Перевод "angus" на русский
Произношение angus (ангос) :
ˈaŋɡəs
ангос транскрипция – 30 результатов перевода
- Yes.
Then there's Angus.
- This little bust? Yes.
- Да.
- И ещё Ангус.
- Вот этот бюстик?
Скопировать
You haven't touched your drink.
Was that Angus?
I was just looking at the pictures of your family.
Вы так и не выпили. Нет.
Это был Ангус?
Я просто смотрела ваши фотографии.
Скопировать
There, that's good.
Luckily we've got ace photographer Angus Snapforth to do our credits.
He works longitudinally... developing his negatives in Turkish-bath cabinet. So this should be just the job for him.
ƒа,смотрите там, да.
Ќам очень повезло что пушечный фотограф –андульф —мофикс согласилс€ помочь с титрами.
ќн работает в формате длины с коротким фитилЄм, про€вл€ет свои негативы в гр€зевых ваннах, и поэтому хорошо подходит дл€ этой работы.
Скопировать
Don't let her push you around.
truth in this malicious rumor... that I started running Mad Cow Disease stories... simply because Sir Angus
Moreover, there's even less truth in the rumor... that I took 100 million francs from the French... to keep the stories running for another year.
Не позволяйте ей водить вас за нос.
В любом случае нет ни единого слова правды в том... что именно я начал эпопею с эпидемией скота... только из-за того, что сэр Ангус Блэк, Великий английский барон говядины ... проиграл мне в покер 10,000 фунтов и отказывался мне их отдавать
Более того, еще меньше правды в том... что мне заплатили 100 миллионов франков только для того, чтобы в течение следующего года материалы об эпидемии не сходили со страниц газет.
Скопировать
I was coming over and this cabdriver
Was his name Angus?
What?
Я ехала к вам и этот таксист
Его звали Ангус?
Что?
Скопировать
I tell you, Peter, I wish I'd taken this up years ago.
My great-great-great uncle Angus Griffin invented the game.
So we're all clear on the rules, then?
Скажу тебе, Питер, нужно было сделать это давным давно.
Мой пра-пра-пра дядя Ангус Гриффин изобрёл эту игру.
Итак, всем понятны правила?
Скопировать
Honestly, Ben, I don't understand you.
I'm sitting here calmly eating my breakfast while you breathe at me like an Aberdeen Angus.
Of course you don't understand me.
Честно, Бен, я тебя не понимаю.
Я сижу тут, спокойно завтракаю в то время как ты дышишь на меня словно абердин-ангусский бык.
Конечно, ты меня не понимаешь.
Скопировать
MARIELLA!
ANGUS!
YOU LOOK... YOU LOOK... SO DO YOU...
Мариэлла! Ангус!
Ты выглядишь...
ты выглядишь... как и ты...
Скопировать
I WOULD CONSIDER ANYTHING EXCEPT ANIMALS AND TORIES.
MAYBE ANGUS DEAYTON.
WHAT? I THINK ANGUS COULD PULL OFF NAKED IN SOCKS.
Да я бы что угодно приняла, кроме животных и консерваторов.
— Может Ангуса Дитона. — Что?
Думаю, Ангус и голый в носках весьма бы преуспел.
Скопировать
MAYBE ANGUS DEAYTON.
I THINK ANGUS COULD PULL OFF NAKED IN SOCKS.
SUSAN, YOU'VE GOT TO GET PAST THIS ANGUS THING.
— Может Ангуса Дитона. — Что?
Думаю, Ангус и голый в носках весьма бы преуспел.
Сюзан, завязывай уже про своего Ангуса. Да я пытаюсь!
Скопировать
WHAT? I THINK ANGUS COULD PULL OFF NAKED IN SOCKS.
SUSAN, YOU'VE GOT TO GET PAST THIS ANGUS THING.
I'M TRYING! SO HOW'S THE PATRICK THING GOING?
Думаю, Ангус и голый в носках весьма бы преуспел.
Сюзан, завязывай уже про своего Ангуса. Да я пытаюсь!
Так как там с Патриком продвигается?
Скопировать
Scarlett, you're blind. She looks like a big meringue.
Dear friends, what a joy it is to welcome you to our church on this wonderful day for Angus and Laura
Before we start the service, let us all join together in the first hymn.
Скарлет, протри глаза, она выглядит как огромная зефирина.
Друзья мои! Я рад приветствовать в этом храме всех, кто пришел поздравить Энгуса и Лору.
Прежде чем приступить к обряду, давайте споём все вместе первый гимн.
Скопировать
Anyway, enough of that.
My job today is to talk about Angus. There are no skeletons in his cupboard. Or so I thought.
I'll come on to that in a minute. I would just like to say this.
Впрочем, хватит об этом.
Сегодня речь не о них, а об Энгусе, у которого нет скелетов в шкафу - очень на это надеюсь..
Но об этом через минуту, а пока я бы хотел сказать, что...
Скопировать
I'll come on to that in a minute. I would just like to say this.
I am, as ever, in bewildered awe of anyone who makes this kind of commitment that Angus and Laura have
I know I couldn't do it and I think it's wonderful they can.
Но об этом через минуту, а пока я бы хотел сказать, что...
Я неизменно... преклоняюсь... перед людьми, способными на столь смелый поступок, который сегодня совершили Энгус и Лора.
И который мне не по силам. Искренне за них рад.
Скопировать
I know I couldn't do it and I think it's wonderful they can.
So, back to Angus and those sheep.
So, ladies and gentlemen, if you'd raise your glasses, the adorable couple.
И который мне не по силам. Искренне за них рад.
Впрочем, вернемся к Энгусу и другим баранам!
Леди и джентльмены, поднимем бокалы за... за прекрасную пару!
Скопировать
- Wanna walk in together?
- Angus
- What?
- Пойдем вместе. -Да.
-Энгус!
-Что?
Скопировать
They'll play your song and that's when you'll have your dance.
Angus, why don't you pin that on Melissa now?
I'm, uh
... I sweat whenever I get nervous.
Затем песня и ваш танец.
Энгус, почему бы тебе не помочь Мелиссе?
Я всегда потею, когда волнуюсь.
Скопировать
- Get out of here!
Angus, it's what jocks do so they can see where they make mistakes.
No one see the tape?
- Убирайся!
- Так всегда поступают, чтобы видеть свои ошибки.
Никто не увидит пленку.
Скопировать
We won't have to move much.
Angus, relax.
[ MELISSA WINCES ] I'm sorry.
Не надо много двигаться.
Энгус, расслабься.
Извини.
Скопировать
Back, touch, side, together.
Don't concentrate, Angus.
Go for it, Angus!
Назад, отойди, в сторону. Вместе, в сторону.
Расслабься, Энгус.
Давай, Энгус.
Скопировать
Don't concentrate, Angus.
Go for it, Angus!
- Melissa, what are you doing?
Расслабься, Энгус.
Давай, Энгус.
Мелисса, что ты делаешь?
Скопировать
- Rick, stop it! - I'm saving her from you.
It's time I broke your nose, Angus.
Take your best shot, assho--!
Рик, прекрати!
- Время расквасить тебе нос!
- Рискни, придурок!
Скопировать
C'mon, man! Keep--
Welcome to high school, Angus.
Good thing you're leaving.
Пойдем...
Добро пожаловать в колледж.
Здорово, что ты нас покидаешь.
Скопировать
Troy Wedberg.
Angus, would you walk me home?
You mean tonight?
Трой Ведберг.
Энгус! Ты не проводишь меня домой?
Сейчас?
Скопировать
I'II be right back.
Sorry, Angus.
Harvest time!
- Держите его! Я сейчас!
Прости, дед!
Время жатвы!
Скопировать
Maybe you lost it.
Don't hit him, Angus.
You'll get expelled.
- Ты мог потерять ее.
Не бей их, Энгус.
Тебя исключат.
Скопировать
Get that down from there.
Angus, look at it this way:
what could be worse?
Снимите это.
Энгус, подумай.
Ведь могло быть и хуже.
Скопировать
That's what you call gettin' a slice of the ol' dick pie!
Everyone's gone, Angus.
Can we go now?
Как говорится, бутерброд падает маслом вниз.
Все ушли, Энгус.
Пойдем?
Скопировать
Hey, man, I'm not the one who put your underwear on the flagpole!
That was your underwear, Angus?
Troy, I'm
...
Слушай, я ведь не украл твои трусы?
Это были твои трусы, Энгус?
Трой!
Скопировать
Inside coat pocket.
- Angus
- What?
У тебя в кармане.
-Энгус!
-Что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов angus (ангос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы angus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ангос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
