Перевод "antitoxin" на русский

English
Русский
0 / 30
antitoxinантитоксин
Произношение antitoxin (антитоксин) :
ˌantɪtˈɒksɪn

антитоксин транскрипция – 30 результатов перевода

It contains irillium, one part per thousand.
lrillium will render the antitoxin inert and useless.
Most unfortunate that it was not detected.
Он содержит ириллиум, одну часть на тысячу.
Ириллиум сделает противоядие инертным и бесполезным.
Хуже всего то, что он не был обнаружен.
Скопировать
Just isn't funny when the horn's as hard as that.
A shot of tetanus antitoxin.
Come on.
Это не шутка, когда рог такой твердый.
Теперь дозу противостолбнячного антитоксина.
Спокойно.
Скопировать
This is a bio analyser, rattlesnake.
I can identify the poison and program the medikit to make an antitoxin.
-Back against the wall.
Это биоанализатор, гремучая змея.
Я могу идентифицировать яд и сделать противоядие.
- Назад, к стене!
Скопировать
Yes, and I clamped him in that chair.
And he's the very fellow with the anti-toxin.
Well, young man, you'd better pull yourself together.
Да, и я привязал его к тому этому креслу.
И он очень дружелюбен с анти-токсином.
Хорошо, молодой человек, вам стоит встряхнуться.
Скопировать
- I got it.
As soon as I can get close enough, I'll give him a shot of tetanus-gas gangrene antitoxin.
But it's all right for the time being.
-Ясно.
Как только я смогу подобраться к нему ближе, я вколю ему лекарство от столбняка и гангрены.
Но пока время терпит.
Скопировать
They left, out of orbit.
Jim, there is no antitoxin for this poison. I can only keep you alive a few hours with this.
Tyree.
Они покинули орбиту.
Джим, это не противоядие, оно продлит вам жизнь лишь на пару часов.
Тайри.
Скопировать
The river's safe.
And I also understand the WHO is administering an antitoxin in the villages formulated from Dr.
- Better late than never. - Absolutely.
Река спасена.
И, насколько я понимаю, в деревнях уже раздают противоядие, полученное после исследования образцов, добытых доктором Рохес.
-Лучше поздно, чем никогда.
Скопировать
Because if you're wrong again, and you're treating her for something that she doesn't even have...
The anti-toxin hasn't had time to work yet.
I know it's hard, but try to be patient.
Так? Потому что если вы опять ошиблись и лечите ее от чего-то, чего у нее нет--
У антитоксина было недостаточно времени, чтобы начать работать.
Я знаю, что это трудно, но постарайтесь сохранить терпение.
Скопировать
Don't you go to school?
(June) The doctor prescribed an antitoxin and it has helped a lot.
He can go home in a couple of days.
Разве ты не пошел в школу?
(Джун) Доктор прописал антитоксин и он очень ему помог.
Он может вернуться домой через пару дней.
Скопировать
Stay with us, darling.
Anti-toxin kit now!
Gwen, hold on.
Оставайся с нами, родная.
Он отравил ее.
Срочно набор антитоксинов.
Скопировать
How do we fix this?
If we can find the original source of infection, theoretically, I can use a sample to create an antitoxin
I'll dig into Sibley's life and see what I can find out.
Как это исправить?
Если мы сможем найти первоначальный источник инфекции, я смогу использовать образец, чтобы создать антидот, но все это чисто технически.
Я попробую покопаться в жизни Сибли и посмотрим что я смогу узнать.
Скопировать
- Just this.
I'll use it to make an antitoxin.
Good.
-Только это.
Я использую его для создания антидота.
Хорошо.
Скопировать
In 12 hours, that chemical will start a chain reaction. That will liquefy your stomach.
You get the antitoxin when the senator's dead.
Go to hell.
Через 12 часов,это вещество начнет цепную реакцию которая растворит твой желудок.
Ты получишь антидот, когда сенатор умрет.
Иди к черту.
Скопировать
You don't have a choice, Nikita,
Because you can't just walk in to Division And grab the antitoxin, and you don't have enough time to
'cause if we walk out that door, You will never see us again.
У тебя нет выбора, Никита.
потому что ты не можешь просто заявиться в Подразделение выкрасть антидот, и у тебя недостаточно времени, чтобы его изготовить, поэтому единственный способ выжить играть по правилам и подчиняться.
Потому что, если мы сейчас выйдем отсюда, ты никогда нас больше не увидишь.
Скопировать
Then you'll die.
Not if you get the antitoxin. It's in medical somewhere.
It's a pill.
Тогда ты умрешь.
Нет, если ты достанешь антидот Он где-то у медиков.
Это таблетка
Скопировать
It's a pill.
The antitoxin will be green.
The toxin is black, the antitoxin--
Это таблетка
Если яд в красной капсуле, антидот будет в зеленой.
Если яд в черной, то антидот в...
Скопировать
If the toxin is in a red bottle. The antitoxin will be green.
The toxin is black, the antitoxin--
Wait. Stop.
Если яд в красной капсуле, антидот будет в зеленой.
Если яд в черной, то антидот в...
Стой.
Скопировать
If you get me out of here,
I will consider taking you to the antitoxin.
Anything.
Если ты выведешь меня от сюда,
Я подумаю о том, чтобы взять тебя к месту с противоядием.
Все.
Скопировать
Oh, that was not a fun trip.
Well, thank God we got Wheelwright to give up that antitoxin before he went completely off the reservation
Thank you, Sarah.
Ох, поездка была не из лучших.
Ну, слав Богу, нам удалось заставить Вилрайта отдать антитоксин, пока он еще окончательно не спятил.
Спасибо, Сара.
Скопировать
We only have days to stop the destruction of every abnormal on earth.
The Source blood could stop the disease in the form of a synthesized antitoxin.'
Where did Gregory hide the vial?
Я знаю лишь,что остались считанные дни до уничтожения Каждого аномала на Земле.
Возможно,кровь-источник способна остановить заболевание В форме синтезированного антитоксина.
Где Грегори спрятал сосуд?
Скопировать
Call the CDC.
Tell them we need antitoxin as soon as possible.
Diphtheria?
Звони в центр контроля заболеваний.
Сообщи им, что нам требуется антитоксин, как можно скорее.
Дифтерия?
Скопировать
But better.
The antitoxin is working.
He'll be able to go home in a few days.
Но лучше.
Антитоксин работает.
Он сможет отправиться домой через несколько дней.
Скопировать
Sometimes they use Botox.
We need to start the antitoxin.
The antitoxin could cause anaphylaxis.
Иногда они применяют ботокс.
Надо начинать давать антитоксин.
Антитоксин может вызвать анафилаксию.
Скопировать
We need to start the antitoxin.
The antitoxin could cause anaphylaxis.
We need to test first to confirm.
Надо начинать давать антитоксин.
Антитоксин может вызвать анафилаксию.
Сначала надо сделать тест для подтверждения.
Скопировать
We gave it to him for MPA, but when he got worse, we took him off.
When he got better, we thought it was the antitoxin, but it was actually the plasmapheresis still working
We had the right treatment, just the wrong diagnosis.
Мы начали его из-за МПА, но когда пациенту стало хуже, мы его отменили.
Когда ему стало лучше, мы подумали что это антитоксин. Но на самом деле это означало, что плазмоферез ещё работает.
У нас было правильное лечение, но неверный диагноз.
Скопировать
Different emotion.
Give him the antitoxin.
Anything?
Другие эмоции.
Дайте ему антитоксин.
Ну что?
Скопировать
Good idea.
Give 'em both the antitoxin.
I saw my chance to get out of here.
Хорошая идея.
Дайте обоим противоядие.
Я знал, какие шансы у меня выбраться отсюда.
Скопировать
That's why we need Bo and the others back to normal.
Based on the secretions that I pulled from the cocoon from Vex, I think I can cobble together an anti-toxin
But I need time.
Вот почему мы должны привести Бо и остальных в норму.
На основе выделений, что я извлекла из кокона от Векса, я думаю, что смогу сделать анти-токсин от паразита.
Но мне нужно время.
Скопировать
Oliver's Mikkel Høst.
- He had antitoxin home. - And placed the pass at Thaulov's place.
- He knew we were looking for it?
Оливер и есть Микаэль Хёст.
- У него дома был антитоксин - и он положил пропуск в квартире Оверхолл
- Он же знал, что мы будем его искать?
Скопировать
It was necessary!
I had to find out how much of the venom would produce an anti-toxin.
To immunise myself!
Это было необходимо!
Я должна была выяснить, сколько яда потребуется для создания антитоксина.
Чтобы защитить себя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов antitoxin (антитоксин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы antitoxin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить антитоксин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение