Перевод "certifiable" на русский

English
Русский
0 / 30
certifiableзаверять заверить ручаться поручиться удостоверять
Произношение certifiable (сортифайабол) :
sˈɜːtɪfˌaɪəbəl

сортифайабол транскрипция – 30 результатов перевода

Now, where the hell are we, eh?
You're certifiable, Quint, you know that?
You're certifiable!
Где мы, чёрт возьми?
У тебя есть лицензия. Ты не пират-одиночка.
Да-да-да.
Скопировать
You're certifiable, Quint, you know that?
You're certifiable!
Boys, I think he's come back for his noon feeding.
У тебя есть лицензия. Ты не пират-одиночка.
Да-да-да.
Ребята, она вернулась ради дневной кормёжки.
Скопировать
I can handle this.
You're certifiable.
- Do you have a driver's license?
Я с этим справлюсь.
Ты невменяемый.
- У тебя хотя бы права есть?
Скопировать
You're crazy.
I'm certifiable, I know... ... butkissme once.
Kiss me, then we'll go.
Ты сумасшедший.
Меня могут признать таковым но поцелуй меня разок.
Поцелуй, и мы пойдем.
Скопировать
You trim your sails, face the music and keep going.
This guy's certifiable.
- No, he's suicidal, man.
Надо повернуться лицом к музыке, поднять паруса и идти вперед.
Да он сумасшедший...
Он самоубийца.
Скопировать
- What? - Sweetheart.
- You're certifiable, you realise that?
She loves me.
Кончай восхищаться ими и начинай выбивать их!
- Бьющий пошел. - Играем. Третий страйк.
Третий страйк!
Скопировать
James is a lunatic.
He's certifiable.
His son gets killed.
Джеймс - сумасшедший.
Он ненормальный.
Его сын убит.
Скопировать
- Of course.
- You're certifiable.
You can't pull off a stunt like that.
- Конечно.
- Да ты ненормальная.
Ты не можешь вытащить их с помощью такого же трюка.
Скопировать
- Colorful.
Certifiable.
- Who?
- Он яркий.
Он невменяем!
- Кто?
Скопировать
Wrong.
The essential paradox of a sales manager is that he can be a certifiable lunatic, but we still have to
He can take a guy they wouldn't let sell pencils for the blind and give him the plummest sales lead of the year.
Не верно.
Суть парадокса продавца в том, что он может быть признанным психом, но мы все равно обязаны звать его "сэр".
Он может взять парня, которому нельзя доверить продавать даже карандаши слепым и отдать ему самую жирную сделку года.
Скопировать
Sorry.
I'm not used to working with someone who's not a certifiable idiot.
Or maybe you're a little too smug?
Извини.
Мне не приходилось работать с кем-то, кто не аттестованный идиот.
Или может ты немного самодовольный?
Скопировать
This is your leader?
A certifiable lunatic... who told his former psychiatrist all his plans for God knows what whacko irresponsible
God knows what she's written on that wall!
И это - наш лидер!
Шиз со справкой, который выболтал психиатру все свои планы! Неизвестно, в каких подробностях!
Бог её знает, что она написала на стене!
Скопировать
You're finally out of ammo?
You're certifiable, you know that?
You okay?
Что, наконец-то кончились патроны?
Тело восстановлению не подлежит. Ты понимаешь это?
Ты как там?
Скопировать
-You think he's crazy?
-Certifiable.
No matter what his credentials, I don't care for him wearing the uniform.
- Думаешь, он сумасшедший?
- Может быть, невменяемый.
Невзирая на все его мандаты, мне не нравится, что он носит форму.
Скопировать
No, I didn't, actually. Congratulations.
Well, because of you, they've gone away believing me to be a certifiable lunatic and determined that
Oh, frightfully sorry.
Нет, не знал, мои поздравления.
Так вот. Они ушли отсюда абсолютно уверенные, что я сумасшедший. Теперь я никогда не женюсь.
Не женюсь на их дочери. Это ужасно.
Скопировать
I won't let you do this!
You're certifiable!
Damn it, Lisa! I don't have time for this shit!
- Я тебе не позволю!
Это слишком опасно!
Прекрати спорить, Лиза!
Скопировать
Don't listen to this man.
He's certifiable.
Your husband knows about cattle mutilations. He's ex-CIA.
Ты его не слушай.
Он не дееспособен.
Твой муж знает все об "изувеченных коровах".
Скопировать
-He's colorful.
-He's certifiable.
-Who?
- Он колоритный.
- Он - ненормальный.
- Кто?
Скопировать
Trust me, you'll need this.
A work of certifiable genius.
- If you don't say so yourself.
Тебе это сгодится.
Гениальное творение.
- Да что ты говоришь?
Скопировать
No.
The woman is absolutely certifiable.
What's more, I can prove it.
Нет.
Она абсолютно невменяема.
Я даже могу это доказать.
Скопировать
Rousseau said the others wouldn't be here until nightfall.
Rousseau is certifiable.
What if they show up beforehand --
Руссо сказала, что Другие не появятся до сумерек.
Руссо нельзя доверять.
Что если они появятся раньше --
Скопировать
Yeah, like, what if we're all getting that 'Different Strokes' curse or something?
I think you're all are certifiable. I can't believe I've been listening to this crap.
Let's go.
ƒа. ј вдруг на нас уже пало это жуткое прокл€тие, и мы обречены?
ƒа вам всем надо в "психушку".
Ќе верю, что слышу такой бред. "дЄм.
Скопировать
There's even a section on bulimia.
God, this is certifiable.
Didn't you know she was a Diana freak?
Есть даже раздел булимии.
Чёрт, за такое невменяемым признавать надо.
Ты не знал, что она была фанаткой Дианы?
Скопировать
Brace yourself!
Brady, this is my mom, she's certifiable.
Hi Brady!
Приготовься.
Брэди, это моя мама. В этом можно удостовериться.
Здравствуй, Брэди!
Скопировать
And you believed him?
Adrian Monk is certifiable.
He was in my house last night without a warrant, hiding in my closet.
И вы ему поверили?
Эдриан Монк невменяемый.
Он был в моем доме прошлой ночью, без ордера, прятался в шкафу.
Скопировать
On your time.
You know she's certifiable, right?
I got the forms in my desk.
В твоё время.
Ты ведь знаешь, что её могут лишить родительских прав, да?
У меня в кабинете есть нужные документы.
Скопировать
Don't bother with mine, okay?
You are absolutely certifiable.
I don't know you!
Мне можешь не посылать.
Ты полностью невменяем.
Я тебя не знаю !
Скопировать
- Who's watching ? Where's Rita ?
- You are certifiable.
I'll make sure you end up on death row.
Кто следит?
Где Рита?
Если тебе так не терпится, я постараюсь организовать тебе вышку.
Скопировать
- It's a long story, But if there's anything you can remember, it might help me find Lois.
This guy, he's a certifiable whack job, C.K.
He was talking about how secrets kill, and, our bond.
- Долго объяснять, постарайтесь вспомнить что-нибудь, чтоб мне найти Лоис.
Этот парень - псих, Си-Кей.
Говорил, что секреты убивают, и про брак.
Скопировать
'Cause you are a freak.
You're certifiable.
Every time the phone rings, my stomach drops.
Ты же психопатка.
Самая настоящая.
От каждого звонка у меня ёкает в груди.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов certifiable (сортифайабол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы certifiable для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сортифайабол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение