sauce — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
sauceсоус дерзость нахальство подливка дерзить
30 результатов перевода
Here's Daddy!
Making a sauce with the anchovies but leaving out the anchovies.
Thank you.
Вот и папочка!
Делаю соус с анчоусами, но выбрасываю анчоусы.
Благодарю.
Скопировать
All right?
Needs a sauce.
It's OK.
Как делишки?
Суховато.
Все в порядке.
Скопировать
Now, Alan, be honest.
Have you ever enjoyed a shower in chocolate sauce?
Is this a euphemism?
А теперь, Алан, будь честен.
Ты когда-нибудь наслаждался душем из шоколадного соуса?
Это эвфемизм?
Скопировать
The water does.
Which was chocolate sauce.
Bosco chocolate sauce.
Вода видна.
- Нет, это была кровь Вместо которой был шоколадный соус
Шоколадный соус Bosco
Скопировать
Oh, my gosh, this looks amazing.
Well, you made the sauce.
I just plated it.
Боже мой, выглядит потрясающе.
Ну, соус делала ты.
Я только сервировал.
Скопировать
Oh, let me smell them. Let me smell.
And because I love you, I got you extra sauce.
Oh, the extra sauce.
Дай понюхать.
И поскольку я тебя люблю, я прихватила побольше соуса.
О, много соуса.
Скопировать
ugh, god.
look, no, sal's has the secret sauce recipe that puts all the other pizza places to shame.
but more importantly, fire marshal boone is incapable of conducting a crime investigation.
Боже.
Слушай, нет, "У Сэла" есть секретный рецепт соуса, с которым не сравнится ни одна пиццерия.
Но намного важнее, что начальник пожарной Бун неспособен к проведению расследования преступления.
Скопировать
oh, i wouldn't dream of it, sir.
in fact, i'm gonna send over a little peace offering: some of sal's famous sauce.
now, boyle!
Я и не думал об этом, сэр.
Вообще-то, я отправлю им подарок в знак примирения - немного фирменного соуса Сэла.
Давай, Бойл!
Скопировать
Man, the chemicals and additives in this stuff, it's outrageous.
Your hot sauce would've interested him.
Hey.
Ого, все эти химикаты и добавки - это просто возмутительно.
- Твой острый соус их бы заинтересовал.
- Эй.
Скопировать
Sauce?
Sauce!
And?
Соус?
Соус!
И?
Скопировать
Ooh. What are you making there?
Oh, I found this amazing recipe for homemade cranberry sauce.
- It uses cloves for a savory note.
Что ты готовишь?
Я нашла удивительный рецепт клюквенного соуса.
В нем есть гвоздика для вкуса.
Скопировать
Don't worry, sweetie.
Your mother's making a new weird cranberry sauce, instead of the normal American kind everyone loves.
- Well, you've ruined Thanksgiving.
Не волнуйся, милая.
Твоя мама готовит новый странный клюквенный соус вместо обычного, который любят все американцы.
- Ну, ты испортила День Благодарения.
Скопировать
Beth?
Cranberry sauce?
You can't buy cranberry sauce on Thanksgiving.
Бет?
Клюквенный соус?
Невозможно купить клюквенный соус в День благодарения.
Скопировать
Cranberry sauce?
You can't buy cranberry sauce on Thanksgiving.
You don't even have one can?
Клюквенный соус?
Невозможно купить клюквенный соус в День благодарения.
У вас ничего не осталось?
Скопировать
Do we have any cranberry sauce?
You can't buy cranberry sauce on Thanksgiving.
- That's what I said!
У нас есть еще клюквенный соус?
Невозможно купить клюквенный соус в День благодарения.
- Я так и сказал!
Скопировать
- Me neither.
I know it started out as just cranberry sauce, but I feel like it's becoming a symbol.
I mean, maybe as a people, we have a greater need for...
- Я тоже.
Знаю, сначала речь шла просто о клюквенном соусе, но сейчас это уже стало символом.
Может у нас, как и у всех, есть сильная потребность в..
Скопировать
Cheetos powder.
Barbecue sauce.
Well, hello, napkin pants.
Присыпка от снеков.
Соус барбекю.
Отлично,привет,подгузнички.
Скопировать
Go!
I ordered without the sauce.
- I already poured, Mano.
Уйди!
- Но, я просил без соуса.
- Ну, уже налила, Мано.
Скопировать
This shit will kill you soon as a bullet.
Just some ricotta and white sauce to settle your stomach, huh?
Thanks, fellas.
Это дерьмо тебя убъёт не хуже пули.
Поешь рикотты с белым соусом, замори червячка.
Спасибо, пацаны.
Скопировать
Tim sucks Satan's cock.
Tim swallows that suck sauce like warm beer.
Okay. Oh!
Тим сосет хрен у Сатаны!
Тим глотает его сперму словно теплое пиво.
Так.
Скопировать
Mm. Plenty of that.
Can I have some more mint sauce, please, Mum?
Haven't you got enough?
Сильно влезть.
Можно мне еще мятного соуса, мам?
Тебе не многовато?
Скопировать
Cookie crumbs?
Spaghetti sauce droplets?
I don't know what to tell you.
рошки печень€?
апли соуса спагетти?
Ќе знаю, что тебе сказать.
Скопировать
Hey.
Guess who got Awesome Sauce a sweet gig.
What?
Привет.
Угадайте, кто устроил для "Awesome Sause" выступление.
Что?
Скопировать
Wild goose.
There will be some orange sauce prepared to go with that.
Game pies.
Дикий гусь.
К нему будет приготовлен апельсиновый соус.
Пироги с дичью.
Скопировать
Your soup OK?
Need more fish sauce?
Or perhaps some more tofu?
Вы довольны своим супом?
Может быть добавить рыбного соуса?
Или тофу?
Скопировать
Made the traditional way.
You can have it with the sauce of your choice.
We have thirteen different sauces.
Сделан по традиционному рецепту!
Но вообще к лапше мы подаем любой соус.
Тринадцать соусов на выбор!
Скопировать
Over the next week, Barry proved himself to be... Not only a great salesman, but a real visionary.
Mix the duck sauce with the hot mustard and dip your egg roll in it.
That's crazy!
В течение недели, Бэрри доказал, что он не только хороший продавец, но и настоящий провидец.
Смешай соус с горчицей и макни туда свой блинчик.
Это нелепо.
Скопировать
Veal parmigiana.
an entire veal chop, slices it lengthwise, breaded, fried in olive oil, drowned in cheese and tomato sauce
I've seen wagon wheels that were smaller.
Телятина по-пармски.
Шеф-повар Вола берет целую телячью отбивную, нарезает повдоль, панирует, жарит в оливковом масле, добавляет сыр и томатный соус.
У некоторых поездов колеса меньше.
Скопировать
- What?
Having your face on a jar of barbecue sauce?
I mean, have you ever even tasted it?
- Что?
Видеть свое лицо на каждой банке соуса для барбекю?
Ты хоть пробовал его?
Скопировать
Yes.
Uh, extra peanut sauce?
No, but you can have mine.
— Да.
— Двойная порция орехового соуса?
— Нет, но можешь съесть мой.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение