Перевод "bu" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bu (бу) :
bˈuː

бу транскрипция – 30 результатов перевода

Witnessing our thanks to ...
Dedicate this film to Luis Bu? uel, Stan Laurel and Oliver Hardy, Ingmar Bergman,
Harold Lloyd, Akira Kurosawa, Orson Wells, Juan Carlos Tabío, Elia Kazan, Buster Keaton,
Христофора Колумба b) руководству района Ведадо c) Полицейскому управлению г. Гаваны
Посвятить этот фильм ...Луису Бунюэлю, Стэну Лоуреллу и Оливеру Харди, Ингмару Бергману,
Гарольду Ллойду, Акире Куросаве, Орсону Уэллсу, Хуану Карлосу Табио, Элиа Казану,
Скопировать
Of course, what puzzles me, Harold... is that you want to sleep with your grandmother.
young... body... commingling... with the... withered flesh... sagging... breasts... and... flabby... bu
Oh, Harold!
Но что вводит меня в ступор, Гарольд... так это то, что ты хочешь переспать со своей бабушкой.
Я был бы не я... если б не сказал тебе... что идея... сношения... принимая во внимание твое упругое, молодое... тело... контакта... со... сморщенной плотью... обвислой... грудью... и... дряблой... жо... задом... заставляет меня... блевать.
О, Гарольд!
Скопировать
Child of the Fatherland, bravely you go to war Bravely you leave your family As bravely you return without having shot your three rounds
Drunken with beer and sake Bu!
it is the knee of the beauty...
Дитя Отчизны, ты храбро идёшь на войну, храбро оставляешь семью и храбро возвращаешься, не отстреляв свои три обоймы, напившись пива и сакэ.
Ух!
Это же колено красотки!
Скопировать
You know that these artists have a different sort of set of morals - they are like birds.
- Bu... but the ma... maps are mine now, aren't they?
- How's that?
Вы же понимаете, у людей искусства иные представления о морали, они - как пташки.
Эти карты теперь мои, да?
Как это?
Скопировать
I I/ke ham and sausage ll/ke ham when ifs good
Bu! I like even more a nice pair of thighs
It wasn't cold enough.
Люблю ветчину и сосиски! Люблю свеженькую ветчину!
Hо еще больше я люблю красивь*х кисок!
Я не виноват, оно слишком теплое.
Скопировать
Dirty old man! Pig! L'll teach you!
Bu! I love you./
Marquise... Hi! me harder!
Мерзавец, старая свинья, сейчас я тебе покажу!
Hо я люблю вас!
Сильнее, госпожа маркиза, бейте сильнее!
Скопировать
Call us back and we'll be there in less than 5 minutes.
Bu I assure you, he won't show up.
- Goodnight, madam.
Позвоните нам. Через 5 минут мы у Вас.
Но он не придёт.
Я уверен. Спокойной ночи, мадам.
Скопировать
"You're crazy.
"He makes me laugh, bu-but we know each other too well.
"I mean, he's seen me go weeks without a bath.
"Ты сумасшедший.
Да, я его уважаю, да, я... он забавный, но мы знаем друг друга слишком хорошо.
В смысле, он видел, как я неделями ходила немытой.
Скопировать
The city is sinking! Asuka, Rei, pull back. The city is sinking!
Bu... Wait! Bu...
This is an order.
Весь город... отступайте!
Ева-01 и Икари все еще...
Это приказ.
Скопировать
No. You make it simple, singular, strong, with nylon.
Bu-but that's not string.
Tha-that's cord.
Теперь их целиком делают из нейлона.
Тогда это не нитка получается.
Тогда это шнур. - Именно.
Скопировать
Accepted at Berkeley, accepted at NYU.. .
...wait list, Columbia, Penn I didn't make it Bowdoin I didn't make it, BU accepted.
What about that other place, Georgetown?
- Приняли в Беркли, в нью-йоркский;
в колумбийском в списке ожидания; в Пенн и Боуден не приняли. И в бостонский приняли.
- А этот как же? Как его там, Джорджтаун?
Скопировать
YOU GOTTA TELL ME NOW.
OK, BU
T YOU MIGHT NOT WANT TO KNOW,
Теперь ты мне обязан сказать.
Ок, но
Но тебе не захочется это услышать
Скопировать
I think i can handle it.
Bu oh...
Sh's people...rejected your questions. so they've written one for you.
Думаю, я и сам справлюсь.
Ах да...
Ни один из твоих вопросов не одобрили и написали его за тебя.
Скопировать
-You're busted. -Busted.
-B-U-S-T, busted.
-This one.
Попалась Попалась Попалась
Вот она!
Попалась
Скопировать
Who the fuck?
Yeo Kun-Bu and his nutcrackers, Kim II and the nuclear head butt..
..Chun Kyu-Duk and the Tangsoo-chop, Chang Young-Chul and the drop kick!
Ты ещё кто?
Ким Ли - Свирепая Бошка Чанг Янг
- Торчащий Сосок!
Скопировать
No.
Bu-But I'm new here.
Oh, well, she's Peter Callaghan's fiancee in 57G.
Ќет.
Ќо €...я тут недавно!
Ёто невеста ѕитера алахена из 57√.
Скопировать
Must I spell it out?
B-U-D...
Rigmor!
Повторить по буквам?
Б-Ю-Д...
Ригмор!
Скопировать
-We'll be much safer in the cockpit.
-Yeah, bu...
Buzz!
- Нам будет удобнее в кабине пилота.
-Да, но...
Базз!
Скопировать
I've seen that yellow one somewhere before.
I am Aj-Lan-Se-Kung-Shun-La-Bu-Day.
Saigon.
Этого желтого я уже где-то видела...
Я Ай-Лан-Се-Кунг-Шун-Ла-Бу-Дай...
Сайгон.
Скопировать
Captain's Log, Stardate 45571.2.
We are going into orbit around an unexplored M-Class moon of Mab-Bu VI.
Though the moon was reported to be uninhabited we have picked up a weak distress call.
Журнал капитана, звездная дата 45571.2
Мы выходим на орбиту неисследованного спутника планеты Маб-Бу VI, относящегося к классу М.
Несмотря на то, что спутник считается ненаселенным, мы зарегистрировали слабый сигнал бедствия.
Скопировать
B- e-r...
B-u-r...
B... Hell, I got to go.
Б-Е-Р- - Б-И-Р--
Б-
- К черту, ехать надо.
Скопировать
From that moment he started to work on himself. He finished pedagogy.
He was the oldest in the class bu he wasn't embaressed by that.
He started to work, learn, educate. Always with the book in his hands.
С этого момента он так начал работать над собой, закончил педагогический.
Он был старше всех на курсе, но ему за это совсем не было стыдно.
Он начинал работать, учиться, получил образование, книгу из рук не выпускал.
Скопировать
The prince's jester is dead.
Bu what do I need the prince for?
I'd better be a joiner.
У князя шут помер.
Меня звали в шуты, да что мне князь?
Я лучше по столярному делу.
Скопировать
This bag is yours, isn't it?
Bu if I say the opposite, we will quarrel.
Do you want to try?
Эта сумка твоя, так?
Но стоит мне не согласиться с этим, мы поссоримся.
Попробуем.
Скопировать
There'll be new drapes at the windows.
Bu these are fine.
New ones have been ordered.
Я поменяю занавески.
И эти хороши.
Уже заказали новые.
Скопировать
They are funny.
We'll bu stuck with them.
How long will you follow us ?
А они забавные.
Они от нас не отвяжутся!
Как долго вы собираетесь нас преследовать?
Скопировать
For sixteen years?
. - B-Bu-
- Now, now, we-- we don't know how.
Целых 16 лет?
Ага.
Но мы... мы не умеем.
Скопировать
Don't worry, leave it to me.
You only have 1 bu or so...
Give me your share now.
Не волнуйтесь, оставьте это мне.
У вас есть только 1 BU или так
Дай мне свою долю сейчас.
Скопировать
I-I don't under--
B-Bu- - But-But, uh--
I-I don't understand.
Я... Я не...
Но, но, но...
Я не понимаю.
Скопировать
I will call him
Bu-ra-ti-no.
- Bu-bu-ra.
Назову-ка я его
Бу-ра-ти-но.
- Бу-бу-ра.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bu (бу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bu для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение