Перевод "Фест" на английский
Произношение Фест
Фест – 30 результатов перевода
Я приду. Я обещаю.
Меня просто втянуло в этот кошмарный академический трёп-фест.
Мне надо сказать ещё где-то 2 глубоких вещи, и я свалю. Я клянусь.
I'm coming. I promise.
I just got sucked into this nightmare academic schmooze-fest.
I have, like, two more profound things to say, and I'm out of here. I swear.
Скопировать
- Сочиняю свой тост.
Или, как мне нравится называть его: "Сопли-фест-2002"
Дождаться не могу, когда они заплачут.
-I'm working on my toast.
Or as I like to call it: "Sob-fest 2002."
I cannot wait to see them cry.
Скопировать
- Класс. Я с вами.
- Феста.
- Тормози.
- I'm down with that.
- Fest thing.
- Stop.
Скопировать
И если вы ещё хоть раз здесь появитесь
Правильно, Фести
Правильно.
And if you ever show your faces around here again,
I'll have you locked up for trying to visit.
Right, Fessie?
Скопировать
Браин действует на нервы мне.
С трудом верится, что мой трехлетний брак сравним с двумя неделями секс-феста.
Мне всё быстро надоедает.
Brian's getting on my nerves.
I hardly think my 3 year old marriage compares to your 2 weeks old fuck fest.
I just commit very early.
Скопировать
Хорошо, слушай, завтра вечером...
Я обещаю тебе на всю ночь Уиттер-Лидделл трахательный фест эпических размеров.
Плюс... Я сделаю ту штуку, которую ты любишь...
Okay, look.
Tomorrow night I promise you an all-night Witter-Liddell shag fest of epic proportions.
Plus, I'll do that thing that you like.
Скопировать
- Оно побывало в стирке пару раз.
- "Фест-сервис". - Похоже на подарок для тебя. Правда, Мартин?
- У тебя же скоро юбилей.
-There Have been washed a few times.
- "Festservice." That's maybe something for you?
-You Fill well in even years soon.
Скопировать
- Нет, я не видела.
- Я сделала выписку звонков по "Фест-сервис".
Мы запросили данные с камер наблюдения.
Not that I can see.
I have requested lists for Festservice landline.
We have requested images from surveillance cameras.
Скопировать
Это байкерский клуб.
Их вход как раз напротив "Фест-сервиса".
- Здесь есть камера наблюдения.
It is a motorcycle club.
Their input Situated opposite Festservice.
It's a surveillance camera here.
Скопировать
Они хотят улететь завтра ночью.
Рокко хочет попасть на окончание Феста Ди Ноиантри в Италии.
Это фестиваль еды в Риме.
Um... They want to leave tomorrow night.
Rocco wants to catch the end of the Festa Di Noiantri.
It's this food festival in Rome.
Скопировать
Приехал в Швецию из Иордании в 1984-м.
Основал компанию "Фест-сервис" в 1997-м.
Сдают напрокат мебель и посуду для торжеств и повседневной жизни.
Come to Sweden from Jordan in 1984.
Started the company Festservice 1997.
They rented out crockery and furniture for parties and everyday life.
Скопировать
Генераторщик?
Он много говорил о мусульманском нашествии- что, по-видимому, исключает любые связи с "Фест-сервисом"
Если мы им не займёмся, он натворит что-нибудь.
Generator man?
He had much to say about Muslim takeover- -As apparently be paid from Festservice.
Do not we something about it he does it.
Скопировать
Сведение давних счётов?
Нет ничего, что указывало бы на связь Кайеда или фирмы "Фест-сервис" с наркотиками.
А что, если в словах Янне что-то есть?
Internal disputes?
No drug has ever heard of neither Ibrahim or Festservice.
What if there is something in it Janne says?
Скопировать
Сегодня вечером?
Нет, в Фэйрвэй Фест.
В бассейне, до того, как я даже узнала его имя.
Tonight?
No, at Fairway Fest.
In the pool before I even knew his name.
Скопировать
Ну что, всё готово.
Сейчас начнётся последняя игра в Феста аль Лаго.
Пять дней назад у нас было 368 игроков, сейчас остались последние шесть.
Okay, here we go.
final table at Festa al Lago about to get under way.
We started five days ago with 368 players. We are down to our final six.
Скопировать
Я заперла его в шкафчике в зале кун-фу, где я преподаю.
8347, Фест Стрит.
Китайский квартал.
I put it in my locker at the kung-fu studio where I teach.
It's at 8347 First Street...
Chinatown.
Скопировать
Ничего, если я налью себе здоровенный бокал какого-нить бухла?
Эти гики собираются испортить наш флирт-фест.
Хочешь бокал шомпанского?
Is it OK if I have quite a massive drink of any booze you've got?
Oh, they're going to drench my flirt-fest in geek juice.
Do you want a glass of champagne?
Скопировать
Где синьор Валентино? Первый этаж.
Валентино, синьора Фести, или доктор Фести.
Для ретроспективы, с первого и до последнего дня, которая никогда... Давайте уточним. Мы говорим о грандиозном вечере для...
Where is Mr. Valentino?
Mrs. And Dr. Festi.
For your retrospective show, from your first day to the last, which is never, but let's say up to now, we're talking about a big party for--
Скопировать
- Микроавтобус?
- Арендовал для фан-феста.
Я съезжаю, со всей бандой. Терри-Си, Казино, Жиртрест.
- What minivan?
- The rented one for FanFest.
Me and the whole gang is driving down, Terry C, Casiano, Fat Bag...
Скопировать
-Они все просто завидуют.
-И мы можем, завтра, отправить тебя на Слим-фест.
-Терпение, терпение, она выйдет через минуту.
They're all just jealous.
And we can put you on Slim Fast tomorrow.
Hang on, hang on. She'll be out in a minute.
Скопировать
Я твой солдат.
Знаю, ты любишьNдонашивать папины вещи, пока ты был на Клитус Фесте,Nя купила тебе новые боты.
Всего $5, распродажа в Хаймарте.
I am your soldier.
I know you like wearing your dad's old clothes, but while you were at Cletus Fest, I got you some new shoes.
Only $5, clearance sale at Haymart.
Скопировать
Не знаю,Nпомните ли вы меня, ну...
Вообще-то я был наNвашем мастер-классе Клитус Феста.
Конечно.
I don't know if you remember me or anything.
I was actually in your workshop at Cletus Fest.
Of course.
Скопировать
Он прав.
Наступило наше время, чтобы сосредоточить нашу энергию и сделать этот хиппи-фест более балдежным.
- Давай, давай!
He's right.
It's time for all of us to focus our energy and get this hippie jam into full swing.
- Come on, come on!
Скопировать
совместно с "Синдикат Филмс интернэйшнл" представляет
Производство кинокомпаний "Фест Филмс"
и "Кастом Энтертейнмент"
on this exact night.
You chose this.
A man makes his destiny, right?
Скопировать
Так что, подумай.
Том Лазали, Шон Фест К тому же это блестящая дань уважения Пресли, Отису Рэдингу, Бадди Холлу
Гарантированный магнит для денег.
So think about it.
Right there, a glowing tribute to Presley, Otis Redding, Buddy Holly.
Guaranteed money magnet.
Скопировать
Пати в бассейне?
Пивной фест?
Рейв?
Pool party?
Kegger?
Rave?
Скопировать
Подозреваемый пытается скрыться.
Всем подразделениям, A-43 преследуют подозреваемого в похищении, перекресток улиц Фест и Мейн.
K-54, отвечаем, местоположение A-43, код 2.
Suspect fleeing on foot.
All units, A-43 is in foot pursuit of a kidnapping suspect Eastbound on First Street and Main.
K-54, show us responding to A-43's location, code two.
Скопировать
Он ушел вчера.
Но Джоди подписал контракт с группой, он уже взял их работать в свою команду на В-фест.
Так быстро.
He quit yesterday.
But Jody signed the band, he's already got them working on their line-up for V-fest.
That was fast.
Скопировать
И они вас подстрелят.
903 Виктор, Октобер-фест Карлсберг! .
Прием! .
And they'll shoot you.
903 Victor, October-fest Carlsberg.
Over.
Скопировать
Знаете, ребята, быть здесь - это важный шаг и часть меня...
Не могу поверить, у нас столько дел, ты притащила меня на еще один наркоманский фест.
Мы свободны целых 45 минут, поэтому мы здесь.
u guys know being up here is, uh, it's a big step, and part of me is...
I can't believe that with everything we have to do, you have dragged me to another addict festival.
We have nowhere else to be for the next 45 minutes but here at this meeting.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Фест?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Фест для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение