Перевод "borgo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение borgo (богоу) :
bˈɔːɡəʊ

богоу транскрипция – 10 результатов перевода

Dracula outsmarted us again.
His gypsies met him at Galatz and are now on the Borgo Pass.
- You must eat.
Дракула снова нас перехитрил.
Его цыгане встретили в Галаце, и они уже на перевале Борго.
- Тебе нужно поесть.
Скопировать
Driver, don't take my luggage down.
- I'm going on to Borgo Pass tonight.
- Yes.
Не выгружайте мой багаж.
-Я еду на перевал Барго.
- Да.
Скопировать
He says there's a great chasm on the way that swallows the unwary.
And in the Borgo pass the light suddenly divides and the land begins to rise towards the heavens and
No one has ever returned from that place.
Он говорит, что по пути встречается большое ущелье, проглатывающее неосторожных. А после - высокие скалы будут.
Он говорит, что на перевале, на перевале Борго внезапно появляется свет, земля начинает подниматься к небесам и внезапно падает вниз.
Никто ещё не вернулся из тех мест.
Скопировать
Nosferatu, beyond death a curse that will last till the end of time. The curse of Nosferatu.
Coachman, could you take me to the Borgo pass?
I'll pay you well.
Носферату, бессмертный и кровавые грехи человечества породят существо, которое за совершённые грехи будет мстить родителям, детяи и детям детей до последнего поколения.
Вы не подвезёте меня?
Я хорошо заплачу.
Скопировать
I'll pay you well.
There is no road to the Borgo pass.
But it's right there.
Я хорошо заплачу.
Туда нет дороги.
Но это совсем рядом.
Скопировать
With the horses we can cut him off.
Van Helsing takes the Borgo Pass.
If we fail in our task, you will have to finish him.
Мы отрежем ему путь здесь.
Ван Хельсинг пойдет через перевал.
Если мы потерпим поражение, вам придется довести дело до конца.
Скопировать
I am anxiously expecting you.
At the Borgo Pass, my carriage will await you.
I trust your journey from London has been a happy one.
Ожидаю Вас с большим нетерпением.
На перевале Борго Вас будет ожидать моя карета.
Надеюсь, путешествие прошло нормально.
Скопировать
Hello, Philippe.
Philippe Pozzo Di Borgo now lives in Morocco.
He's married again, and has two daughters.
Здpавствуй, Филипп.
Филипп Пoззo Ди Бopгo сейчас живет в Маpoккo.
Он снoва женился. У негo две маленькие дoчеpи.
Скопировать
We can fight the way our great-grandfathers fought.
Use the forests, the mountains around the Borgo Pass.
Four or five months of that.
Mы мoжeм cpaжaтьcя кaк нaши пpaдeды.
Иcпoльзoвaть лeca и гopы вoкpyг пepeвaлa Бopгo.
Пoнaдoбитcя 4-5 мecяцeв.
Скопировать
Ca...?
Captain Borgo?
He's Lady Kieran's real father, yeah.
Ка...?
Капитан Борго?
Он родной отец леди Киран.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов borgo (богоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы borgo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить богоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение