Перевод "checklist" на русский
Произношение checklist (чэклист) :
tʃˈɛklɪst
чэклист транскрипция – 30 результатов перевода
Oh, ah, here.
You'd better take this, um... this checklist.
But I...
О, ах, вот.
Вы должны взять этот, гм... этот контрольный список.
Но я...
Скопировать
- Checklist complete?
- Checklist complete.
- I may need help with the rudder. - Right.
Карта проверки готова?
Карта проверки готова.
Мне может понадобиться помощь с рулем Ладно.
Скопировать
Read it!
Fire emergency check list:
In event of fire priorities are assigned as follows:
Прочети это!
Спешные инструкции в случае пожара:
В случае пожара, приоритеты следующие:
Скопировать
Good luck.'
- Checklist complete?
- Checklist complete.
Удачи.
Карта проверки готова?
Карта проверки готова.
Скопировать
- Landing gear secure.
- Checklist for light speed.
We're finally getting something.
- Шасси убраны.
- Подготовка к сверхсветовому переходу.
Что-то новенькое.
Скопировать
I swear those guys have seen too many Dirty Harry movies.
Checklist.
Doors.
Я клянусь, те парни насмотрелись фильмов про Грязного Гарри.
Контрольный лист.
Двери.
Скопировать
On.
Checklist is complete.
Ready for takeoff.
Включен.
Контрольный лист завершен.
Готовы к взлету.
Скопировать
You've got 58 minutes, Doc.
Get on the checklist.
They're on the move again.
У вас есть 58 минут, Док.
Продолжайте проверку.
Они снова начали движение.
Скопировать
Lilly.
We just have check list for utensils ? this marker to map the ? line of the cutting.
Red on green, christmas kind of ? .
Лили.
Нам нужно проверить инструменты и наметить линии разрезов.
Красное на зеленом, это так по рождественски.
Скопировать
-Confirmed.
That concludes the primary systems checklist, commander.
-Thanks, Lucille.
-Проверено.
Проверка механики закончена, командир.
-Спасибо, Люсиль.
Скопировать
You have to get back inside.
We have to do our checklist for orbital insertion.
Copy.
Вернись.
Готовимся к выходу на орбиту.
Вас понял.
Скопировать
All nerve links checking out normal.
Check list satisfactory up to 2550.
Prepare for third stage connection.
Все нервные соединения в норме.
Результаты по списку контроля удовлетворительны до отметки 2550.
Приготовиться к третьей стадии соединения.
Скопировать
Re-calculating, no error corrections.
Checklist is satisfactory up to 2590.
Approaching the critical mark.
Пересчёт состояния... в норме.
...удовлетворительно до отметки 2590.
Подходим к критической точке.
Скопировать
And my scum bucket with flies.
And a hot-check list.
Hey, hey, you're Apu Nahasapeemapetilon, aren't ya?
Помойное ведро с мухами.
[ Skipped item nr. 302 ]
Вы же Апу Нахасапимапетилон верно?
Скопировать
Freddo, how long does it take to power up the LEM?
Three hours by the checklist.
We don't have that much time.
Фредо, сколько займёт времени процедура включения LEM?
Tри часа по контрольному листу.
Столько времени у нас нет.
Скопировать
- Especially the lies.
And I've downloaded the new docking procedure checklist for bay 6.
- That's the only bay using it.
- Особенно ложь.
Новый регламент стыковочных процедур для шестого грузового отсека сохранен в папку "Отсек-Прод Д-9".
В остальных грузовых отсеках всё по-прежнему. Хорошо.
Скопировать
Permission denied.
- Payload checklist.
I.R.S. surveillance satellite. - Check.
Запрос отклонен.
- Список полезного груза.
Спутник слежения налоговой службы.
Скопировать
- Number 5, Patrick.
- Final check list complete.
- All systems are go?
- Номер пяты.
- Проверка, список проверки пройден.
- Все системы готовы?
Скопировать
but my rejoicing at nothing can be more.
An antiquarian's handbook, a checklist of the ancient world for the Renaissance humanist
Full of maps and plans of the archaeological sites of the world, an essential volume for the melancholic historian who knows that nothing endures.
И все-таки, я бесконечно счастлив.
1 7. Книга любви к руинам.
Справочник по древнему миру для гуманиста эпохи Возрождения, изобилующий картами и археологическими схемами древних городов, настольная книга для меланхоличного историка, знающего, что ничто не вечно.
Скопировать
Fasten your seat belts and assume crash positions as instructed by your cabin attendants.
Let's have the emergency check list.
Attention, all air traffic in Dulles area.
Пристегните ремни и примите аварийную позу, как покажут ваши бортпроводницы.
Давай аварийный контрольный список.
Внимание всем самолётам в районе Даллеса.
Скопировать
Roger.
Separation thruster check list?
The propulsion? Separation thruster check list.
Показатели в норме.
- Проверка двигателя отделения.
- Двигатель отделения проверен.
Скопировать
All green. Separation thruster check list?
Separation thruster check list.
Outboard thrusters.
- Проверка двигателя отделения.
- Двигатель отделения проверен.
- Включить внешние двигатели.
Скопировать
- Here's your chart table right here. These are all the maps and charts in sequence from left to right.
- And here's your checklist.
- All right. Dr. Duval and I will just check the charts.
Это штурманский пульт, здесь все карты и лоции слева на право.
- Вот список. - Хорошо.
Мы с доктором Дювалем проверим карты.
Скопировать
Okay, thanks, buddy.
Pre-drop checklist complete.
Ten, nine...
Хорошо, спасибо, парень.
Предварительное падение завершено.
Десять... девять...
Скопировать
I made sure all the right people liked me.
At night, I'd do the checklist in my mind.
Am I cool with Ben Hillard?
Я уверился, что нравлюсь всем людям.
А по ночам я провожу в голове сверку.
Хорош ли я для Бена Хилларда?
Скопировать
WHAT'S THIS?
"REALITY CHECKLIST"? YEAH, I'VE BEEN...
THINKING OF SIMPLI- FYING MY LIFE.
Что это?
"Сверить с реальностью".
Думаю о том, как упростить мою жизнь.
Скопировать
Okay, guys.
Road trip checklist.
Car: Check.
"Поездочка в Канаду" Так, парни.
Проверим наш список в дорогу.
Машина: взяли.
Скопировать
- Yeah.
Let's go through the checklist.
Aaron, hold on a second.
- Да.
Давай пройдёмся по списку.
Аарон, подожди.
Скопировать
OK, all set, Mr President.
I think it's about time that we do the checklist as the two Bills.
What do you say, buddy?
Все готово, м-р Президент.
Проведем проверку, как два Билла.
Что скажешь, приятель?
Скопировать
I can see you pairing it with gloves.
The purse girl hits everything on my checklist.
Creamy skin, straight teeth, curly hair,
Перчатки подберёте.
Сумочница полностью проходит по моему списку.
Молочная кожа. Ровные зубы. Кудрявые волосы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов checklist (чэклист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы checklist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэклист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
