Перевод "antipasto" на русский
Произношение antipasto (антипастеу) :
ˌantɪpˈastəʊ
антипастеу транскрипция – 10 результатов перевода
Sorry I'm late.
I ordered you pasta fagiol and we'll get an antipasto to share. They got some rare imported salami.
- You feel okay, Christopher?
- Извините.
- Малыш, я тебе заказала пасту с бобами, а потом мы возьмем одну антипасту на двоих - тут какую-то импортную салями завезли.
Все хорошо, Кристофер?
Скопировать
Then she is picking up my parents and they're coming here.
They're each bringing some antipasto.
I complain about my mother, about how she just sits at home and feels sorry for herself.
Потом заберет моих родителей и они вместе приедут сюда.
Привезут антипаст.
Я вот все время жалусь на свою мать, мол она все время сидит дома и сама себя жалеет.
Скопировать
Must be me.
Must be an allergic reaction to the replicated antipasto I had at lunch.
Perhaps...
Точно я.
Может, это аллергическая реакция на реплицированную итальянскую закуску, которую я ел на обед.
Возможно...
Скопировать
- What is that? Rum? - Yeah.
Don't touch the antipasto until Pop sees it.
What do you think of the nerve of those Japs?
- Это что, ром?
Сонни, не трогай антипасто пока Отец не проверил его.
Что ты думаешь о наглости япошек, этих узкоглазых ублюдков?
Скопировать
We also got you some pizza.
How about a little antipasto?
You'll spoil your appetite.
А еще у нас есть для вас пицца.
А как насчет антипасто?
Вы перебьете себе аппетит.
Скопировать
Recovering from the abominable way I approached you?
I make for you a special mother/daughter antipasto.
Someday I'll tell you how we have Alan to thank for this.
Не можете забыть моего отвратительного вступления?
Я приготовил вам особый антипасто "дочки-матери".
Я еще расскажу тебе, как мы обязаны Алану.
Скопировать
- Thanks.
Some antipasto on the house. - Thank you.
Enjoy.
- Спасибо.
Легкая итальянская закуска за счет заведения.
- Спасибо. Наслаждайтесь.
Скопировать
I'm Han Sang Shik.
Assistant Antipasto Cook.
My name is Seo Yoo Kyung.
Хан Сан Шик.
Помогаю в приготовлении закусок.
Я Со Ю Гён.
Скопировать
Right...
The "Antipasto Sanremo" followed by the "Stockholm Bisque".
I'm 100% certain.
Вот это.
Антипасто San Remo и рыбный суп. — Ты уверена?
— На 100 %.
Скопировать
Sure, right.
Here you go, the antipasto, to share.
Ooh...! Would you fellas like to join us?
Ага, конечно.
Пожалуйста, ваши закуски, на двоих.
Ребят, а может хотите присоединиться?
Скопировать