Перевод "appellant" на русский

English
Русский
0 / 30
appellantнаименование название апеллянт
Произношение appellant (эпэлонт) :
ɐpˈɛlənt

эпэлонт транскрипция – 11 результатов перевода

No, Your Honour.
But the appellant was a prominent Sydney barrister who has now languished in prison for 11 months when
Rubbish.
Нет. Ваша Честь.
Но апеллянт - это известный в Сиднее адвокат, который томится в тюрьме вот уже 11 месяцев, в то время как любой из этих 13 моментов дает основание признать суд неправильным.
Чушь.
Скопировать
It's difficult to look at the transcript of this trial and not query whether there was some sort of set against the appellant.
Miss Engels, if you are imputing any bias by this bench, you may find yourself joining the appellant.
No, Your Honour.
Если взглянуть на стенограмму суда, то сложно не заметить определенного предубеждения против апеллянта.
Мисс Энгельс, если вы пытаетесь обвинить этот суд в предвзятости, то можете оказаться в одной компании с апеллянтом.
Нет. Ваша Честь.
Скопировать
..to allow admissible evidence.
to look at the transcript of this trial and not query whether there was some sort of set against the appellant
Miss Engels, if you are imputing any bias by this bench, you may find yourself joining the appellant.
...принять во внимание допустимые доказательства.
Если взглянуть на стенограмму суда, то сложно не заметить определенного предубеждения против апеллянта.
Мисс Энгельс, если вы пытаетесь обвинить этот суд в предвзятости, то можете оказаться в одной компании с апеллянтом.
Скопировать
Who or what is Bearbung?
Well, 'bearbung' is an Aboriginal word meaning 'an illegally obtained lease between an appellant judge
Are you happy with today's result?
Кто и что такое Беабанг?
Ну, "беабанг" - это слово на языке аборигенов, означает "незаконно полученный договор аренды между судьёй апеллянта и горнодобывающей компанией". Прекрасное слово.
- Вы удовлетворены сегодняшним результатом?
Скопировать
Given the totality of these egregious miscarriages in the passage of time, we did not find that a fair and transparent trial could be held.
The conviction is therefore quashed, and the appellant is free to go.
Yes.
Учитывая количество допущенных вопиющих промахов по данному делу, мы считаем, что честный и справедливый суд не мог состояться.
Таким образом, приговор отменяется, а истец может быть свободен.
Да.
Скопировать
Tony Greene versus the Crown Prosecution Service.
Counsel for the Appellant, please state your case to the court.
My Lords, on October the 16th 1980, my client Tony Greene received multiple life sentences.
Тони Грин против Королевской прокурорской службы.
Адвокат заявителя, пожалуйста, изложите дело суду.
Милорды, 16 октября 1980 мой клиент, Тони Грин, получил несколько пожизненных сроков.
Скопировать
Imagine what the Court of Appeal would say.
The appellant was never told about the offer?
- They'd go mad and they'd be right to.
Представь себе, что может сказать Апелляционный Суд.
Подсудимая никогда не слышала о предложении?
- Они бы взбесились и были бы правы.
Скопировать
And free from other misbegotten hate,
Come I appellant to this princely presence.
Now, Thomas Mowbray, do I turn to thee,
Анепо злыминизкимпобужденьям
Пришеля обвинителемсюда.
Теперьскажутебея,ТомасМобри ,
Скопировать
That vow a long and weary pilgrimage.
The appellant in all duty greets your highness
And craves to kiss your hand and take his leave.
Идущихпообетувдальнийпуть.
Почтительнейшепроситобвинитель
Отом,чтобгосударьпростилсясним Идалемудля поцелуяруку .
Скопировать
We are looking at an arrière-pensée - for this persecution. - I believe the defendant has already been allowed an extended break.
- Appellant. - I believe this panel can allow the appellants time to prepare for their... attaque au
Merci, monsieur.
Мы видим скрытый умысел в этом преследовании.
- Я полагаю, что коллегия может предоставить апеллянтам время, для их контратаки.
Благодарю, месье.
Скопировать
Well, given that we've established I flunked out of French, uh, it seems unfair to conduct in a colloquy in a language unknown to the defendant.
- Appellant.
- Merci, monsieur.
Что ж, раз уже было установлено, что я полный профан во французском, мне кажется несправедливым вести беседу на языке, не известном подзащитному.
- Апеллянту.
- Спасибо, месье.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов appellant (эпэлонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы appellant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эпэлонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение