Перевод "buying power" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение buying power (байин пауо) :
bˈaɪɪŋ pˈaʊə

байин пауо транскрипция – 9 результатов перевода

What's the future of the American economy and way of life?
Why does the government tell us inflation is low when the buying power of our paychecks is declining
Only a generation ago, bread was a quarter and you could get a new car for $1,995! The problem is that since 1864 we've had a debt-based banking system.
аково будущее американской экономики и образа жизни?
ѕочему правительство говорит, что инфл€ци€ маленька€ в то врем€ когда покупна€ способность наших чеков падает?
¬сего одно поколение назад хлеб стоил четвертак, а машину можно было получить за 90,95 ѕроблема в том, что с 1864 года мы имеем банковскую систему, основанную на займе.
Скопировать
Remember: for the last three decades the Fed has doubled the American money supply every 10 years.
That fact and fractional reserve banking are the real causes of inflation and the reduction in our buying
These and other taxes are the real reasons both parents now have to work just to get by.
Ќе будет инфл€ций и дефл€ций. "а последние 30 лет 'ед увеличивал количество денег обращение в 2 раза каждые 10 лет.
Ётот факт и существование частичного покрыти€ €влютс€ истинными причинами инфл€ции и снижением нашей покупательской способности (скрытые налоги).
¬се эти налоги заставл€ют всех людей работать больше.
Скопировать
Only $14.60 per capita remained in circulation. Ten years later, the money supply had been reduced to only $400 million, even though the population had boomed.
The result was that only $6.67 per capita remained in circulation, a 760% decline in buying power in
Today, economists try to sell the idea that recessions and depressions are a natural part of something they call the "business cycle".
оставалось только 14 долларов и 60 центов на человека ј еще через 10 лет в обращении оставалось всего US$0.4 млрд. с учетом того что население росло это составило US$6.67 на человека.
Ёто ознаменовало сокращение покупательной способности за 20 лет на 760% (семьсот шестьдес€т) !
—егодн€ экономисты пытаютс€ уверить нас в том, что спады и депрессии €вл€ютс€ неотъемлемой частью того, что они называют Ђделовой циклї.
Скопировать
And I agree with you: Putnam does have a soul:
They also have buying power:
And unfortunately at that number, Hampton Roads will have to pass:
И я с Вами согласен, у компании "Путнэм" есть сердце.
Но так же у нее есть и покупательская способность.
И, к сожалению, Ваше предложение "Хэмптон Роудз" пропустит.
Скопировать
And where does that leave me?
Trying to get my calls returned With all the buying power of secor laxative?
We gave him don and a finder's fee.
И с чем же я останусь?
Буду ждать, что мне перезвонят и рассчитывать на покупательную мощь слабительных Secor?
Мы дали ему Дона и комиссионные посредника.
Скопировать
Today we're looking at marketing in the 1980s and how companies started using movies to sell to teens.
Teens were finally recognized for their legitimate buying power.
They also flocked to movies that could be made on the cheap, and all it took to market them was one great pop song on the soundtrack.
Сегодня мы рассматриваем маркетинг в 80-х и то, как компании начали использовать фильмы что бы продавать подросткам.
За подростками признали большую покупательную способность.
К тому же их привлекали фильмы со скромным бюджетом, а всё что требовалось для продвижения фильма, это одна отличная попсовая песенка в саундтреке.
Скопировать
- What?
Now, on top of everything else, Peggy Braden has given you worldwide buying power?
Okay, there's positive energy, and then there's just plain dumb luck.
- Чего?
Кроме всего прочего, Пэгги Брэйден обеспечила тебя покупательной способностью во всём мире?
Есть положительная энергия, а есть просто удача.
Скопировать
You said you have a capacity for ten million.
Well, yes, I mean, that's the top end of our buying power but...
But what?
Ты сказал, что вы можете развернуться на десять миллионов.
Что ж, да, я имел в виду, что это наш потолок, но...
Но что?
Скопировать
Well, you could wear it if we made an announcement.
It might increase your buying power, as my future wife.
Let's just keep it to ourselves, for now.
Ты сможешь носить его, когда мы объявим о помолвке.
Как моя будущая жена, ты сразу станешь сильным покупателем.
Давай пока не будем разглашать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов buying power (байин пауо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы buying power для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить байин пауо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение