Перевод "black box" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение black box (блак бокс) :
blˈak bˈɒks

блак бокс транскрипция – 30 результатов перевода

If this is a spaceship, what are they?
COMMANDER: You travel in that black box?
Yes. COMMANDER:
Ммм? Если это космический корабль... какой он?
Ты путешествуешь в той черной будке?
Да.
Скопировать
Telephone, lamp, answering machine.
Ajar of pencils, but no little black box.
It's gotta be there somewhere.
Тeлефон, лампа, автоответчик.
Никакого черного ящика.
Он должен быть где-то там.
Скопировать
- What's in it?
- Just put your hand in the black box.
Okay, but what's in it?
- А что в ней?
- Просто засунь руку в черную коробку.
Хорошо, но что в ней.
Скопировать
She's in the way.
Fellows, Janek's little black box is on his desk between the pencil jar and the lamp.
Whistler, I hate to tell you this, but you're blind.
- Она закрывает.
Ребята, черный ящик Джанека на столе... между лампой и карандашами.
Свистун, не хочется тебя расстраивать, но ты слепой.
Скопировать
What's he need an answering machine for?
There's our little black box.
Okay, boss.
Тогда ему, зачем автоответчик?
Вот и наш черный ящик.
Порядок, шеф.
Скопировать
Absolutely. This is outside the NSA's jurisdiction.
Unless the NSA didn't want anybody to know about Janek's little black box.
I keep thinking about something Greg told me.
Несомненно, это юрисдикция АНБ.
Если только АНБ не хочет, чтобы кто-нибудь узнал о маленьком ящичке Джанека.
Я все думаю о том, что сказал Грег.
Скопировать
End of report.
The customs at Haneda Airport remembered that he placed the straw hat in a black box.
It's likely that he brought the book from U. S. Too. But we still don't know why he brought such things over.
Конец рапорта.
У меня есть что добавить по соломенной шляпе: убитый вез соломенную шляпу в черном футляре что он обращался с ней как с большой ценностью.
и книгу он привез из Америки.
Скопировать
I didn't know about that.
We agreed not to use the black box!
It's for psychological pressure only.
Я этого не знал.
- Мы же договорились: никаких ящиков.
- Это средство психологического давления.
Скопировать
I demand to abort this experiment!
77 into the black box!
This is torture!
Требую немедленно прекратить эксперимент!
В ящик его!
Это жестоко!
Скопировать
Good.
Into the black box!
Look at me!
Хорошо!
В ящик!
Посмотри на меня!
Скопировать
And I'm trying to tell you, this is an all-bets-are-off sort of thing.
We may be opening a black box that may scrap our whole picture of space-time.
We might even have a link to another universe.
И я пытаюсь тебе сказать, что эта работа - нечто совершенно новое.
Возможно, мы открываем черный ящик, и все представления о пространстве-времени изменятся.
Это может оказаться даже каналом в другую вселенную.
Скопировать
- You're hired.
Boy, will your face be red when they find the black box on this one.
So saturate the soil twice a day.
- Вы наняты.
Боже, твое лицо покраснеет, когда они найдут черный ящик.
Так значит поливать землю дважды в день.
Скопировать
I dreamed I had crossed the desert.
I was carrying a heavy black box, with a window.
And I looked into the window and saw something something wonderful
Мне снилось, что я пересек пустыню.
Я нес тяжелый черный ящик, с окошечком.
И я заглянул в окошечко И увидел нечто нечто прекрасное ? нечто прекрасное.
Скопировать
We weren't properly informed about this new computer.
Where has the black box gone?
Where did we get the money for a sixth generation computer?
Вам не кажется, что это не объясняет способностей этого компьютера.
Это словно чёрный ящик.
Бюджет на исследования и разработку компьютера 6-го поколения подозрительно меньше, чем ожидалось.
Скопировать
We intercepted a fax last week.
They're making some kind of box, a little black box.
The project's called Setec Astronomy.
Мы перехватили факс на прошлой недели. Вот.
Тут чертеж какого-то черного ящика.
Проект называется "Сетех Астрономи".
Скопировать
And we need to know.
Your job is to find that little black box.
Let us take a look at it.
Нам надо знать.
Ваша задача найти этот ящик.
И принести его нам.
Скопировать
Aye.
It's a black box with wires.
They connected it to you, and, and you came alive.
Да.
Черный ящик с проводами.
Они соединили его с вами, и, и вы ожили.
Скопировать
Stop the experiment!
77 will stay in the black box until his behavior is corrected.
You stinking pig! You coward!
Остановите эксперимент!
Он останется в ящике, пока не исправится!
Ты - вонючая свинья, трусливая крыса!
Скопировать
Vehicle data recorder?
This is the black box.
Where'd you get this stuff?
Регистратор машины?
Это черный ящик.
Откуда у тебя это?
Скопировать
Fitz, put it down right now.
'Cause of fear 'cause of fear of what's inside a little black box.
Well, I don't believe in fear.
Фитц, положи это сейчас же.
Из-за страха, из-за страха того, что в этой маленькой коробке.
Ну, я не верю в страх.
Скопировать
Covered your junk with a black box.
A big black box.
You're welcome.
Закрыла содержимое черным квадратом.
Большим черным квадратом.
Не благодари.
Скопировать
It's time to get to work.
This is a black box combinatorial pointer tree encryption algorithm.
So you can't get in?
Приступаем к работе.
У этого черного ящика комбинаторный алгоритм шифрования.
Не можешь войти?
Скопировать
- No idea.
The blinking light from the car isn't that from the black box?
Oh, looks like it.
Не знаю.
Рабочего... мигающая лампочка в машине не видеорегистратор?
Похоже на то.
Скопировать
- Yoon Yu Rae, have you seen In Ha? - No, I haven't seen her.
What was that black box... - Hey... have you seen In Ha?
- No, I haven't seen her.
не видела.
Что там регистратор... ты Ин Ха не видел?
- Не видел.
Скопировать
You guys will focus on interviewing the families of competing athletes.
But what about the black box?
We finally have the evidence to prove who's responsible for the factory fire.
Вашей же задачей будет брать интервью у семей спортсменов.
а что с найденной записью?
найдём истинного виновника пожара.
Скопировать
There was a car.
That car could have a black box.
And they could have footage of that one hour that was edited out.
Там была машина.
Любовь моя - одна ты. в глаза твои.
что вырезано.
Скопировать
Okay.
If I'd thought of the black box earlier, it wouldn't have taken this long.
Why am I so stupid?
Хорошо.
мне раньше не пришла мысль о регистраторе. Столько времени потеряли.
И почему я такая глупая?
Скопировать
Bum Jo, have you heard the news?
- That Ha Myung found the black box? - Yeah.
YGN's agreed to share the box with us so that we can use the video footage, too!
знаешь новости?
- Ха Мён видеорегистратор нашёл?
- Да. YGN согласились с нами поделиться. У нас будет видео!
Скопировать
Not to mention, checking to make sure that all the permits were legit.
We've already handed the black box over to the police.
We've already done our job as reporters.
А ещё проверка легальности лицензий.
Найденное видео передано полиции.
мы свою работу сделали.
Скопировать
Even though it was speculated that the fire was caused by gas vapors an explosion from gas vapors was a piece of a mystery that we initially couldn't solve.
But after looking into the video footage found from a black box that YGN acquired it has been found that
Are you guys doing a good job of investigating this case?
что причиной пожара были пары газа. которую сначала не удалось раскрыть.
которые привезли нелегальные химические отходы.
вы это дело тщательно расследовали?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов black box (блак бокс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы black box для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак бокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение