Перевод "bomba" на русский
Произношение bomba (бомбо) :
bˈɒmbə
бомбо транскрипция – 30 результатов перевода
- Why?
A flying bomb? A V-2 Rocket?
- It's not either of them.
Какое именно?
Крылатая ракета? "Фау-2"?
Это не оно.
Скопировать
- You better.
Yesterday's mission was to bomb a town called Ferrara.
Ferrara? - Why Ferrara?
Ты не понял ситуацию...
Когда ты мне нужен, я смотрю на тебя, но как можно реже.
- Я могу объяснить.
Скопировать
Maybe you can explain to me, what's that?
A bomba, huh?
I didn't bring it.
Может ты мне объяснишь что это?
Бомба, а?
Я не приносил это!
Скопировать
Quick, quick, get up.
A bomb. A bomb.
-M'am, m'am, let go of my shirt.
ФАТХ! Быстрее! Быстрее!
ФАТХ!
ФАТХ! Мем! Отпустите мою футболку!
Скопировать
-M'am, m'am, let go of my shirt.
A bomb. A bomb.
-M'am, m'am, let go of my shirt.
ФАТХ! Мем! Отпустите мою футболку!
ФАТХ!
ФАТХ! Мем! Мем!
Скопировать
- Listen to the bag.
Bomba.
Personally synchronized my watch.
- Какого плана?
Будильник или бомба, ваше превосходительство?
Бомба. Я лично синхронизировал ее по моим часам.
Скопировать
I figure, fuck it.
at it, why not just shoot my buddy... take hisjob, give it to his sworn enemy... hike up gas prices, bomb
I can be elected president.
Эта работа не только моего дружка убьёт.
Я повышу цены на бензин, взорву деревню, убью сотни рыб и вступлю в национальную гвардию.
Может, даже стану президентом.
Скопировать
- Gabriel Sanchez pearl necklace.
She'll carry a Cristina Bomba silk pleated organdy evening bag.
Mrs. Siguto?
- Жемчужное колье Gabriel Sanchez с турмалиновыми бусинами.
В руках будет шелковая отделанная кисеей вечерняя сумочка от Cristina Bomba.
Миссис Сигуто?
Скопировать
Thought internal us all ... was concerned about the certainty a probability of two syllables ...
Bom-ba ...
Do not make me laugh!
Из часов. В глубинах нашего мозга копошится тревожное слово, состоящее из двух слогов.
Так?
Бом-ба.
Скопировать
Look, it's not whether you win or lose, it's how you play the game.
And so far, you've been playing this like chapter eight of Bomba, the Jungle Boy.
I don't enjoy threats.
Послушай, важна не победа, а красота игрьI.
А тьI пока что играешь, как в восьмой главе ""ВомбьI, мальчика из джунглей"".
Я не люблю угрожать.
Скопировать
"He came Wednesday, so he'll show up Saturday!"
Bomba!
But I know this one!
Так прошло уже 9, 10 дней. Я думала, мы увидимся в субботу.
Бомба?
Я её знаю.
Скопировать
But I know this one!
Bomba, you live here?
I wish I had everything I used to.
Я её знаю.
Бомба, как ты ?
Хочешь знать, что у меня было?
Скопировать
Says, "This is trickier than I thought.
They're bound to pull the bomb a bit when they grip. "
Well, here goes.
Говорит: " Это хитрее, чем я думал.
Когда их сжимаешь, бомба смещается".
Ну вот.
Скопировать
- Like a bomb.
- A bomb, a curse, a golden retriever.
Anything.
Например, бомбу.
Бомбу, проклятие, золотистого ретривера.
Все, что угодно.
Скопировать
Hello?
I asked you to leave me alone, Bomba.
No, he didn't show up.
Отстань от меня.
Я по-хорошему просил тебя, Бомба. Отстань от меня.
Нет, он не пришел.
Скопировать
- Let's go.
So, Bomba, Bnei Avraham is awakening?
Looks like everyone's gone to sleep.
-Идем, пошли.
Ну что, Бомба, Бней-Авраам просыпается?
Кажется, все легли спать.
Скопировать
Good luck.
The campaign's pinnacle moment had arrived and Bomba went up to give an election speech that would make
Dear friends.
Удачи.
Настал кульминационный момент кампании, и Бомба вышел, чтобы выступить с речью, сотрясающей стены.
Дорогие друзья.
Скопировать
I'm in the moment, on the edge, over the top, but under the radar... A high-concept, low profile, medium-range ballistic missionary...
A street-wise smart bomb, a top-gun bottom-feeder...
I wear power ties, I tell power lies, I take power naps, I run victory laps... I'm a totally ongoing, big-foot, slam-dunk rainmaker with a pro-active outreach... A raging workaholic, a working rageaholic;
я сиюминутный, на острие, выше крыши, но ниже радара... онцептуальный, низкопрофильный, средней дальности баллистический миссионер..
Ќавод€ща€с€ бомба, высококлассный подающий..
я одеваю мощные галстуки, € говорю сила врЄт, € дремлю, € бегаю почЄтный круг... я полностью непрерывен, большеногий, удивительный человек дожд€ с проактивным расширением... яростный трудоголик, труд€щийс€ €ростеголик;
Скопировать
By the way, I'm Avraham Schwartz.
Call me Bomba. Nice meeting you.
- Are you from the Rabbinate?
Я Авраам Шварц, кстати.
Можете звать меня Бомба.
Очень приятно. -Ты из раввината?
Скопировать
Yes, but there's nothing to tie them to.
Avraham, nicknamed Bomba,:
He lives in a West Bank settlement and is the reason I left home and moved near Grandma in Bnei Avraham, you'll see...
Прием. -Цепи есть, но...
Авраам по прозвищу Бомба - это мой отец.
Он живет в еврейском поселении в Самарии. И из-за него я сбежал из дома и живу рядом с бабушкой в Бней-Аврааме.
Скопировать
Let's get to it, people!
- All right, Constance and Bomba?
You team.
За дело, ребята!
Так... Констанция и Бомба...
-Да?
Скопировать
I'm a friend of Osama We go to Dance-o-Rama
We got evil karma Our cave will be bomb-a By the U.S.A.
- Now, please, keep listening.
Мы друзья Усамы, Он в мире лучший самый,
Танцуйте вместе с нами, Америку мы сможем победить.
Пожалуйста, дослушайте.
Скопировать
You wanted to make someone listen.
We decided to bomb a courthouse.
A blow against authority.
Ты хотела заставить слушать.
Мы решили подложить бомбу в здание суда.
Выпад против властей.
Скопировать
When they were kids, my dad hung him on a tree by his feet and left him dangling there till morning.
Bomba, the army is evacuating us with force.
Then stay put with even more force.
Когда они были детьми, мой отец повесил его на дерево вниз головой и оставил качаться до утра.
Бомба, армия выводит нас силой.
Если армия выводит вас силой, крепче держитесь за землю.
Скопировать
I don't get it-- this usually works at the dog park.
Yeah, terrorists bomb a lot of dog parks.
You are intimidating him.
Я не понимаю ... как правило, это работает на собачьей площадке.
Да, террористы часто минируют собачьи площадки.
Ты его запугиваешь.
Скопировать
Let's take out a bunch of Muslims because they're the real enemy.
Once we've done that, why don't we truck-bomb a kebab shop ... and fly a jumbo jet into Waj's mum's head
Why don't we get a pig and staple-gun it to our foreheads?
Давай уберем кучку мусульман, они же наш настоящие враги.
Это сделаем - потом взорвем шаверму а потом еще на самолете в голову мамы Ваджа врежемся?
Почему бы не взять свинью и себе к башке степлером прибить?
Скопировать
What we're going to do has got to last in history, echo through the ages.
- Like bomb a mosque.
- Barry, we're not bombing a mosque.
То, что мы собираемся сделать, останется в истории, раздастся эхом на столетия.
- Типа взрыва в мечети.
- Барри, мы не взрываем мечеть.
Скопировать
- Alderaan is the last planet destroyed by the Death Star...
Bomba, bomba, bomba!
Dat-dat-dat-dat-dat-dat! Daniel-san.
- Алдераан - это последняя планета, уничтоженная силами Звезды Смерти.
Бом-бом-бом!
Пыщ-пыщ-пыщ-пыщ, Дэниел-сан.
Скопировать
No kind of explosion that we know about... leads to that kind of uniformity.
If you imagine an ordinary explosion- an atomic bomb, a piece of TNT- it's not really uniform at all.
There's a piece of shrapnel going off there... piece of paper going off there, an extra piece of iron going off there.
Никто не понимает природу взрыва, ведущего к такой однородности.
Представьте себе обычный взрыв. Он не имеет ничего однородного.
Различные осколки летают в разных направлениях. Все хаотично.
Скопировать
We want you to connect the bomb to the computer... and begin the verification process as soon as possible.
Most importantly, once you've connected to the bomb... a signal will be established via satellite...
So if they don't have the codes, they can't detonate the bomb.
Сил скоро будет на месте, где состоится перевод денег. Вам надо как можно бьIстрее подключить компьютер к бомбе и начать процесс проверки.
Когда вьI подключитесь к бомбе, установится спутниковая связь с компьютером Уэллеса.
Пока будет идти тест, мьI попробуем украсть кодьI активации.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bomba (бомбо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bomba для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бомбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
