Перевод "Ahsoka" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ahsoka (асоуко) :
ɑːsˈəʊkə

асоуко транскрипция – 30 результатов перевода

Wolffe, remember?
Kanan, Ahsoka said to trust them.
Sorry about the, um, weapons malfunction.
Вульф, помнишь?
Кейнен, Асока сказала верить ему.
Простите за неисправность с оружием.
Скопировать
We were sent by Ahsoka Tano.
Ahsoka Tano.
I fought by her side from the Battle of Christophsis to the siege of Mandalore.
Нас послала Асока Тано.
Асока Тано.
Мы воевали вместе со времен битвы за Кристопсис и до осады Мандалора.
Скопировать
Rex doesn't seem bad at all.
Ahsoka said to trust him.
You trust her, don't you?
Рекс явно не плохой парень.
Асока сказала верить ему.
Ты веришь ей, ведь так?
Скопировать
Oh, I found the binary transmission to the Empire.
And there are messages Ahsoka sent to Rex, and he never answered her!
What?
Я обнаружила двоичную передачу Империи.
Еще тут сообщения от Асоки Рексу, на которые он никогда не отвечал!
Что?
Скопировать
We need a base.
Ahsoka said you knew about all sorts of secret locations in the Outer Rim.
Well, my memory isn't what it once was, but, um, there are a few spots I never bothered to report to the Empire.
Нам нужна база.
Асока сказала, что вы знаете много тайных мест во Внешнем Кольце.
Моя память не так хороша, как раньше, но есть несколько мест, о которых я решил не сообщать Империи.
Скопировать
Right, the Council report...
Come on, Ahsoka.
You want me there?
Отчёт для Совета.
Идём, Асока.
Я нужна вам? Я думала, что из-за...
Скопировать
Got anything on the emergency channel R2?
Now Ahsoka, we might find something you don't want to find.
I know Master, but I have to believe.
АрДва, есть что-нибудь на аварийной частоте?
Возможно, Асока, мы обнаружим то, чего бы не хотелось.
Я знаю, учитель. Но нельзя терять веры.
Скопировать
I know Master. We're on our way.
I'm sorry Ahsoka.
What is it R2?
Знаю, магистр.
Прости, Асока.
ЭНАКИН: Что там, АрДва?
Скопировать
Is there anyone out there?
. - This is Ahsoka Tano.
- It's Ahsoka.
Есть кто-нибудь? Приём.
Это Асока Тано.
Это Асока!
Скопировать
With Grievous on that ship's bridge, - it's bound to be well-protected.
- Don't worry, Ahsoka.
We'll destroy that bridge and Grievous along with it.
Если Гривус находится на мостике, он хорошо защищён.
Не волнуйся, Асока.
Мы уничтожим и мостик, и Гривуса вместе с ним.
Скопировать
I know, "R2-ey." This is gonna be a tough one.
Cut the chatter, Ahsoka.
Shadow 11 standing by.
Знаю, АрДваша. Нелёгким будет переход.
Кончай болтовню, Асока.
Тень 11 готов.
Скопировать
Good work, Shadow squadron.
Nice job, Ahsoka.
Damage report.
Отлично поработали, эскадрилья "Тень"!
Молодец, Асока!
Доложить о повреждениях.
Скопировать
The reactors are 30 levels below us, there.
Ahsoka, you take the squad and blow up those reactors.
Gravity will do the rest.
Реакторы на 30 уровней ниже. Здесь.
Асока, бери отряд, подорвите реакторы.
Остальное сделает гравитация.
Скопировать
Where is the fight you promised me, youngling?
Ahsoka, it's me, Rex.
There are only two of us left.
Где же обещанный поединок, юнглинг?
Асока, это я, Рекс.
Нас осталось двое.
Скопировать
I'll keep the General busy.
Ahsoka out.
She's distracting Grievous. Come on.
Я отвлеку генерала.
Конец связи.
Она отвлекает Гривуса.
Скопировать
Goldie, no!
Ahsoka, we're in the reactor--
Your friends won't help you.
Золотце, нет!
РЕКС: Асока, мы в реакторном зале.
Друзья тебе не помогут.
Скопировать
Sir.
Hey, Stubby, where's Ahsoka?
General Skywalker. Explosives are in place, sir.
Сэр!
ЭНАКИН: Эй, пенёк, где Асока?
Генерал Скайуокер, объект заминирован.
Скопировать
Objective completed.
Where is Ahsoka?
She engaged General Grievous.
Задание выполнено.
- Где Асока?
- Она взяла на себя Гривуса.
Скопировать
But Obi-Wan does have a point.
Ahsoka, I knew you would complete the mission.
Besides, R2 is more than a droid.
Но Оби-Ван в чём-то прав.
Асока, я был уверен, что ты справишься.
К тому же, АрДва - больше чем дроид. Он друг.
Скопировать
What are we waiting for?
Ahsoka!
Thanks.
Чего мы ждём?
Асока!
Спасибо.
Скопировать
So, please, try to stay alive.
-Ahsoka...
-What happened to "Padawan Tano"?
Так что постарайся остаться в живых.
- Асока...
- Что случилось с "падаваном Тано"?
Скопировать
Senator Padmé Amidala has scored a victory against the Separatist alliance on the remote world of Rodia, securing the arrest of diabolical Confederate leader Nute Gunray.
The Jedi Council has dispatched Master Luminara Unduli and Anakin Skywalker's Padawan, Ahsoka, to escort
Once there, he will face trial for his many war crimes.
Сенатор Падме Амидала одержала победу над альянсом сепаратистов на далёкой планете Родия, арестовав зловещего лидера их сообщников, Нута Ганрея.
Совет джедаев отправил магистра Люминару Андули и падавана Энакина Скайуокера Асоку сопровождать вице-короля на Корусант под усиленной охраной.
По прибытии его будут судить за многочисленные военные преступления.
Скопировать
And, Master Fisto... sorry we lost that slimy double-dealer.
Don't worry, Ahsoka, we'll catch Gunray yet.
Good hunting.
И, магистр Фисто, простите, что мы упустили этого двуличного негодяя.
Не переживай, Асока, Ганрея мы поймаем.
Удачной охоты.
Скопировать
He doesn't look that dangerous.
Don't let your overconfidence give Gunray another advantage, Ahsoka.
Even now, his allies may be conspiring against us.
Он не кажется настолько опасным.
Не позволяй своей самоуверенности дать Ганрею преимущество, Асока.
Даже сейчас его союзники плетут заговор против нас.
Скопировать
I've already contacted him to follow the signal.
Ahsoka, I'll meet you at the rendezvous point.
Yes, Master.
Я его уже попросила проследить сигнал.
- Асока, встречаемся в назначенном месте.
- Есть, учитель.
Скопировать
Master Luminara, I guess this is goodbye for now.
I owe you my life, Ahsoka.
Protecting a Jedi Master is the role of a Padawan.
Магистр Люминара, похоже, пора прощаться.
Я обязана тебе жизнью, Асока.
Задача падавана - защищать учителя джедая.
Скопировать
You're going to surrender?
- But how can you-- - Ahsoka, stop.
If the Lurmen want to remain neutral, we won't force them into war.
Хотите сдаться? - Но как вы...?
- Асока, подожди.
Если лермены за нейтралитет, мы не можем принуждать их к войне.
Скопировать
Hurry!
Ahsoka, what is going on down there?
The droids released the virus, but we managed to seal the lab.
Быстрее!
Асока, что происходит там внизу? АСОКА:
Дроиды взорвали бомбу, но лабораторию мы изолировали. А Падме?
Скопировать
Yes, kill me now and spare these old bones the Blue Shadow's dire embrace, because once the first droid breaks out of that laboratory, all Naboo is doomed.
Anakin, the fastest way to save Senator Amidala and Ahsoka is to get Vindi back to the capital and find
No, no, no!
Да, убей меня, избавь мои старые кости от страшных объятий "Голубой тени", ибо как только хоть один дроид вырвется из лаборатории наружу, всему Набу конец.
Энакин, ради спасения сенатора Амидалы и Асоки, надо немедленно вернуть Винди в столицу и найти противоядие.
О, нет, нет, нет!
Скопировать
-I concur, Anakin.
Padmé and Ahsoka will be fine.
They will be if we succeed.
Я согласен, Энакин.
Падме и Асока выживут.
Конечно. Если мы не подведём.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ahsoka (асоуко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ahsoka для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить асоуко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение