Перевод "menthol" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение menthol (мэнсол) :
mˈɛnθɒl

мэнсол транскрипция – 30 результатов перевода

- No smoking in the house!
- And I told you it's menthol.
So it's healthierthan an apple. - Dinner is served. - What the hell is that?
- Ты опять говоришь в рифму.
- Знаю. Слышал. Попытаюсь исправиться.
Тут сказано, что городская площадь относится к общественным местам, а значит религиозным символам здесь не место.
Скопировать
You're lying!
I smell the menthol up here, man!
What would your mama do if she knew you were smoking?
Tы лжeшь!
Я даже здесь чувствую запаx ментола!
Что скажет твоя мама, если узнает, что ты курил?
Скопировать
Can you go and get me some cigarettes, sloan darling.
Menthol, right?
That's right, darling.
Не мог бы ты принести мне сигареты, Слоун, милый?
Конечно.
С ментолом, да? Да, дорогой.
Скопировать
Where you're told you won't see daylight again?
There wasn't a doctor who could shine my eyes, not even for 20 menthol Kools.
Was anything you said true?
И услышать, что никогда не увидишь дневного света.
Здесь нет врача, который бы так отбелил мои глазки. Даже за 20 ментоловых жвачек.
Ты хоть слово правды сказал?
Скопировать
There's enough coolant inside for 36 hours.
No menthol?
The embryos have to be back here in San Jose by then.
Продолжай. Смазочно-охлаждающей эмульсии хватит на 36 часов.
Совсем нет ментола?
Ты должен успеть доставить зародышей в Сан-Хосе.
Скопировать
Get the fuck out!
Menthol!
This is a brand new tuxedo.
Черт!
Ментол!
Это совершенно новый смокинг.
Скопировать
- What are these?
- Menthol.
I hate them.
- Что это?
- Ментол.
Я его ненавижу!
Скопировать
I hate them.
Menthol...
- Cheers!
Я его ненавижу!
Ох уж этот ментол...
- Твоё здоровье!
Скопировать
Then you gotta get sent to a slam, where they tell you you'll never see daylight again.
You dig up a doctor and you pay him 20 menthol Kools to do a surgical shine job on your eyeballs.
So you can see who's sneaking up on you in the dark?
Потом тебя посадят в тюрягу... и скажут, что солнечного света ты больше не увидишь никогда.
Найдёшь доктора, и он за пачку "Кул Ментол"... сделает тебе операцию на глазных яблоках.
И тогда в темноте будешь видеть, кто к тебе подкрадывается?
Скопировать
What the hell do we do with 34,000 cartons of "Look"?
Nobody smokes that menthol shit.
Cigarettos.. - Arne, cool it!
- Куда мы теперь денем 34 000 блоков этого "Лук"? !
Это дерьмо с ментолом вообще никто не курит. - Ты что за дерьмо привез?
- Не те сигареты, урод!
Скопировать
It's either that or this.
They were menthol.
Listen, man.
Или это или это.
Они были с ментолом.
Послушай.
Скопировать
You ain't got no menthol?
No, man, I don't do menthol.
Shit.
Ментоловых нет?
Нет, приятель, я не курю ментоловые.
Черт.
Скопировать
Damn.
You ain't got no menthol?
No, man, I don't do menthol.
Чёрт.
Ментоловых нет?
Нет, приятель, я не курю ментоловые.
Скопировать
But you're a role model To young people.
And we're thinking of retiring Menthol Moose.
Bless you, boys.
Но с тебя берут пример многие молодые люди.
И мы хотим отправить на пенсию нашего "Ментолового лося".
[ Skipped item nr. 307 ]
Скопировать
You can have candy if you want too.
As for me, something with menthol, please.
You like gum? Do you like gum?
Конфеты будете?
Мне что-нибудь с ментолом, пожалуйста.
Любите жвачку?
Скопировать
You got any cigarettes?
Regular or menthol?
Read 'em and weep, boys.
≈сть сигареты?
ќбычные или с ментолом?
- "итайте и рыдайте, детки.
Скопировать
She's got some serious postpartum.
When I left the room, she was lighting a Menthol 100 with a shaky paw.
Hi.
У неё послеродовая депрессия.
Когда я уходила, она пыталась дрожащими лапами прикурить "Ментол 100".
Привет.
Скопировать
I know, hey, hey, come on now, and it sucks when things don't turn out the way we imagined.
It's like seeing the Easter Bunny on a smoke break with his in head in one hand and a menthol in the
But... okay, ("Eternal Flame" playing) so maybe he's not this guy, but this guy... he's still out there.
Я знаю, иди-ка сюда. Всегда противно, когда все выходит не так, как ты представлял.
Это все равно что застукать пасхального кролика в курилке, держащим свою голову в одной руке, а в другой - сигаретку с ментолом, напевающим "Счастливой Пасхи".
Но... ладно, возможно, он не тот единственный, но твой мужчина... ты его еще встретишь.
Скопировать
Hey, there, baby bump.
I can't give you the cold medicine, but I have got some menthol cough drops.
Crap.
Эй, ты, с пузом.
Я не могу дать тебе лекарство от простуды, но у меня есть несколько ментоловых леденцов от кашля.
Дерьмо.
Скопировать
Totally.
Cheerios and empty juice boxes... probably makes chili mac and Frito pie for dinner... smells like that menthol
Get over here!
Да уж.
Ты похожа на какую-нибудь мамашу из пригорода, которая водит минивэн, наполненный старыми хлопьями и пустыми коробками из-под сока. ... которая, возможно, готовит макароны с чили и пирог на ужин и пахнет ментоловыми сигаретами, которые курила тайком, пока ждала, чтобы забрать детей с секции по хоккею.
-Иди ко мне!
Скопировать
No. Look, Faruq, just take these back, OK?
Fisherman's Friends are...are small, brown, menthol sweets.
Strong.
Нет, Фарук, оставь себе.
Понял? "Друзья рыбака" - это маленькие коричневые ментоловые леденцы.
Резкий вкус.
Скопировать
It's my last one. Sandbag!
Set Vallon to detect menthol!
Your lucky sweets, are they?
Это последний леденец.
Мешок! Настрой Вэллона на поиск ментола!
Счастливые леденцы?
Скопировать
Strong.
Menthol, brown, strong.
OK.
Резкий вкус.
Ментоловые, коричневые, резкие.
Ладно.
Скопировать
You out of your mind?
When I was a candidate over at 38, they put menthol in my underwear. What is the...
No, no, no, what you did was so far beyond that, that if you can't tell the difference you are dumber than you look.
Совсем спятил?
Когда я был стажёром в 38, мне в трусы насыпали ментола.
Ну и что? Нет. То, что сделал ты, намного хуже, и если не видишь разницы, ты глупее, чем кажешься.
Скопировать
Do you not see that red sticker?
I'll be damned if a Merit Ultra Menthol is gonna blow this place up after all the work we've done to
It's all the same, Lily.
Ты видел красную наклейку?
Ещё не хватало, чтобы здесь всё взорвалось из-за сигарет с ментолом после всего того, что мы сделали, чтобы выжить.
Хорошо? Опять то же самое, Лили.
Скопировать
This is fresh, I promise.
Put some peppermint in it, turned it into a menthol.
CO catches you back here, you gonna get a shot.
Этот свежий, обещаю.
Положила немного мяты туда, сделала её ментоловой.
Охранник увидит тебя здесь, получишь жалобу.
Скопировать
I used it to bust a perp once who was pretending to be a victim using it.
Menthol ointment?
Just put a little on your fingers and pretend to dab your eyes.
Однажды я арестовал преступника, который, используя это, притворялся жертвой.
Ментоловая мазь?
Просто смажь кончики пальцев и притворись, что вытираешь глаза.
Скопировать
Well, you crush the mint down onto the ice with your thumb and you grind it in, see?
And it releases the menthol.
Hmm. Now you know who taught me that?
Нужно вдавливать мяту в лёд большим пальцем. Растирать. Ясно?
И мята испускает ментол.
- Знаешь, кто меня этому научил?
Скопировать
Not much. My entire sexual history was built on a rotting foundation of lies.
My whole identity is lost in a pit of menthol ashes.
Work is good.
Вся моя сексуальная история построена на вранье.
Моя личность перегорела на ментоловый пепел.
На работе всё хорошо.
Скопировать
Night, Momma.
Pack of menthol Rx, please.
What you trying to pull, boy?
Спокойной ночи, Мама.
Пачку RX с ментолом.
Что, пробуешь покуривать, мальчик?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов menthol (мэнсол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы menthol для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэнсол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение