Перевод "batter" на русский

English
Русский
0 / 30
batterдрочёна стенобитный
Произношение batter (бате) :
bˈatə

бате транскрипция – 30 результатов перевода

It's a symptom of polycythemia.
She's fully hydrated and her blood's still thicker than pancake batter.
Well, thick blood explains the stroke.
Это симптом эритроцитоза. В ней полно жидкости.
Её кровь по-прежнему густая как сироп для оладий.
Густая кровь объясняет инсульт.
Скопировать
- What have you been saying?
Why am I hearing that Vinnie Jones is looking for me and he wants to batter me?
I haven't said anything.
- Что ты сказал? - В смысле?
Почему ходят слухи, что Винни Джонс меня ищет и хочет отмутузить?
Я ничего не говорил.
Скопировать
I'm not gonna feel sorry for you, Alex.
Yeah, then after 1 0 years of sampling onion ring batter I will become 400 pounds overweight and not
I'll be fired and evicted and need to be removed by way of an enormous crane positioned outside my window.
Я не собираюсь тебя жалеть, Алекс.
Тогда, после 10 лет пробования жидкого теста для фритирования лука, я наберу 400 фунтов избыточного веса и буду не в состоянии протиснуться через входную дверь моей однокомнатной лачуги.
Меня уволят и выселят, и меня придётся удалять посредством огромного подъемного крана, который поставят у моего окна.
Скопировать
Christ was a Jew like me!
By Jesus, I'll batter him for calling his name in vain.
I'll bleeding crucify him!
Христос был еврей, как я.
Христом клянусь, я этому жидку вышибу мозги за то, что треплет святое имя.
Клянусь Богом, я ему устрою распятие!
Скопировать
My knees are killing me.
No batter.!
No batter here.!
Я уже с трудом стою.
Не бить!
Только не бить!
Скопировать
One of these got smooshed, but don't let that ruin prison for you.
No batter. { Chuckles] No batter.
No batter.
Одно подтаяло, но, надеюсь, это не испортит впечатление о тюрьме.
Не бить. Не бить.
Не бить.
Скопировать
[George Sr.] No batter.!
No batter here.!
- Strike three!
Не бить!
Только не бить!
- Третий страйк!
Скопировать
No batter.
No batter.
No...
Не бить.
Нет... не бить.
Нет.
Скопировать
Not soldiers.
Tomorrow, we'll batter down the gates of Troy.
I'll build monuments on every island of Greece.
А не солдат.
Завтра мы войдем в ворота Трои.
Я возведу памятники на всех островах Греции.
Скопировать
His face I have not seen.
Probably they could see me - I was standing face to the light, the batter out of the door.
They exchanged a few words, and then a man came up to me.
Его лица я тоже не видел.
Вероятно, меня им было видно - я стоял лицом к свету, бьющему из двери.
Они перекинулись парой слов, а потом мужчина подошел ко мне.
Скопировать
Well, if caught, your taste buds are ostracized for two years. But since I'm among friends...
It's bits of salted fish, grated olives, spices, and onion batter.
Ready?
Я тщательно охраняю этот секрет, но вы мои друзья.
Это кусочки соленой рыбы, оливки, специи и луковая паста.
Готово.
Скопировать
By the eighth inning I'd found a much more comfortable place to watch the game.
The pitch is outside, making the count 3-2 on the batter.
This crowd is going out of its mind.
На восьмом этапе я нашел более удобное место что бы наблюдать за игрой
Подача снаружи позволяет сделать 3/2 на отбивающем.
Публика сходит с ума
Скопировать
She won't, that ungrateful one.
Sometimes I could batter her...
As soon as someone speaks about the convent, she becomes... insensitive.
Она не останется, неблагодарная.
Иногда мне хочется поколотить ее.
Когда кто-нибудь говорит о монастыре, она становится... бесчувственной.
Скопировать
Caramels.
Waffle batter.
Liquid smoke.
Карамель.
Вафельная мука.
"Жидкий дым".
Скопировать
I think they're dedicating a phone booth somewhere.
Watch it, you talking tub of donut batter.
Hey, I got pictures of you, Quimby.
По-моему где-то в городе открывают новую телефонную будку.
Полегче, ты, говорящий тюбик сала для пончиков!
А ведь у меня есть твои фотки весьма любопытные.
Скопировать
-You think it was battery?
-Who did he batter?
A man?
-Вы Думаете, это было в аккумуляторной батарее?
-Кто Он бить?
Человек?
Скопировать
there thou mayst brain him, having first seiz'd his books;
or with a log batter his skull, or paunch him with a stake, or cut his wezand with thy knife.
Remember first to possess his books;
Убей его во сне. Но только книги захвати сначала.
Ему ты череп размозжи поленом, Иль горло перережь своим ножом, Иль в брюхо кол всади.
Но помни - книги! Их захвати!
Скопировать
But we're only up to the fourth inning.
Batter up.
Stay in the car.
Но у нас только четвертая подача.
Приготовиться.
Оставайся в машине.
Скопировать
Think I broke my thumb.
Hey batter, batter, batter, batter, batter, swing, batter.
Come on.
Думаю, я сломал большой палец.
Эй, дави, дави, дави, дави, дави, бей, дави.
Ну же.
Скопировать
MP: No batter.
No batter.
Heading north.
- Не отобьешь.
Не отобьешь.
Беги на север.
Скопировать
A dance hall over-looking the sea, with lights.
We'd have crab paste, sprats in batter and be sick in airline bags.
How come a non-swimmer belongs to a water tower conspiracy, Bellamy? - What?
В танцевальный зал с видом на море...в огнях.
Мы будем кушать крабовый паштет, кильку в тесте и нас будет тошнить в бумажные пакеты.
Как человек, не умеющий плавать, может состоять в заговоре у водокачки, Беллами?
Скопировать
How did we know?
I dropped a lot of baby batter in my day.
- This is the first son I ever met. - Wow.
Откуда нам было знать?
Я в своё время много детишек наделал.
Но ты - первый сын, которого я встретил.
Скопировать
You're free to leave the theater at any time.
Well, I got batter
Oh, you just add one
Вы вольны покинуть театр в любое время.
Ну, у меня есть замес
О, ты просто добавь
Скопировать
- Gesualdo, what a devil! - For 100, 150... - He loved them.
They were fried in batter.
They prepared 120 young goats. Roasted goat!
15 блюд с перепелками он заказал.
Перепелки были фаршированными...
Было зажарено 120 козлят, только представьте себе!
Скопировать
Yes, Jerry Seinfeld.
Ma, I told you just dip the bread in the batter and put it in the pan.
Okay, bye.
Да, Джерри Сайнфелд.
Мама, я тебе говорил просто намочи хлеб в масле... И положи на сковороду.
Ладно, пока.
Скопировать
Ever since B5 went online, there've been stories about the place.
- Registering batter change. - Strange lights. Weird noises.
People vanishing.
Об этом месте ходят странные истории, с самого пуска В5.
Странные вспышки, звуки.
Исчезновения людей.
Скопировать
Okay. Throw it on in here.
Hey, batter. Hey, batter.
Hey, batter. Come on, batter. You shakin'in your boots?
Давай, бросай.
Тем хуже для отбивающего.
Отбивающий в панике.
Скопировать
Hey, batter. Hey, batter.
Hey, batter. Come on, batter. You shakin'in your boots?
Shakin'in your boots?
Тем хуже для отбивающего.
Отбивающий в панике.
Подача!
Скопировать
Good one! That's a strike.
Come on, batter.
Hey, batter. He's gettin'hot now.
Превосходно.
Еще раз.
Он только азогревается.
Скопировать
Hey. Hey. Right over there.
Hey, hey, hey, batter. Don't sweat. Hey, hey.
Nice one!
Подавай!
Отбивающий в слезах.
Красиво!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов batter (бате)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы batter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бате не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение