Перевод "manwhore" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение manwhore (манхо) :
mˈanhɔː

манхо транскрипция – 30 результатов перевода

It is not good that he is doing it sneakily.
God forbid, like a man-whore.
You are very cheeky.
Плохо, что тайком это делает.
Да простит Бог, наподобие мужской курвы.
Ты настоящий подлец.
Скопировать
- I'm sorry?
- You a man-whore.
-Well, I tried that for a couple hours..
- Прости?
- Ты мужик-шлюха?
- Я пробовал пару часов.
Скопировать
We got a lot of work to do.
Since you came along You a man-whore now.
- I'm so proud.
- У нас много работы.
- А-а-а! - - А-а-а-а-а-а!
Я так горжусь.
Скопировать
I was just thinking about that this morning.
The idea of a man-whore is a relatively new idea.
- Cologne?
- Я как раз думал об этом утром.
Идея мужчины-проститутки достаточно нова.
Одеколон? - Нет, спасибо.
Скопировать
Well, son... Looks like I've got some work to do.
You got yourself a man-whore.
My man!
- Ладно, сынок, похоже, мне надо работать.
- Ты получил работника.
- Вот это дело!
Скопировать
It was a first date.
Listen up, man-whore. I oughta bust you right now!
- We just had sushi.
- Это было первое свидание.
- Слушай, мужик по вызову, я могу арестовать тебя прямо сейчас!
- Мы просто ели суши.
Скопировать
- "Sushi." Is that what they call it nowadays?
Well, I'm hip to your man-whore slang.
All right, fine. Why don't I just go have a little chat with your spicy tuna roll, huh?
- Суши? Так это теперь называется?
Я мало знаком с вашим сленгом.
Ладно, хорошо, почему бы мне не поговорить с твоей любительницей остренького?
Скопировать
Don't make me he-bitch man-slap you!
Hi, I'm Deuce Bigalow, your man-whore for this evening.
Hi, I'm Carol..
Не заставляй меня наказывать тебя.
- Привет, я Дюс Биголоу, ваш мужчина по вызову.
- Привет, я Кэррол.
Скопировать
- You're a prostitute! - Not any more.
And it's "man-whore." Anyway, I just quit.
- I mean, Kate's the one for me.
- Больше нет.
Правильно - мужчина по вызову. Я только что завязал.
Кейт - моя женщина.
Скопировать
Now, I came here to give you your money back... the money you paid a stranger to have sex with your friend.
You stay away from her, man-whore!
Hi ya, Deuce.
Я пришел сюда, чтобы вернуть вам деньги. Деньги, которые вы заплатили незнакомцу, чтобы он трахнул нашу подругу.
- Эй, держись от нее подальше, мужик-шлюха!
- Привет, Дюс.
Скопировать
I just can't do this.
I'm head over heels for a girl, and... we're goin' through a rough time, me bein' a man-whore and all
She's a lucky girl.
Тихо, я не могу это сделать.
Я по уши влюблен в девушку. И у нас проблемы из-за того, что я был мужчиной по вызову, но я знаю, что все получится, потому что я люблю ее.
- Что ж, ей повезло.
Скопировать
Hey, fishy, fishy, fishy, fishy. Hey, fishy, fishy, fishy, fishy, fishy, fishy.
I did man-whore for a little bit, but none of your clients. None of them.
I know an aquarium guy who can fix all of this.
- Эй, рыбка, рыбка, рыбка.
- Я немного поработал, но не по твоим клиенткам, ни по одной.
Я знаю парня, который сможет починит это. Он дороговато берет.
Скопировать
This is really not a good time to stop.
Grandma, an ugly man-whore is on his way.
Grandma, It's not his fault.
Это самое неподходящее время застрять.
Бабушка, заводи машину! Эта уродина, шлюха мужского пола, идет сюда.
Бабушка, зачем ты это ему сказал?
Скопировать
- Right.
So how's your man-whore?
Miraculously reformed?
- верно
Верно как твой "мужчина-кабель"?
хорошо справляется?
Скопировать
I slept with someone. Couldn't hold out.
Once a man-whore, always a man-whore, right?
Miranda, go home.
ты переспала с кем-то не выдержала
"мужчина-кабель", всегда будет "мужчина-кабель", верно?
Миранда, иди домой
Скопировать
He is alone... all alone. Do any of you even know what that's like?
Lives with Cristina, dates the perfect 12 year old... man-whore... his wife left him after 25 years of
So if the man wants to dye his hair for the ladies, Let him dye his hair for the ladies.
Он одинок... все одиноки вы хоть знаете, на кого вы похожи?
Живет с Кристиной, прожили 12 лет... мужчина-шлюха... Его жена ушла от него после 25 лет совместной жизни
Если мужчина хочет покрасить волосы из-за женщин позвольте ему красить волосы для женщин
Скопировать
Correction.
I was a man-whore.
Yeah,well,while you're bragging about that to the board, colin marlowe is pitching his 10-year plan.
- Поправочка...
Я был "мужчиной-кабелем"
да но пока ты этим будешь хвастаться на правлении Коллин Марлоу, преподнесёт свой 10-летний план.
Скопировать
trust me,you have other weaknesses.
Obviously... you are a man-whore.
Correction.
поверь мне, у тебя есть слабости.
очевидно... - ты "мужчина-кабель"
- Поправочка...
Скопировать
Yes.
I hear you're a real man whore, so listen up.
Tomorrow night I want to do things so dirty and so depraved that I forget that this was supposed to be my wedding.
Да.
Я слышала, что ты мужик-шлюха, короче слушай.
Завтра вечером Я хочу сделать это настолько грязно и настолько извращенно, чтобы я забыла о том, что это должна была быть моя свадьба.
Скопировать
- I'm not what you're looking for. - What are you talking about?
Once a man-whore,always a man-whore,right?
I keep telling her there's more to life than surgery and career.
- я не тот, кого ты ищешь - о чем ты говоришь?
"мужчина-кабель" всегда останетс€ таким же, верно?
€ продолжаю ей говорить, что в жизни есть более важные вещи, чем хирурги€ и карьера.
Скопировать
So we're gonna make up for lost time.
Man whore!
Lucky bastard.
Вот, навёрстываем упущенное.
Шлюха в штанах!
Везучий ублюдок.
Скопировать
Thanks, Mr. Shue.
You're a really good teacher-- even if everybody is calling you a man-whore.
FIGGINS: You wanted to see me, William?
Спасибо, мистер Шу.
Вы действительно хороший учитель... даже если все называют вас мужчиной-шлюхой.
Ты хотел меня видеть, Уильям?
Скопировать
I don't understand.
Hey, man-whore.
Will Schuester?
Я не понимаю
Привет человек-шлюха
- Вилл Шустер?
Скопировать
I just learned that phrase.
Man whore.
You're killing us, Neilendo.
Только что выучил эту пословицу.
Шлюха!
Ты убиваешь нас, Нилендо!
Скопировать
Look, the fact that you're upset about this tells me you've come a long way from the guy who first walked into this office.
The guy who first walk into this office was a happy-go-lucky, fully-functioning man whore and I want
I'm guessing you don't mean that.
Смотрите: тот факт, что вы расстроились из-за этого говорит мне о том, что вы прошли длинный путь от того мужчины который когда-то зашёл ко мне в кабинет.
Тот парень, который когда-то зашёл к вам в кабинет был беззаботным, вполне действующим мужиком-шлюхой и я хочу его обратно.
Догадываюсь, вы не это имели ввиду.
Скопировать
he was a good man.
- he was a man-whore.
- yeah, but he was a lot of other things too.
Он был хорошим человеком.
- Он был кобелем.
Да, но не только.
Скопировать
I don't know.
You were a man-whore?
Not in front of her.
Я не знаю.
Ты человек-шлюха?
Не перед ней.
Скопировать
I don't know what's going on with her,
But the last thing she needs Is sloan going all man-whore on her.
So you need to tell him to step away from Little grey. All right.
Не знаю, что с ней происходит.
Но последний, кто ей нужен это парящий вокруг мужчина-проститут.
Так вот скажи ему, чтобы он отвалил от ...малышки Грей.
Скопировать
- so you're suggesting that i dump this whole writer thing
And reinvent myself as a hollywood man-whore?
- oh, abso-fuckin'-lutely.
- то есть ты предлагаешь мне отказаться от занятия писаниной,
И переквалифицироваться в голливудскую блядь?
- О, абсо-бля-лютно точно.
Скопировать
- Knowing Serena, she'll probably flake. - Or she'll be waiting for you apology in hand. And really, a debutante ball without Blair Waldorf is like the Tour de France without Lance Armstrong.
I resent the comparison to that man-whore though your other point is well taken.
I suppose the charitable thing would be to give Serena the opportunity to beg for forgiveness.
Или будет ждать тебя с извинениями в раскрытых ладонях, и, серьезно, - бал дебютанток без Блэр Уолдорф - это как Тур де Франс без Лэнса Армстронга.
Я обижена на сравнение с этим распутным мужиком. Хотя в остальном согласна.
Предполагаю, мой благотворительный взнос будет заключаться в том, чтобы дать Сирене возможность молить о прощении.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов manwhore (манхо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы manwhore для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить манхо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение