Перевод "Lower lows" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lower lows (лоуо лоуз) :
lˈəʊə lˈəʊz

лоуо лоуз транскрипция – 31 результат перевода

Higher highs.
Lower lows.
Just saying.
Сильнее приход.
Круче отходняк.
Я чего, я ничего.
Скопировать
Higher highs.
Lower lows.
Just saying.
Сильнее приход.
Круче отходняк.
Я чего, я ничего.
Скопировать
Name and occupation?
Renzaburo Hanaoka, Lower House representative.
You are to speak the truth and only the truth or face charges of perjury.
Имя и должность?
Ханаока Рензабуро, депутат палаты представителей.
Вы обязуетесь говорить правду и только правду, перед лицом суда.
Скопировать
Lower!
Lower! How 'bout you shut the fuck up and let me rape you my way?
Well, if that's how you feel about it... you might want to take your little friend there and run along home.
- Ниже. Ниже!
- Слушай, заткнись и дай мне изнасиловать тебя как я хочу.
Ах, ну если у тебя такие планы, ты можешь прямо сейчас взять своего дружка наперевес и бежать домой.
Скопировать
Have you seen the phone?
See, the thing is, when I sat down, I realized it was behind me, kind of right on my lower back.
And normally, I would have, you know, pulled it out, but it's really kind of hitting just the right spot where I've had a knot for, like, a week. Did I mention I was pregnant?
У нее наверняка есть несколько хороших фото.
Ты не видела телефон? Видишь ли, дело в том, когда я села,
Я поняла, что он позади меня, прямо под поясницей, и обычно я бы вытащила его, но он точно попал прямо в место, где у меня шишка с неделю.
Скопировать
There's no room for the lungs to develop.
The baby has a lower urinary tract obstruction.
We can fix that by inserting a shunt.
Там нет места для развития лёгких.
У ребенка непроходимость мочевых путей.
Мы можем это вылечить, если введем шунт.
Скопировать
Wait ...
"Stray lower, where the pleasant fountains lie." She's talking about her pussy.
It's a very sensual scene.
Можно мне остановить на одну минутку.
"Поищи сладостные источники дальше внизу." Она говорит о своей вагине.
Это очень эротическая сцена. Ты слишком скован.
Скопировать
Thank you, Bob.
Now, to win the computer, you're going to have to bid again, and again I will say higher or lower.
And let's show the audience the price of the computer, and audience, please, do not try to help us.
Спасибо, Боб.
А теперь, чтобы выиграть компьютер, тебе нужно оценить еще один лот, и снова я буду говорить: выше или ниже.
И давайте покажем аудитории цену компьютера, и зрители, пожалуйста, не пытайтесь подсказывать нам.
Скопировать
you what?
were an immoral,thieving,con-artist bitch, but just when i thought my opinion of you couldn't get any lower
we figured out the spirit's motive.
- Ты что?
Я знал, что ты аморальная, вороватая, ловко прикидывающаяся стерва. Но стоило мне решить, что ниже мое мнение о тебе пасть не может... - О чем ты говоришь?
- Мы вычислили, что движет призраком.
Скопировать
Wasn't supposed to be funny "ha ha."
Fever, headache, severe abdominal pain, and a rash all over his lower back.
It's serious.
Да уж, не до смеха.
Жар, головная боль, сильные боли в животе и сыпь. На пояснице.
Это серьезно.
Скопировать
- What is matter?
- Lower your bed.
You can't dump here no more.
— Чё за дела?
— Опускай кузов.
Больше тут не разгружаешь.
Скопировать
Yes, raise one's hands an offer is wanted.
A good agreement is wanted, lower the prices.
And lower them and lower them.
Ага, поднимите ваши руки, если вы хотите сделку.
Вы хотите большего, давайте эти цены урежем.
Ну знаешь, снижай их, снижай их.
Скопировать
If something goes wrong with me, my father will kill you, not Lord Choi.
So, lower your gaze and lower your knife.
Take all of these men and get lost!
а не его.
опусти оружие и отойди.
Соберите всех и уходите!
Скопировать
Upper body up!
Lower body down!
Shoulders down.
Спину ровно!
Живот втянуть!
Плечи вниз!
Скопировать
What are you looking at?
Why don't you lower your eyes?
Do you want to see me going mad?
На что уставилась?
Почему не опускаешь глаза?
Хочешь увидеть, как я выхожу из себя?
Скопировать
Good, thank you
Don't lower your head, lift it up
Yeah... nice...
Хорошо, спасибо
Не опускай свою голову, подними ее
Да... хорошо...
Скопировать
If we can.
Don't lower expectations if you want them to do something.
She should know what she's facing.
Если сможем.
Не снижай ожидания, если хочешь чего-то добиться.
Она должна знать, с чем столкнётся.
Скопировать
Your last thought.
Lower your gun.
Shoot me, and she dies.
Последние!
Опустите оружие!
Выстрелите, и она умрёт.
Скопировать
- $1 billion.
- Lower.
So, I brought some photos that I thought you might like to see.
- Миллиард долларов.
- Ниже.
Кстати, я принес несколько фотографий, который, как я думал, ты захочешь увидеть.
Скопировать
Of course.
Says here the inside and lower areas of the arch... are the most erogenous zones of the foot.
It's research on the Wilhelm brothers.
Ну конечно.
- Здесь пишут, что нижняя часть подъема стопы - Это самое чувствительное место на ноге. - Что?
Это исследование о братьях Вильем
Скопировать
Then why you whispering,college boy?
Why don't you lower yo voice already?
What's in it for me?
Тогда чего же ты шепчешь, мальчик из колледжа?
Может, и тебе пора перейти на шепот?
А я-то тут при чем?
Скопировать
So...so maricshe's picking grapes.I have no idea.
Now,just lower the barrel.
Put the gun down.
Значит... Мари-Круз сейчас... Может, виноград собирает...
Опусти пистолет.
Убери его.
Скопировать
Who is that?
And why don't you put your water on a lower shelf?
Thank you.
Это кто?
Могла бы держать воду и пониже.
Спасибо.
Скопировать
But not in the head, you dumb ass! You're gonna give me a concussion.
Lower!
Lower! How 'bout you shut the fuck up and let me rape you my way?
Не по голове, дебил, ты устроишь мне сотрясение мозга.
- Ниже. Ниже!
- Слушай, заткнись и дай мне изнасиловать тебя как я хочу.
Скопировать
Our DNA hasn't changed substantially in a hundred thousand years!
We're still operating out of the lower brain!
The reptilian brain! Fight or flight! Kill or be killed!
Ќаша ƒЌ существенно не изменилась за сотню тыс€ч лет.
ћы всЄ еще функционируем на уровне низшего мозга.
ћозга рептилии. ƒерись или беги, убей или будь убит.
Скопировать
I can't have the middle grounds.
I have to have the highs and the lows.
It's a part of my life, it's a part of my personality."
Я не могу постоянно жить посерединке.
Мне нужны эти подъемы и падения.
Это часть моей жизни, это часть самого меня."
Скопировать
Or his little friend... or willy.
You could say, "his lower parts have been affected".
- Zeca's pisser is altered.
Напиши: "...раздулась писька". Или так: "...его писунчик".
Лучше так: "Отросток между ног разболелся".
"У Зеки раздулся его хер".
Скопировать
if he doesn't want to see me,fine, but that's up to him,right?
would you lower your voice,please?
look,i've got nothing against you.
Если он не захочет меня видеть, хорошо, но я бы хотел это услышать от него.
Вы не могли бы не кричать?
Я ничего не имею против вас.
Скопировать
We worked fast, damn it.
We even offered to do free overtime with lower pay.
The thing is, the shipyard is where it is.
Мы работали быстро.
Мы даже предложили сделать бесплатными сверхурочные, чтобы снизить затраты.
Дело в том, что верфь находится там, где находится.
Скопировать
Password's foothill 94022.
Lower case.
OK, hang on.
Пароль - "fооthiII" 94022.
Строчными.
Подожди.
Скопировать
I am not settling.
Please lower your voice.
She's sympathetic.
Я не пойду на уступки.
Не так громко.
Она привлекательна.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lower lows (лоуо лоуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lower lows для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоуо лоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение