Перевод "betel" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение betel (битэл) :
bɪtˈɛl

битэл транскрипция – 19 результатов перевода

- What's this made from?
- Betel bark, sir. A local crop from which the people make soup or rope, depending on their needs.
- Splendid.
Из чего этот суп?
Из местного овоща, битэлвок, из него люди здесь делают супы или веревки.
Зависит от ситуации.
Скопировать
What's so amazing?
I only chew betel leaf
My late husband smoked tobacco.
Что так удивляет?
Я только лишь жую лист бетеля
Мой покойный муж курил табак.
Скопировать
There will be a meeting at Bharat's house tonight
You are expected to lend an ear as you chew tobacco and betel leaf
We all know about the newcomer
Сегодня вечером в доме Бхарата состоится собрание
Слушайте внимательно и перестаньте жевать бетель
Мы все знаем о вновь прибывшей
Скопировать
They've seen him selling fish in the market
My son saw him at the betel-leaf shop
Standing silently
Люди видели как он продаёт на рынке рыбу
Мой сын видел его в лавке бетеля
Он такой тихоня
Скопировать
No!
Betel--
She's a little nervous.
Нет!
Битл...
Она немного нервничает!
Скопировать
Let's get on with the ceremony.
Do you, Betel--
- Nobody says the "B" word.
Начнём венчание!
Берёшь ли ты, Битл... - Берёшь ли ты эту женщину в свои жёны?
Слово на букву "Б" не говорить!
Скопировать
I've got to go.
What about that guy in the flyer, Betel--
Don't even say his name.
О, мне пора.
- А этот парень Битл... - Тсс!
Даже не произносите его имя вслух!
Скопировать
Easy as a pie.
Betel leaves and arec nuts for the engagement... then a wedding 6 months later.
But first he must learn to say "little sister Liên".
Ну так это проще пареной репы.
Листья и орехи бетеля на помолвку... потом, спустя полгода, свадьба.
Но сначала он должен научиться говорить "сестрёнка Ликн".
Скопировать
He will embrace you with the upper part of his body in darkness because he doesn't know you well.
You should, at this time, accept his embrace and allow him to put betel nut in your... mouth.
God bless the alliance of our two kingdoms.
Он будет нежно обнимать тебя в темноте, потому что он не очень хорошо тебя знает.
Ты же, не противься его объятьям и позволь ему положить тебе в рот орех бетеля.
Да благословит небо союз наших королевств!
Скопировать
Bring us tea.
And you, prepare the betel.
I was at school.
Принесите нам чаю!
А т, приготовь бетель.
Я только что из колледжа.
Скопировать
I was pretty played out when I hit the airport.
I had some sort of weird betel nut thing the night before.
I was seeing a lot of things that weren't actually there.
Когда я попал в аэропорт, то был абсолютно вымотан.
Ночью я серьезно перебрал с бетелем.
Видел кучу вещей, которых на самом деле не было.
Скопировать
Rapidly flowing Cauvery river...
Betel leaves wrapped hastily...
Sharp twisted moustaches...
Быстротечная река Каувери..
Свёрнутые наскоро листья бетеля..
Подкрученные усы..
Скопировать
Rapidly flowing Cauvery river...
Betel leaves wrapped hastily...
Sharp twisted moustaches...
Быстротечная река Каувери..
Свёрнутые наскоро листья бетеля..
Подкрученные усы..
Скопировать
It's better than having herds of cows and buffaloes.
Darling, I don't need a big tray of betel nuts covered with red silk.
But if you still want to marry me, then take this betel nut home and plant it.
Это лучше чем иметь стадо коров и буйволов
Дорогой, мне не нужен поднос бетеля под красным шелком
Но если тебе хочется жениться на мне Возьми этот плод бетеля и посади
Скопировать
Darling, I don't need a big tray of betel nuts covered with red silk.
But if you still want to marry me, then take this betel nut home and plant it.
When it bears fruits, we'll have our wedding.
Дорогой, мне не нужен поднос бетеля под красным шелком
Но если тебе хочется жениться на мне Возьми этот плод бетеля и посади
Когда дерево даст плоды - мы поженимся
Скопировать
We have our children.
And we have this betel tree as well.
Sometimes I feel so guilty for being poor.
И наши дети
И это дерево бетеля
Часто я чувствую вину за свою бедность
Скопировать
What's paan?
It's a betel leaf with tobacco and spices.
Oh,like chewing tobacco?
Паан?
Что за паан? Это листья бетеля с табаком и специями.
Типа жевательного табака?
Скопировать
They have jellies made of fruits I've never heard of!
These'll go great with betel nut butter.
Wow, I don't believe the Simpsons will be shopping at the Kwik-E-Mart anymore.
Они продают желе из фруктов, о которых я даже не слышала!
Ох, какой же будет вкус с бетелевым маслом!
Ух ты, даже не верится что Симпсоны больше не закупаются в Квик-энд-Март
Скопировать
I ain't saying a goddamn thing, man.
Betel... 179 west 8th ave.
181 west 8th ave...
- Я нем, как могила.
- Магазин "Бетэл", сто семьдесят девять, восьмая восточная авеню.
Сто восемьдесят один.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов betel (битэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы betel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить битэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение