Перевод "an an" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение an an (эн ан) :
ɐn ˈan

эн ан транскрипция – 30 результатов перевода

It didn't just evaporate.
L'll tell the press that an an lover stole the work of a Polish painter.
They'll publish a picture of my latest works.
Вы не вынесли, картина не испарилась, следовательно... Дам интервью в "Экспресс"
Вор-любитель искусства крадет из музея картину польского художника
А вот фотографии новейших работ Богдана Адамца
Скопировать
Perhaps we have feared in doing so, we might acknowledge that our individuality, which we so, so revere, is not entirely our own.
Perhaps were feared an... an appeal to you might be taken for weakness.
But we have come to understand, finally, that this is not so.
Может быть, оттого, что тогда нам пришлось бы признать, что наша индивидуальность, которой мы так дорожим, не есть наше собственное достояние.
Возможно, мы боялись, что призвать вас значило бы расписаться в собственной слабости.
Но мы осознали, в конце концов, что это не так.
Скопировать
It's not up your ass, is it, Action Man?
Action Man hasn't got an an ass, has he?
He hasn't got a cock and hasn't got balls either.
В заднице, что ли, робот?
У роботов нет задницы, верно?
И того, что спереди, у них тоже нет.
Скопировать
I just got this motorboat.
It's an an experimental model.
It seems like they're on the wrong track.
Я только что купил этот катер.
Экспериментальная модель.
Похоже, в ней не всё продумано.
Скопировать
Hello. Good evening.
I'd like to make an... an offer for your...you know.
– He'd like to buy your photography place.
Здравствуйте.
Добрый вечер. Я бы хотел... предложить на счет вашей... ну, вы знаете.
- Он хотел бы купить вашу фото-студию.
Скопировать
It DOES say 'An-An'!
'An-An...
An'
Это действителоно 'An-An'!
'An-An...
An'
Скопировать
Here we go.
Yeah, like the magazine 'An-An'
You know it?
Проходите.
Да, для журнала 'An-An'
Вы знаете его?
Скопировать
Put aside the cares of this world.
You're really with 'An-An'?
Hey, what's your major?
Отложите заботы в этом мире...
Ты действительно из 'An-An'?
А кто у вас там главный?
Скопировать
Hey, Makoto!
Is it really 'An-An'?
With a girl like that?
Привет, Макото!
Это действителоно 'An-An'?
С девушкой подобной этой?
Скопировать
What the hell's this?
It DOES say 'An-An'!
'An-An...
Что за черт?
Это действителоно 'An-An'!
'An-An...
Скопировать
Smallville was hit with the world's biggest meteor shower when you were little.
Now, I know this sounds way out there, but some of the meteor rocks have had an... an extraterrestrial
And it's my theory that you were one of them.
Смолвиль был поражен огромным метеоритным дождем, когда ты был маленьким.
Знаю, звучит невероятно, но... некоторые метеориты произвели... внеземной эффект на некоторых людей в нашем городе.
И моя теория в том, что ты был одним из них.
Скопировать
You're never going to change.
I just don't think I want to be with an- an over-the-hill Don Juan anymore.
What do you want, Sherry?
И никогда не изменишься.
Просто мне кажется, я больше не хочу быть рядом... со стареющим Дон Жуаном.
Чего ты хочешь, Шерри?
Скопировать
We're talking to someone.
An, an accountant.
No, you don't know him -- her.
Мы беседуем с одним человеком.
С нашим... бухгалтером.
Нет, ты не знаешь его... её.
Скопировать
I was piss-drunk.
Think there might have been an, an assault charge involved, too.
Yeah, well, go figure?
Хрындец я пьяная была.
Думаю, что обвинение в нападении тоже имело место быть.
Да, ну, иди узнай?
Скопировать
He doesn't really like it.
It's like he's carrying out an, an assignment, a mission, like a pilot.
What do you mean, like a, like a pilot?
Он действительно не любит это.
Это похоже как будто он выполняет задание, миссию, как пилот.
Что вы имеете ввиду, как пилот?
Скопировать
- Go away. We work now.
No trouble, I say thank you for it, here now an an experiment is going on.
Sorry.
Мы работаем, слюшай.
Ничего страшного, спасибо, тут эксперимент идёт.
Извините.
Скопировать
- This trip will blow their minds, and yours.
Oi, An, An. Where'd you hide the drugs, then?
- I thought you were bringing them.
- Чувствую, эта поездка им понравится. И тебе тоже. - Здорово.
Ты где наркоту спрятал?
- Я думал ты взял. - Нет.
Скопировать
I've gone completely native and I've bought this.
It's an an ancient Honda 50 Super Cub - the greatest motorcycle in history.
Over 60 million of those have been built, and it is a greater liberator of the people than... well, that American tank, for example.
Я стал уже совсем местным и купил это.
Древняя Хонда 50 Суперколяска - величайший мотоцикл в истории.
Их было выпущено более 60 миллионов, и он куда большему количеству народа помог, чем наример, этот американский танк.
Скопировать
I don't want to talk because I am speechless.
I would've made an-- an excellent chief resident. You're right.
You would've made an excellent chief resident.
Я не хочу разговаривать, потому что я потеряла дар речи
Я потеряла дар речи, когда осознала, что Вы не думаете, что я могла бы бытьвеликолепным главой резидентов ты права
Ты бы могла быть великолепным главой резидентов
Скопировать
What kind of emergency?
An, an earthquake.
Today?
На какой экстренный случай?
Ну, например, на случай землетрясения.
Землетрясение будет сегодня?
Скопировать
Except when we don't.
Didn't I read an -- an engagement announcement in The Daily Planet?
I thought we weren't gonna bring that up, dear.
Кроме тех случаев, когда не справляемся.
Погодите, а я видел.. объявление о помолвке в "Дэйли Плэнет"?
Дорогой, мы же не хотели обсуждать это сегодня.
Скопировать
Well, they have to do with that guy.
I guess he's kind of handsome in an an authoritative kind of way.
I don't know what you're talking about.
Вот про этого парня.
Ну, думаю, он привлекателен в плане авторитетности.
Не знаю, о чем ты.
Скопировать
Making me do things that I don't want to do with people that I don't even want to meet without the one person who could have made it better.
Okay, the point is to make a good impression, and... bringing Bug, it would have just been an... an impression
And what is wearing a prom dress?
Заставлять меня делать вещи, которые я не хочу делать С людьми, с которыми я даже не хочу знакомиться. Без того единственного человека, который смог бы улучшить всё это.
Послушай, наша цель -- произвести хорошее впечатление, и... присутствие Бага могло бы испортить... это впечатление.
И поэтому ты решила надеть платье для школьного бала?
Скопировать
This was all you, wasn't it?
You had Epperly hire me and call Dan and tell him that he was an... An "Up and Comer"?
What the hell is your problem, man?
Это все был ты, не так ли?
Ты заставил Эпперли нанять меня и позвонить Дэну и сказать ему, что он... он "Успешный"?
В чем твоя проблема, мужик?
Скопировать
See what Danny has on our second dead trucker.
I need an MRI or CT scan, an - an X-ray machine... something to check his internal injuries.
I was afraid of that.
Посмотри, что Дэнни накопал на нашего второго мертвого дальнобойщика.
Мне нужно МРТ или КТ, - рентгеновского аппарата ... что-нибудь, чтобы проверить его внутренние повреждения.
Вот этого я и боялась.
Скопировать
the African elephant is the largest-- okay, this was recorded last night.
just before 9:00 p.M. , several dozen homes, All within a half-mile radius of the warehouse, Reported an
That's right around when the m.E. Estimated the time of death for those kids.
Африканские слоны - самые большие... Эта запись была сделана вчера вечером.
Около 9 часов вечера несколько десятков жителей домов в радиусе полу-мили от того склада, заявили о странных помехах при трансляции.
Это время, как установили мед эксперты, совпадает со временем смерти тех детей.
Скопировать
Okay, Dee, we're out of here. You look like a turkey.
Also I would say, I would say you look like an-an ostrich.
I want to call her an emu, but I want to save it for, you know...
Ты похожа на индюшку.
И ещё я бы сказал, что ты похожа на страуса.
Я хочу назвать её эму, но теперь...
Скопировать
Some guy called me.
He, uh... he said he'd kick back 100 grand in cash if I routed the funds to him to an... an account in
Antigua?
Один парень позвонил мне.
Он сказал, что сделает откат в 100 штук зелени, если я переведу деньги ему, на его счет в Антигуа.
Антигуа?
Скопировать
- No, no, no, no.
Your fantasies are suppose to involve an-- an identical twin or a family member brought back to life
Imagine being the president of your own country.
Не, не, не, не.
Ваши фантазии предполагают вызов типа... типа идентичного близнеца, или чтобы на один день член семьи вернулся к жизни
Представить себя президентом своей собственной страны.
Скопировать
Texts, instant messages.
And here's an--an entire page
About how to spread their word through tagging.
Тексты, мгновенные сообщения.
И вот - целая страница
О том, как распространить свое слово путем заметок.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов an an (эн ан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы an an для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эн ан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение