Перевод "соусы" на английский

Русский
English
0 / 30
соусыdressing gravy sauce
Произношение соусы

соусы – 30 результатов перевода

Нет, моё призвание – стать специалистом по соусам
Настоящий специалист по соусам
У тебя ест сахар?
No. I was raised to be a saucier.
A great saucier!
You got any sugar?
Скопировать
Похоже, корень зла надо искать у нас в штабе.
- Мне тоже говядину под соусом, пожалуйста.
(читает по шведски)
Things are going on behind the scenes...
One beef tartare, please.
One of the street lamps in the parking lot outside, was shining faintly through the opening.
Скопировать
О боже.
Соус Alfredo.
У меня колики.
Oh, god.
Oh, Alfredo sauce.
I'm getting a stitch.
Скопировать
А откуда взялись эти банки?
Я опустошил все банки с томатным соусом.
Мне кажется, что было бы проще украсть коробку, чем банки с жидкостью.
Where'd all these jars come from?
I emptied out all the tomato sauce. Hmm.
Seems to me like it'd be easier to steal the box than jars of liquid.
Скопировать
Будете обедать?
Сердце в сливочном соусе.
Я лучше пойду.
Are you joining lunch?
There is hearts in cream sauce.
Just go.
Скопировать
Скоро вернусь.
Хотел бы я знать, откуда взялось это сердце... в соусе?
- У нас всё закончилось.
I'll be there in a little while.
Where does those hearts come from, I only ask.
- We're out of everything.
Скопировать
Что это? Мокрая курица?
Нет, моё призвание – стать специалистом по соусам
Настоящий специалист по соусам
What are you, some kinda sway boy?
No. I was raised to be a saucier.
A great saucier!
Скопировать
призрак двора.
Охраняй эти соусы и пасты хорошо.
поняла?
Hey, storage yard ghost.
Guard those sauces and pastes well.
The taste of the sauces depends on how the storage yard ghost works, you know?
Скопировать
Взял пиццу Кальцоне мне и Capricciosa для Перниллы.
Для мальчиков с соусом.
Они... ..могут съесть завтра на обед.
I've got a calzone for me and a capricciosa for Pernille.
There's a pepperoni for you and one with meat sauce for the boys.
But... they can take it for lunch tomorrow.
Скопировать
- Да! Потому что ты сжёг мои губы!
- Я nurned твой рип соус?
- Нет! Ты сжёг мои губы!
- I nurned your rip sauce?
You burned my lips off!
I have no idea what you're saying!
Скопировать
Я использую карту Гомера.
Американская Ассоциация Яблочного Соуса?
Нам необходимо бежать.
I'll just use Homer's AAA card.
American Applesauce Association?
We're going to have to run.
Скопировать
Что ты положила в эти яйца?
Просто немного мяса, сыр чеддер, соль, чуток базилика и немного острого соуса.
На вкус неплохая штука.
What you put in these eggs?
Just a little ham, cheddar cheese, season salt, a touch of basil, and just a-a little dash of hot sauce.
Taste a little funny.
Скопировать
"структурные перестановки"
Под этим соусом многих поувольняли ведь по соглашению, просто так их нельзя было уволить
Профсоюз взбунтовался против увольнения половины рабочих
"structural readjustments".
A covert way of firing people because it had agreed not to dismiss anyone.
There was union action to prevent half the staff from being fired.
Скопировать
Эй.
Ну, в общем, я сказал ему, что фиг я буду это есть без соуса "От папочки".
- Он сказал - иди и трахни себя...
Oi.
Anyway, I said to him, there's no way I'm eating that without Daddy's sauce on.
- He said go fuck yourself...
Скопировать
Я принесла вам обед, извините.
Это спагетти с соусом и сыром.
Ебаная идиотка, ебаная тупица.
I brought you your lunch. Excuse me.
It's spaghetti with marinara sauce and some cheese.
Okay, you fucking idiot, you fucking moron.
Скопировать
Конечно, синепёрый тунец выглядел особенно хорошо вчера на рыбном рынке, поэтому мы могли бы начать с довольно пряного сашими, которое очень хорошо подойдет к салату из рукколы и кончиков спаржи, который так удачно является коронным блюдом Тревора,
и замечательным прологом к рёбрышкам ягненка, cбрызнутыx небольшим количеством сливового соуса, возможно
Завершите этот ужин лимонным суфле, возможно с небольшой порцией домашнего ванильного мороженого, и можно отправляться на гонки.
Of course, the bluefin tuna was looking especially choice at the fish market yesterday. So we could potentially start off with a nice spicy sashimi, which would complement the asparagus tip and arugula salad, Trevor's masterpiece and is a wonderful prologue to the rack of lamb drizzled with plum sauce.
Serve it over a bed of polenta.
Finish off the whole night with lemon soufflé maybe some homemade vanilla ice cream. You're off to the races.
Скопировать
Чтоб ты знал, Анри. Жаб, улиток, слизняков и угрей я есть не буду.
И не пытайся подсунуть их в соусе.
А то знаю я вас, лягушатников.
Just so you know, Henri, I won't eat frogs, snails, slugs or eels.
And don't try slipping them under the sauce.
I'm on to you people.
Скопировать
Это будет быстро, так что не отставай.
Ризотто с трюфелями и ребрышки с лисичками и под соусом Борделез если ничего из того, что я назвал не
- Не является.
All right, this is gonna go fast, so try to keep up.
Risotto with shaved truffles and the rib steak with the golden chanterelles and the Bordelaise sauce unless any of that stuff I just said means "snails."
- It does not.
Скопировать
- С курьером.
- Да, положите их в соус.
Сначала поджарьте!
Hey, magic mushrooms, special delivery.
Throw them in the sauce.
No, no, sauté them first.
Скопировать
Кавалерия прибыла.
Я тут опять подогнал вам каннеллОни с белым соусом.
В тепле закиснет часов через пять, максимум шесть.
Cavalry's here.
I brought some cannelloni. Again.
It's got bechamel on it, so five, six hours out of the fridge, tops.
Скопировать
Я бы слопал двойной чизбургер, большую картошку фри и запил колой.
Цыпленок с соусом барбекю, печеную картошку и большую колу.
С вас 13.33
I'm gonna have a Double Western Cheeseburger, with a large criss-cut fries and a large Coke.
I'll have a Bar-B-Q chicken sandwich with a baked potato plain and a medium Coke.
Okay, that's $13,33.
Скопировать
Я увольняюсь.
картошку фри, и еще кока-колу, и фирменный салат, и, может быть, я еще возьму порцию жареных цуккини с соусом
Хорошо.
I quit.
I will have the Double Western Bacon Cheeseburger... with a large criss-cut fries, and a large criss-cut Coke. And a Garden salad. Let me grab those fried zucchini thingies... with Ranch dressing.
Okay.
Скопировать
- Вкусно!
- Попробуй этот соус чили.
Я еще сделал Табаско, но он уж очень острый.
- Yummy!
- Try the chili sauce.
I made the Tabasco too, but it's a bit hotter.
Скопировать
- Что?
Соус?
- Я же тебе говорила.
- What?
Brown sauce?
- Told you so.
Скопировать
Цветы.
И клюквенный соус, наша традиция.
Спасибо, много не мало.
Flowers.
And cranberry sauce, our little Thanksgiving tradition.
Thank you, can never have too much.
Скопировать
Извини. Что ж, давайте все сядем и поедим.
Да, я разогрею остатки соуса, что там от него осталось.
А я помою молодые побеги, известные также как "травки".
I'M SORRY.
YEAH, I-I'LL NUKE UP, UH, THE REST OF THE SAUCE, WHAT'S LEFT OF IT.
Vic: AND I'LL WASH THE BABY FIELD GREENS, OTHERWISE KNOWN AS WEEDS.
Скопировать
Пахнет фантастически.
Ну, это... чуть-чуть пикантного соуса.
Для рыбы.
SMELLS FANTASTIC.
OH-H, IT'S... JUST A LITTLESAUCE PIQUANTE.
FOR THE FISH.
Скопировать
- Простите, у вас есть филе акулы?
Прожарьте с корочкой без костей, с кисло-сладким соусом.
Привет.
Excuse me, do you have the shark?
I'm gonna have that. No bones.
Hi.
Скопировать
(звонит телефон) я сейчас буду.
- Быстро попробуй мой соус!
Слишком острый?
Hello. Mac. Mac.
-Quick, taste my sauce.
Too tart?
Скопировать
Хочу взять его с собой на ужин.
Ну если ты накормишь его соусом, я перережу тебе горло.
Не будь дураком.
Taking it out to dinner.
Well, you eat anything with gravy on it and I'll cut your throat.
Don't be a sap.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов соусы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы соусы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение