, please! You've ratted us out to some reporter with tits!
Он выиграл на тебе сто долларов.
Я поспорил с Полли, что ты всё выложишь этой журналистке.
- Это против всех наших принципов!
Скопировать
Beans?
I hate beans the most
Why do you hate beans?
Фасоль?
Фасоль ненавижу больше всего
Почему ты ненавидишь фасоль?
Скопировать
Dry him off.
You still chewing the coffee beans?
[Crunch] Always, man.
Высушите его.
Берите, это бесплатно.
Ты опять жуешь кофе?
Скопировать
Boston's famous for beans.
- Beans?
NILES:
Ѕостон известен своими бобами.
- Ѕобами?
- јга.
Скопировать
NILES:
What kind of a city brags about bloody beans?
MAN: Yeah, that's right.
- јга.
"то за город может хвастатьс€ прокл€тущими бобами?
ƒа, всЄ верно.
Скопировать
You know, the telepathic stuff.
Coffee beans.
For me it's the gun.
Ты что телепат?
Кофе в зернах!
По мне лучше оружие.
Скопировать
- Get a load of that
- Tempo-beans!
Globus green peas!
Вот это да!
Еще работает!
Горошек "Глобус"!
Скопировать
Yeah.
Cool beans, cool beans. Me too.
What tribe? We're Sioux. Pine Ridge, South Dakota.
- Из сиу.
Сосновая Греда, Южная Дакота.
Ладно, а бабушка моего прадедушки, ну ее тетя, она была на треть кайова.
Скопировать
Chuck your chest up to the wood.
-These beans are rotten. -Oh.
You don't like the beans?
А ну, давайте, навались!
- А, эти вонючие бобы!
- Ты не любишь бобы?
Скопировать
Yeah, and then what do I get to eat when I get home in Lordsburg?
Nothin' but frijole beans, that's all.
Excuse me, ladies.
Да, я приезжаю в Лорцбург, и что там?
Ничего. Только фасоль, одна фасоль, фасоль.
Простите, дамочки.
Скопировать
Ilsa, I'm no good at being noble.
But it doesn't take much to see that the problems of three little people don't amount to a hill of beans
Someday you'll understand that.
У меня плохо получается быть благородным.
Но нетрудно увидеть, что проблемы маленький людей не стоят выеденного яйца в этом безумном мире.
Когда-нибудь ты это поймешь.
Скопировать
This is not a good time, Abby.
I sent Dasher down for some Brazilian cocoa beans.
- What's the bad news?
Абби, это не самое лучшее время.
Я послала Дэшера за бразильским какао.
Что за плохие новости?
Скопировать
I'm no princess about food
...except beans
Beans?
Что касается еды, то я совсем не принцесса
...разве что фасоль
Фасоль?
Скопировать
I hate beans the most
Why do you hate beans?
Makes me feel like throwing up
Фасоль ненавижу больше всего
Почему ты ненавидишь фасоль?
Меня после неё тошнить начинает
Скопировать
But when the odd bean gets mixed in, I always think of you
Now I don't like beans, either I'm dreaming of the day I can eat tofu when I get out of here
So don't worry about me
Вам там наверное очень скучно, совсем одной в Вашей квартире
Я играю в футбол и настольный теннис, занимаюсь другими вещами для поддержания формы
А пока до свидания
Скопировать
No, it's Maine that's famous for lobsters, sweetheart.
Boston's famous for beans.
- Beans?
Ќет, дорога€, омарами славитс€ штат ћэн.
Ѕостон известен своими бобами.
- Ѕобами?
Скопировать
Excuse me?
Jiggeding and jazzing about like Mexican beans.
A sound of guns and a smell of gas.
Простите?
Все эти, прожигатели жизни дёргающиеся под джаз, как мартышки...
Грохот орудий и запах газа.
Скопировать
Sure.
Beans was a good frog.
He was, uh, not like a lot of the bad frogs... you hear about today, all hopped up.
Конечно.
Стручок был хорошей лягушкой.
Он был не как современные лягушки, которые все прыгают, и им все мало.
Скопировать
Think about the good things life has to offer.
- Lizzie must have spilled the beans.
- Not Lizzie, she's my girlfriend.
Думай о том, что жизнь может предложить.
— Лиззи рассыпала фасоль.
— Нет, не Лиззи, она моя девушка.
Скопировать
You're so dead!
Okay, spill the beans What is it?
Mom, I want you to tell me honestly
Если это так, то ты - труп!
Ну хорошо, что произошло?
Мама, я хочу, чтобы ты честно мне сказала
Скопировать
You always knew what was inside of me.
Beans, lard, flour... milk and sugar if they got it.
Go with Jonesy.
- Ты знала, что во мне прячется.
- Бобы, сало, мука, молоко и сахар, если есть.
- Хокинс! - Да? - Иди с Джонси.
Скопировать
I just need to take care of some things first.
String beans. I need string beans.
Go ahead.
Мне просто сначала нужно позаботиться о нескольких вещах.
Стручковая фасоль. Мне нужна стручковая фасоль.
Давай.
Скопировать
Okay.
Brad, you got your beans?
Stop.
Окей.
Бред, ты взял свои бобы?
Прекрати.
Скопировать
If I tell you they're worthless, then that's what they are.
They're not worth a hill of beans.
Take them off, please, don't you have some sort of dress?
Если я говорю ерунда, значит, так оно и есть.
Они гроша ломаного не стоят.
Снимай их, неужели у тебя нет ничего другого?
Скопировать
- What do you want?
- Some beans and stuff. And tomato soup. I like that.
He wants four cans of beans four cans of tomato soup, three cans of chilli.
Чего ты хочешь?
Бобы или что-нибудь такое и томатный суп, я его люблю, возьми 4 банки.
Он хочет 4 банки бобов, 4 банки томатного супа и 3 банки перца с мясом.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов adzuki beans (эдзуки бинз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы adzuki beans для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эдзуки бинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение