Перевод "bear cub" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bear cub (бэо каб) :
bˈeə kˈʌb

бэо каб транскрипция – 20 результатов перевода

I can see right through it.
The bear cub,she just latched on and wouldn't let go.
And then-and then when scott came over to try to help, the mother,she... oh,god.
Я могу смотреть сквозь нее.
Она вцепилась ему в руку из-за медвежонка, и не хотела отпускать.
А потом... когда Скотт попытался помочь, медведица... она ... о, боже.
Скопировать
I'm a symptom,right?
I'm like the bear cub.
I'm just a symptom of this tumor.
Я - его симптом, верно?
Я... я как тот медвежонок.
Я - лишь симптом его рака.
Скопировать
My bear cub!
My bear cub!
I found you!
Мой медвежонок!
Мой медвежонок!
Я нашёл тебя!
Скопировать
Oh, boy!
The Happy Little Elves Meet the Curious Bear Cub.
Oh, the Elves!
O, приятель!
Счастливый маленький Эльф встречается со свирепым медведем.
Эльфы!
Скопировать
You'd have to be an actual waitress.
It can't be like your "I can be a bear cub" thing.
I can be a waitress.
Ты по-настоящему должна будешь быть официанткой.
Это не тоже самое, что твоё... "Я могу быть медвежонком".
Я могу быть официанткой.
Скопировать
NARRATOR: That trip had left Wahb a little wobbl y.
passed by... the cubs grew in strength and size... and nothing does a better job of growing... than a bear
that the passing years... had brought changes to the land she had known as a cub. Even here... on the remote headwaters of the Greybull River... the high country was no longer an uncharted wilderness.
После такой поездки Уэба немного пошатывало.
через высокие перевалы мимо тающих снежников на противоположной стороне гор. особенно маленький гризли. каждый весом почти в 16 килограмм.
что за прошедшие годы что была знакома ей в детстве. это высокогорье больше не являлось заповедной дикой страной.
Скопировать
that big lout... had the best left hook she'd ever seen.
The mother cat could have saved herself the trouble... because a certain wayfaring bear cub... had wasted
After such an easy victory... Wahb's growing confidence kept pace with his weight. just when Wahb hit 150 pounds... his confidence got set back to zero.
что у этого большого хама который она когда-либо видела.
что этому королевскому котенку необходимо сменить летнее местожительство. то пума направилась в противоположную. так как странствующий медвежонок определенно не собирался тратить время на поиски ее следов.
После такой легкой победы как его вес. вся его уверенность сошла на нет. как мог убедиться Уэб. который уже насытился.
Скопировать
But I am not complaining.
Don't pay attention to me, Pooh-the-Bear-Cub.
It's enough for me alone to be so miserable on my own birthday.
- Я тоже. [грустная музыка]
Это шутка. Ха-ха!
Но я не жалуюсь. Не обращай на меня внимание, медвежонок Пух.
Скопировать
I was walking in the forest...
And I saw this young bear cub, funny looking chap.
Broad forehead, clever eyes.
Шел я по лесу...
Вижу, молодой медведь, несмышленыш.
Голова лобастая, глаза умные.
Скопировать
- Scum!
- He's a bear cub!
A young bear.
- Сволочь!
- Медвежонок он!
Молодой медведь.
Скопировать
Chapter 1: we are introduced to Winnie-the-Pooh and some suspicious bees
A very long time ago, about last Friday there lived a bear cub under the name of Winnie-the-Pooh
"under the name" because he had the name over the door, and lived under it
Давным-давно... Кажется, в прошлую пятницу жил в одной стране медвежонок под именем Винни Пух.
А почему под именем? Потому что над его дверью была надпись: "Винни Пух", а он под нею жил.
Однажды Винни Пух отправился в лес, чтобы немного подкрепиться.
Скопировать
No tears.
We've got to be strong, Bear Cub.
Back at the Crab Shack,
Не реви.
Тебе нужно быть сильным, Медвежонок.
А в Крабьей Хижине,
Скопировать
- Are you crazy?
Give me a hug, bear cub.
- You.
- Ты спятил? - Иди сюда.
Обними меня, медвежонок.
Ты!
Скопировать
It's you!
My bear cub!
My bear cub!
Это ты!
Мой медвежонок!
Мой медвежонок!
Скопировать
- Damn, you're strong
That's why I'm your bear cub.
Sure.
- Чёрт, ты сильная.
Вот почему я твой медвежонок.
Конечно.
Скопировать
What's wrong Nelson?
Did your hot muscle bear cub break up with you already? Wow!
I thought it would last at least til Friday!
Что случилось, Нельсон?
Неужели твой горячий медвежонок с тобой порвал?
Я думал он продержится хотя бы до пятницы.
Скопировать
I feel accepted.
I'm what they call a bear cub.
Because you look like yogi?
Чувствую себя принятым.
Они называют меня медвежонком.
Потому что ты выглядишь так, как будто только вышел из зимней спячки?
Скопировать
Truth?
I took in the bear cub looking to rile the adult female.
Hoping she'd charge over here.
Правда?
Я взяла медвежонка, который хочет разозлить взрослую самку.
Надеюсь, ты заплатишь за это.
Скопировать
Hi!
You look like a little bear cub.
Let me get these bad boys in here.
Привет!
Ты выглядишь как маленький медвежонок.
Дай я положу этих плохих мальчишек сюда.
Скопировать
Oh, my God. Oh, my God!
Is that a real, live bear cub?
Uh, why is there a bear in here?
О, Господи!
Это настоящий медведь?
Откуда здесь настоящий медведь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bear cub (бэо каб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bear cub для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэо каб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение