Перевод "Skyfall" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Skyfall (скайфол) :
skˈaɪfɔːl

скайфол транскрипция – 24 результата перевода

- My children, my children!
Skyfall on eight and a Trog making trouble.
Many dead?
- Дети, дети мои!
В восьмом туннеле рушится небо, и какой-то Трог создает проблемы.
- Много мертвых?
Скопировать
Don't say any more.
Then may the sky fall on them!
- May the sky fall on your families.
Не проси больше.
Тогда пусть падет на них небо!
- Пусть небо обрушится на ваши семьи.
Скопировать
Approaching nine.
Remain in position till Skyfall investigated.
It's hyterrasan.
Приближаюсь к девятому.
Оставайтесь на позиции, пока мы не разобрались с обрушением.
- Это гитерассан.
Скопировать
They'll tell the guards.
May the sky fall on yours as it has on mine.
- Please, Father, dig.
Они позовут охрану.
Пусть небо обрушится на вас так же, как и на меня.
- Пожалуйста, отец, копай.
Скопировать
It looks like a cavern or a tunnel or something.
Skyfall on nine. Rask, we have Skyfall on nine.
Approaching nine.
Похоже на пещеру или туннель, или что-то в этом роде.
Обрушение неба в девятом туннеле, Раск, у нас обрушение неба в девятом туннеле.
Приближаюсь к девятому.
Скопировать
Why not?
There was a Skyfall.
All our family were buried.
Почему?
На нас рухнуло небо.
Погребло всю нашу семью.
Скопировать
Quickly, through here.
This was formed by the last skyfall.
We should be safe in here.
Быстрее, сюда.
Эта пещера образовалась после последнего падения неба.
Здесь мы должны быть в безопасности.
Скопировать
Then may the sky fall on them!
- May the sky fall on your families.
- No, Father.
Тогда пусть падет на них небо!
- Пусть небо обрушится на ваши семьи.
- Нет, отец.
Скопировать
Good night.
I just paid $1,000 to see Skyfall and attend a party at the Museum of Modern Art.
The proceeds are going to the Tribeca Film Festival.
Доброй ночи.
Я только что заплатила 1000, чтобы посмотреть "Скайфолл" и попасть на вечеринку в Музей современного искусства.
Выручка идет кинофестивалю Трайбека.
Скопировать
Kevin, um, let's think of something to distract us.
Like the movie Skyfall.
You loved the movie Skyfall, right?
Кевин, давай подумаем о чём-нибудь постороннем.
Например, фильм "Скайфолл".
Тебе же понравился "Скайфолл"?
Скопировать
So goodbye, all.
Coming at you fast, midnight... soon you'll see the sky fall.
Here, you want a bean?
Так прощайте, вы все.
Быстро движется к вам, эта полночь... небеса вот-вот обрушатся.
Вот, хотите вы бобы?
Скопировать
# And face it all together
# At Skyfall
- # At Skyfall... #
# Мы выдержим это вместе
# На координатах "Скайфолл"
- # В Небесах.. #
Скопировать
# At Skyfall
- # At Skyfall... #
- Yes!
# На координатах "Скайфолл"
- # В Небесах.. #
- Да!
Скопировать
# Swept away, I'm stolen
# Let the sky fall
# When it crumbles
# Я в смятении, я власти этого чувства
# Пусть небеса обрушатся
# Когда они разверзнутся
Скопировать
# And face it all together
# Let the sky fall
# When it crumbles
# Мы выдержим это вместе
# Пусть небеса обрушатся
# Когда они разверзнутся
Скопировать
Like the movie Skyfall.
You loved the movie Skyfall, right?
James Bond was a spy.
Например, фильм "Скайфолл".
Тебе же понравился "Скайфолл"?
Джеймс Бонд был шпионом.
Скопировать
So we will help them.
Barely making mortgage payments these guys living like it's goddamn Skyfall up here.
No way.
Так что, мы им поможем.
Мы с трудом выплачиваем ипотеку, а эти ребята живут здесь как чертов Скайфол.
Нет.
Скопировать
Everyone knows now.
Did the sky fall?
Has your life come crashing down?
Теперь все знают наш секрет.
Разве небо упало?
Разве жизнь твоя перевернулась вверх дном?
Скопировать
- England.
Skyfall.
Skyfall.
- "Англия".
"Скайфолл".
"Скайфолл".
Скопировать
Skyfall.
Skyfall.
Done.
"Скайфолл".
"Скайфолл".
Закончили.
Скопировать
Perfection.
I can't talk about Skyfall.
Dame them!
- Совершенной.
- Я не могу говорить о "Скайфолле".
Черт побери!
Скопировать
- Here. Forensics finally released this. - What is it?
It's personal effects they recovered from Skyfall.
- Perfect. You can bring it to me later.
Вот, эксперты наконец-то отдали.
Что это? Все личные вещи, уцелевшие в Скайфолле.
Прекрасно Принеси их попозже.
Скопировать
Midnight blue, just like the one
Daniel Craig wore in Skyfall.
Get a new one.
Тёмно-синий, такой же как у Даниэля Крейга в Скайфол*.
(* - фильм об агенте 007, Джеймсе Бонде)
Найди другой.
Скопировать
How did you know that?
It was in "Skyfall."
How long till you think the Allies are here?
А ты откуда знаешь?
Это было в фильме "Координаты Скайфолл".
И как скоро Союзники придут за ним?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Skyfall (скайфол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Skyfall для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скайфол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение