Перевод "коктейль-бар" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение коктейль-бар

коктейль-бар – 19 результатов перевода

D.J.: Сегодня великолепная суббота, у нас на радио "Энджэл Гроу"
привет Эрни и детишкам, что сейчас находятся в гимнастическом центре для молодежи – "Энджел Гроу" - и в коктейль-баре
- Молодец, Зак.
Hey, let go of me!
See what happens when you enrage the might Lord Zedd.
Now you shall pay the price for your insolence. You are too late. The girl is ours.
Скопировать
Дорогие вещи?
Хрустальные люстры, коктейль бары, белые фортепьяно?
Сегодня я узнал новое слово.
Rich pickings?
Crystal chandeliers, cocktail bars white pianos?
I learned a new word today.
Скопировать
Ладно.
Будем надеяться, у них есть коктейль-бар.
Здравствуйте.
Oh, all right.
Here's hoping they have a decent cocktail bar.
Hello.
Скопировать
Но сейчас, я чувствую - вот оно, И я просто по-настоящему хочу, чтобы все вышло хорошо.
♪ Ты работала официанткой в коктейль-баре
♪ Когда я встретил тебя ♪
But now, I feel like this is it and I just really, really want it to work out for me.
You were working as a waitress in a cocktail bar
When I met you
Скопировать
- Я угощаю.
...в коктейль-бар с моим новым другом Ларри.
Клянусь, у меня и майка такая была.
- My treat.
Over to the smoothie bar with my new friend, Larry.
I swear, I had that same shirt too.
Скопировать
Мы вместе возвращались.
Я работала официанткой в коктейль-баре...
- И...
We go way back.
I was working as a waitress in a cocktail bar...
- And...
Скопировать
Ты можешь.
У них есть коктейль-бар.
Я не могу позволить тебе выбить меня из колеи, не так ли?
Yes, you can.
They've got a saloon bar.
Can't have you putting me off my stride, can I?
Скопировать
Не думай ты о нем.
Коктейль-бар "Зеленая мельница".
- Квартирные дома. - Ривера.
Hey, forget about him.
-Condos.
-Riviera Estates.
Скопировать
О-о-о-о
Я работала официанткой в коктейль-баре
Это верно
Oh-oh-oh-oh ♪
♪ I was working as a waitress in a cocktail bar ♪
♪ That much is true ♪
Скопировать
А чем плох старый?
Ну, в этом есть коктейль-бар.
Еее.
What's wrong wit the old one?
Well, this one has a smoothie bar.
Yeah.
Скопировать
Дамы и господа, я хотел бы посвятить эту песню самой очаровательной монашке во всем мире.
Ты работала официанткой в коктейль-баре
Когда я встретил тебя
Ladies and gentlemen, I'd like to dedicate this one to the most beautiful nun in all of the world.
♪ You were working as a waitress in a cocktail bar
♪ When I met you
Скопировать
("Ты меня не хочешь, малышка?" начинается)
Ты работала официанткой в коктейль-баре
Когда я встретил тебя
("Don't You Want Me, Baby?" begins)
♪ You were working as a waitress in a cocktail bar ♪
♪ When I met you ♪
Скопировать
Неплохо, новичок.
"СИНЯЯ КОМНАТА" КОКТЕЙЛЬ-БАР
- Кофе не желаешь?
Well played, young buck.
-(INDISTINCT CHATTER) -(SIRENS WAILING)
Coffee?
Скопировать
Не могли бы вы нам немного рассказать о ваших отношениях я уже рассказала детективу Одерно абсолютно всё
- мы продолжим - ладно я встретила этого придурка 4 месяца назад он обхаживал инвесторов в коктейль-баре
Он попросил меня вызвать ему такси
So if you could just tell us a little bit about your relationship... I already told that Detective Oderno guy all of this.
- We're following up. - Fine. I met the jerk four months ago.
He was wining and dining investors at the cocktail bar at the hotel where I work, asked me if I could call him a cab home.
Скопировать
Четыре.
Все мои купоны для коктейль-бара.
И ещё раз, от себя лично и от имени "Харбор Инн", и всех из компании "Пасифик Кост Пропертиз", большое спасибо за ваше понимание.
- um...
- Four... all of my drink vouchers for the oasis lounge.
And again, on behalf of myself and the harbor inn and everybody at Pacific Coast Properties LLC, thank you so much for your understanding.
Скопировать
Уже нет.
Я устроила нас на работу в коктейль-баре.
Можем ходить на любые занятия, и в душ сколько захотим.
Not anymore.
I got us jobs at the juice bar.
We can take all the classes and showers we want.
Скопировать
Кафе / комната отдыха - это место всеобщего сбора и, плюс ко всему - тут вкусно.
Коктейль-бар справа также является эспрессо-баром каждый день до второй смены.
Пожалуйста, попробуйте сами.
The student lounge/cafe is a social gathering spot and, bonus, completely delish.
The smoothie bar to your right also serves as an espresso bar daily until second period.
Please help yourself to a sample.
Скопировать
Рады быть здесь.
VIP коктейль бар находится на палубе Лидо.
Отлично, мы будем у себя в комнате...
Thrilled to be here.
The VIP cocktail reception is on the Lido deck.
Wonderful, we'll be in our room, so...
Скопировать
Этот герой по мне.
Прям как официантка в коктейль-баре.
Я все еще мечтаю научиться летать.
That's a hero in my book.
That's a cocktail waitress.
I'm still holding out for the ability to fly.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов коктейль-бар?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы коктейль-бар для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение