Перевод "ass-hole" на русский
Произношение ass-hole (асхоул) :
ˈashˈəʊl
асхоул транскрипция – 30 результатов перевода
-Friend?
Ass hole, you don't get it?
If they fire him, and replace him with a different cop, that will be the end of the good life for you.
Я - его друг.
Осел, ты не понимаешь?
Если его уволят и заменят другим полицейским, это будет концом хорошей жизни для нас.
Скопировать
What the hell did we hit?
- We got a big-ass hole here!
- Get it out!
Во что мы врезались?
У нас здесь здоровенная пробоина!
Нужна помощь!
Скопировать
It makes me sick to look at your eyes!
Ass hole!
I know just as much as you do.
Меня воротит от того, что приходится видеть тебя и смотреть тебе в глаза!
Мерзавец!
Я знаю столько же, сколько и ты! Я знаю не больше твоего.
Скопировать
My locker's been busted for six months and the company ain't did shit to fix it.
I have to stick my finger in a tiny-ass hole.
I cut my finger, man, two weeks ago, and it ain't healed yet.
Мой замок сломан 6 месяцев и компания ни хера не делает, чтобы починить его.
Я должен просовывать свой палец в узенькую дырочку.
Я порезал палец, чувак, 2 недели назад, и он всё ещё не зажил.
Скопировать
Shame of you? ARAB INSULTING
- You ass-hole!
- Everybody likes you, don`t they?
Ну-ка иди отсюда,тебе не стыдно?
-Негодяй!
-Ты всем симпатичен!
Скопировать
"Then she howled because my old man wouldn't leave her alone."
"She was so tight, that I had to creep out through her ass hole."
She made no difference to your ol' man when you'd arrived.
"Она рыдала, поскольку мой старик не оставлял её в покое"
"Она держалась стойко, и мне пришлось отыметь её в задницу."
Ей уже было наплевать на твоего отца, когда ты пришел.
Скопировать
- Hyun-Bin!
- You ass hole!
- Let go!
- Хёнбин! - Какого чёрта?
- Придурок!
- Отпусти! Пусти!
Скопировать
He spoke.
Ass... hole.
- What?
Он заговорил.
Га... внюк.
- Что?
Скопировать
Little Jack, what did you just say?
Ass... hole.
His first word?
Мини-Джек, что ты сказал?
Га... внюк.
Его первое слово?
Скопировать
Lightning doesn't strike twice.
Don't worry, honey He is just an old bitter ass hole.
Which one?
Снаряд два раза в одну воронку не падает.
Сынок, не обращай внимания. Он просто старый ехидный дурак.
Ты кого имеешь в виду?
Скопировать
- So good.
- Ass... hole.
Look at me, Jack.
- Просто класс.
- Га... внюк.
Посмотри на меня, Джек.
Скопировать
Sometimes I think you're the only person I can really talk to, LJ.
Ass... hole.
I know.
Эм-Джей, иногда мне кажется, ты единственный, с кем я могу поговорить.
Га... внюк.
Я знаю.
Скопировать
OK, just hang on a sec there.
Ass... hole.
- Yeah, hello?
Так, подожди секунду.
Га... внюк.
- Алло?
Скопировать
Greg's gonna feel like a big asshole
Ass... hole.
No, no, you don't want to say that word.
И будет Грег совсем говнюк
Га... внюк.
Нет, нет, это слово говорить нельзя.
Скопировать
No, that's a bad word.
- Ass... hole.
- No, no.
Нет, это плохое слово.
- Га... внюк.
- Нет, нет.
Скопировать
- Can you say tadpole?
- Ass... hole.
Jack's mole.
- Можешь сказать внук?
- Га... внюк.
Джек внук.
Скопировать
He doesn't like you to say bad words
Ass... hole.
OK, just hang on a sec there.
Он не хочет, чтобы ты говорил плохие слова.
Га... внюк.
Так, подожди секунду.
Скопировать
- What about her father?
- Ass-hole.
I do well. She has good food and good clothes.
- А что ее отец?
- Он подонок
Я делаю все, чтобы она хорошо ела и хорошо одевалась
Скопировать
Oh, my God, that's an annoying sound he makes.
- Ass... hole.
- Yeah, asshole.
Боже мой, что за раздражающий звук он производит.
- Зас... ранец.
- Ага, засранец.
Скопировать
We could bury 'em.
We could just take 'em out in the middle of nowhere And just dig a big-ass hole and just bury them.
- That's a lot of work.
Мы бы могли их закопать.
Мы бы могли их отвезти куда подальше, вырыть большую яму и просто закопать их.
- Это требует много работы.
Скопировать
So you're not going anywhere.
You dug this big-ass hole...
And you're gonna fill it up.
Так ты никуда не уходишь.
Ты справишься с этим дерьмом...
И постараешься его заполнить.
Скопировать
And If I may surprise you to know that everyone else has that, too.
A pair of ears and an ass hole.
Fat and fucking flour.
Тебя, наверное, это удивит, но у всех они тоже есть.
Ты - это просто пара ушей и задница.
Жир и чёртовы углеводы.
Скопировать
Hank!
Ass-hole.
I think this is our missing page.
Хэнк!
Гадёныш.
Думаю, наша страница - отсюда.
Скопировать
Any more internal memos end up in the Tribune...
I will personally tear the son of a bitch a new ass hole.
Miss Marchant, correct?
Если еще хоть один внутренний документ попадет в руки в "Трибьюн",
Я лично проделаю в сукином сыне новую дырку в заднице.
Мисс Марчант, верно?
Скопировать
CLACSON
(n.d.r.you ass-hole)
- What does it mean "astronzo"?
Барноба сигналит
-Негодяй!
-Что значит "негодяй"?
Скопировать
Yea, I ran in to him once in Vienna, He's the Master.
I don't believe, that you're this kind of an ass-hole.
I didn't think Hans was the type to be used by beautyfull women.
Я встречался с ним в Вене. Настоящий мастер.
Ваши картины, не такое уж дерьмо.
Хансу я бы не поверил: но его окружают такие женщины...
Скопировать
WHAT IF THEY MAKE A MISTAKE?
LIKE ACCIDENTALLY SEWING UP YOUR ASS HOLE?
WELL, YOU'LL JUST HAVE TO CHEW ME A NEW ONE.
Что если они совершат ошибку?
Например, нечаянно зашьют тебе дырку в заднице.
Ну, ты мне тогда прогрызёшь новую.
Скопировать
- I heard you called me Rain Man...
- You ass-hole!
- Make it fun a bit, suck dick! - No!
- Пусти, сука!
Ты назвал меня Человеком дождя!
Пошёл ты в жопу директор!
Скопировать
weren't ass-holes like me.
Thank you for saving my life, ass-hole.
Put it there, partner.
Не козлы вроде меня.
Спасибо, что спас мне жизнь, козёл.
Дай пять, напарник.
Скопировать
- Don't..
- Looks you out of ammo, ass-hole!
Come on! Get out here!
Нет!
Ага! У тебя кончились патроны, кретин?
- А ну вываливайся!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ass-hole (асхоул)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ass-hole для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить асхоул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
